原文
補益諸虛莫盡詳,血虛補血正相當。氣虛補氣無差謬,氣血俱虛並補良。
補益各種虛損難以完全詳述,血虛就補血恰好相當。氣虛就補氣沒有差錯,氣血兩虛就同時兼補才好。
原文
治氣虛用人參、白朮、白茯苓、甘草,薑、棗煎服。
治療氣虛使用人參、白朮、白茯苓、甘草,加入薑、棗煎煮服用。
原文
血虛用川芎、當歸、白芍、熟地黃,水煎服。氣血兩虛用以上二方合作劑服之。
血虛使用川芎、當歸、白芍、熟地黃,用水煎服。氣血兩虛就將以上兩個方子合起來製成藥劑服用。
原文
一方 治諸虛百損,五勞七傷。用人乳二盞,好酒半盞,入銀鏇或錫器內,頓服。每日五更一服。
另一個方子:治療各種虛損百病、五勞七傷。使用人乳二盞,好酒半盞,放入銀鏇或錫器內,一次服下。每天五更時服用一次。
原文
一方 治諸虛勞瘵。取室女經血(或首經最佳),以綿帛收之,陰乾,入乳香末少許,乳汁和丸如櫻桃大。每噙一粒,取女人氣一口,乳汁送下。
另一個方子:治療各種虛損勞瘵。取未婚女子的經血(或初次月經最佳),用絲綢收集,陰乾後加入少許乳香末,用乳汁調和做成丸子如櫻桃大。每含服一粒,取女子一口氣,用乳汁送下。
原文
一方 治諸虛。括曰:神仙發秘機,濟世功無比,只此小靈丹,妙奪陰陽理。
另一個方子:治療各種虛損。用詩歌概括說:神仙揭示神秘機理,救世功勞無與倫比,只有這小小的靈丹,巧妙奪取陰陽的道理。
原文
半斤陰煉石,配入首男乳,日夜配天中,卻從夏至始。日月入紅鉛,直至中秋止。色如桃花鮮,嚊鼻香甘美。日服一分半,送以華池水。服之至七日,體熱何足畏。時進蟠桃酒,藉以濕靈氣。漸至一年餘,頓覺超凡類。肌體潤且澤,延年立人世。
半斤陰煉石,配合首次男子的乳汁,日夜配合天象,卻從夏至開始。日月之精注入紅鉛,一直到中秋停止。顏色像桃花一樣鮮豔,聞起來香甜美味。每天服用一分半,用華池水送服。服用到第七天,身體發熱有什麼可怕的呢。時常喝蟠桃酒,借此溫潤靈氣。逐漸過了一年多,立刻覺得超越凡人。肌膚身體潤澤,延年益壽立於人世。
原文
制陰煉秋石法:收童男女便各數石,合一處,注磁器內。每便二斗,皂角水少許,攪數千轉。澄久,仄去浮清,又入水攪澄如前。凡八九次。待其濁無鹹味,色白,方取紙上滲干。每半斤,入好人乳,曬至一斤。紅鉛不拘多少,每日五更時服。
製作陰煉秋石的方法:收集童男童女的尿液各數石,放在一起,倒入磁器中。每便二斗,加入少許皂角水,攪拌數千轉。靜置一段時間後,傾去浮在上面的清液,再加水攪拌澄清如前。總共如此反覆八九次。等到濁液沒有鹹味、顏色發白,才取出放在紙上吸乾。每半斤,加入好人的乳汁,曬到一斤。紅鉛不拘多少,每天五更時服用。
原文
一方 治衰瘦幾死者。取室女二十上下、氣血雄壯無病者月經一盞,二三次。取和男童之母乳半盞和之,於淨室中服之。
另一個方子:治療衰老瘦弱幾乎要死的人。取二十歲上下、氣血旺盛無病的未婚女子月經一盞,二三次。取來與男童的母乳半盞混合,在乾淨的屋子中服用。
原文
後熱作渴,不可飲茶、湯、酒,取少壯婦人有乳者,飲其乳。經旬至一月後,方可食煙火食。忌氣與神動心疲,如發,再不能治矣!其乳母須以爛豬蹄食之。
之後發熱口渴,不可喝茶、湯、酒,取年輕健壯有乳汁的婦人的乳汁飲用。經過十天到一個月後,才可以吃熟的飲食。忌諱氣與神動心疲,如果發作,就再也不能治了!那位乳母必須用爛熟的豬蹄餵食。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。