原文
烏梅煎濃湯服,即解。俞按:銪,銀腳也。一作釉,或作黝。
用烏梅煎煮成濃湯服用,就能解毒。俞按:銪,是指銀的腳料(銀礦渣)。也寫作釉,或寫作黝。
它的藥性主要會腐蝕皮膚肌肉,現在的人常用它來去除痣,塗點在痣上,痣就會脫落。
原文
此物入腸胃,非比砒藥諸毒之酷烈,並無唇齒豁裂,七竅流血之外傷可以覈驗,系黏著腸胃,漸漸腐爛,令人如患病狀,或半月一月而死,仍無傷痕可據。《洗冤錄》中如此說。生羊血灌之,吐盡即解。黃泥水服二碗可解。
這種東西進入腸胃後,不像砒霜等毒藥那麼劇烈,沒有嘴唇牙齒裂開、七竅流血這些外傷可以驗證。它是附著在腸胃上,慢慢腐蝕,讓人像生病一樣,有時半個月或一個月才死,仍然沒有傷痕可以作為證據。《洗冤錄》中就是這樣說的。灌入生羊血,讓病人吐乾淨就能解毒。服用兩碗黃泥水也可以解毒。
原文
每日用飴糖四兩作小丸,不時以真麻油吞下,亦可瀉其毒出,須患者服過百日外,方無慮。
每天用四兩飴糖做成小丸,不時用真正的麻油送服,也可以瀉出體內的毒。必須讓患者服用超過一百天,才能沒有顧慮。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。