原文
湯泡火燙,急覓水中大蚌,放瓷盆中,將其口向上,少頃其口自開,預備冰片、麝香等分同研,投入蚌內,其口即合,少頃蚌肉盡化為漿,流於盆內,用雞翎掃傷處,即能止痛,恐將愈之時毒水不幹,即以蚌殼燒灰,碾篩極細,加冰麝少許糝之,蓋以綿帛,外加穰紙數層,滲去毒水即瘳。日服寧心敗毒之劑,以除其煩,無不奏效。
被開水或火燙傷時,要趕快找水中的大蚌,放進瓷盆裡,把蚌口朝上,過一會兒蚌口自然張開,預先把冰片、麝香各等份一起研磨成粉末,投入蚌內,蚌口就會閉合,不久蚌肉就會全部化成漿,流在盆裡,用雞毛蘸取塗抹在傷處,就能止痛。擔心快要康復時毒水還沒乾,就用蚌殼燒成灰,研磨篩選成極細的粉末,加入少許冰片和麝香撒在傷口上,用棉布覆蓋,外面再加幾層稻草紙,吸去毒水就能痊癒。每天服用寧心安神、解毒敗毒的藥劑來消除煩躁,沒有不見效的。
原文
無蚌之處,以柏油調杭粉掃之亦可,或金汁亦可,總不若用人之干糞燒灰,麻油調搽為妙,但人嫌穢汙,多不肯用耳。
沒有蚌的地方,用柏油調和杭粉塗抹也可以,或用金汁也可以,但總不如用人的乾糞燒成灰,用麻油調配塗抹效果好,只是人嫌骯髒,大多不願意用罷了。
原文
石灰一升,入水數碗,候灰化澄清,以紙拖去水面浮油,取灰水一杯,再以香油一杯,同入碗內攪數百遍,即成糊漿,用鵝翎掃患處,即痛止腫消,三四日自愈,名清涼膏。
取石灰一升,放進數碗水中,等石灰化開並沉澱澄清後,用紙吸去水面上的浮油,取灰水一杯,再倒一杯香油,一起放進碗裡攪拌數百遍,就成為糊狀漿液,用鵝毛蘸取塗抹患處,就能止痛消腫,三四天自然康復,名為「清涼膏」。
原文
如皮肉已破者,加豬毛燒灰、生地、熟地(各切片燒炭),等分研末,調入清涼膏內搽之甚效。(以下俞增。)
如果皮肉已經破裂的話,加入豬毛燒成的灰、生地、熟地(各切片燒成炭),等份研磨成粉末,調入清涼膏內塗抹,效果很好。(以下為俞增所加。)
原文
生大黃研末,糝湯泡,雞子清調塗火傷,止痛無瘢。
用生大黃研磨成粉末,撒在開水泡過的地方,再用雞蛋清調勻塗抹在火燙傷處,能止痛且不留疤痕。
原文
龍眼殼洗去薑黃,煅存性為末,桐油調塗,止痛無瘢。生蘆菔搗爛塗之。蕎麥麵炒焦,油調塗極妙。
龍眼殼洗去薑黃色的部分,煅燒後存性研成粉末,用桐油調和塗抹,能止痛且不留疤痕。生蘆菔搗爛後塗抹也有效果。蕎麥麵炒焦後,用油調合塗抹效果極好。
原文
夏月收老南瓜瓤,連子貯瓶內,久而彌佳,敷上即愈。多年陳醬,緩緩塗之甚良,惟愈有黑疤。
夏天收取老南瓜的瓤,連同瓜子一起儲存在瓶內,存放越久越好,敷在傷處就能癒合。多年的陳醬,慢慢塗抹效果也很好,只是癒合後會留下黑疤。
原文
秋葵花瓣,以箸攫取浸麻油內,塗上即效,兼治濕火浸淫瘡。
秋葵花瓣,用筷子夾取浸泡在麻油中,塗抹在患處立即有效,同時也能治療濕火浸淫瘡。
原文
鱉甲煅存性,為末糝,或用菜油調搽。若皮膚臭爛者,以蛇蛻燒存性為末,麻油調搽,二三次即愈。
鱉甲煅燒後存性,研成粉末撒在傷口,或用菜油調和塗抹。如果皮膚發臭潰爛的,用蛇蛻燒存性研成粉末,用麻油調和塗抹,二三次就能癒合。
原文
火傷者,若因痛用冷水浸,則火毒入內,不易治矣。
被火燙傷的人,如果因為疼痛就用冷水浸泡,火毒就會深入體內,就不容易治好了。
原文
須用溫酒洗潑,熱毒自出,再以不化石灰研末,不拘麻油、菜油,調勻塗之,破爛者,以杉木炭研末塗之。
應當用溫酒沖洗,熱毒自然排出,再用不化石灰研成粉末,不限於麻油或菜油,調和均勻後塗抹,破皮潰爛的話,用杉木炭研成粉末塗抹。
原文
最好以煮酒一二壇入缸中,將患人浸入,雖極重不死。熱油澆傷,白蜜塗之。
最好的方法是把一二壇煮酒倒進缸裡,讓病人浸泡在酒中,即使傷勢極其嚴重也不會死亡。被熱油澆燙造成的傷害,用白蜜塗抹。
原文
爆竹火沖眼,令人以小便溺之,即痛定,徐用自己小便常洗自明。
被爆竹的火光衝傷眼睛,讓人趕快用小便淋洗眼睛,就能止痛,慢慢再用自己的小便經常沖洗,眼睛自然能恢復視力。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。