原文
世人常謂有一病必有一藥可治,有一證必有一方可療。
世人常說有一種病必定有一種藥可以治療,有一種證候必定有一個處方可以療癒。
原文
雖然亦有有其病而難遇其方,有其方而不遇其病,通都大邑猶如此,若僻居鄉曲,或旅行舟車,病發倉卒,何以處之?
雖然也有有了那種病卻難以遇到那個處方,有了那個處方卻遇不到那種病的情況,即使是通都大邑尚且如此,如果偏僻居住在鄉村角落,或者旅行在船隻車馬上,疾病突然發作,該怎麼辦呢?
原文
轉不如將已試驗之方,積錄成書,以公諸世,俾病家不及延醫之處,得以按症選用,其利益為尤普。
反而不如將已經試驗過的處方,積累記錄成書,公開給世人,讓病家在來不及請醫生的地方,能夠按照症狀選用,這樣的利益更為普遍。
原文
王君孟英邃於醫者也,有見於斯,爰集是編,或得於見聞所及,或曾經親手試驗,擇其平易可用之方,編為四卷,曰內科,曰外科,曰婦科,曰兒科,題曰《四科簡效方》。
王孟英先生是精深於醫學的人,有見於此,於是編集這本書,有的來自見聞所及,有的曾經親手試驗,挑選其中平易可用的處方,編為四卷,稱為內科、外科、婦科、兒科,題名為《四科簡效方》。
原文
書成未及刊印,烏程汪謝城先生,手錄副之藏之,先生歸道山,藏書散布人間,是編為田杏邨舍人所得。閱其方,抉擇精審,簡明且備。
書完成後還來不及刊印,烏程汪謝城先生,親手抄錄副本收藏起來,先生去世後,藏書散佈人間,這本書被田杏邨舍人得到。閱讀其中的處方,抉擇精審,簡明而且完備。
原文
讀孟英《歸硯錄》有云:余近採簡妙單方一帙,名曰《蓬窗錄驗方》,多醫家宜備之藥,可以應世,可以濟貧,吾鄉蔣生沐廣文,見而善之,已梓彙刊經驗方矣云云。
讀孟英的《歸硯錄》有說:我近來採集簡妙的單方一冊,名為《蓬窗錄驗方》,多是醫生應該準備的藥物,可以應付世用,可以救濟貧苦,我鄉的蔣生沐廣文,看到後認為很好,已經刻版彙集刊印經驗方了等等。
原文
此編所採較多,而仍不失簡妙,且易於購辦,誠仁人之用心也。
這本書所採集的較多,但仍然不失簡妙,而且容易購買置辦,真是仁愛之人的用心啊。
原文
余謂天下奇方之有經驗者,原不恃藥之珍貴,在用方者之對證耳。
我認為天下有經驗的奇方,原本就不依賴藥物的珍貴,在於使用處方的人能否對證罷了。
原文
用得其當,雖牛溲、馬勃,亦足以起危疴;用失其宜,雖犀、羚、冰、麝,或反至於僨事。
用得恰當,即使是牛尿、馬勃,也足以救治危重疾病;用得不當,即使是犀角、羚羊角、冰片、麝香,有時反而會壞事。
原文
彙集秘方,苟能對證檢用,未始非拯人疾痛之一助。
彙集秘方,如果能夠對證檢索使用,未嘗不是拯救人疾苦的一種幫助。
原文
無如近來市井之徒,得一驗方,往往秘而不露,或留作家藏鴻寶,視為奇貨可居,忍使良方湮沒,奇病危亡,昧理喪心,莫逾於此,在富貴尚可求生,而貧病只堪待斃,撫心自問,罪可逃乎?
無奈近來市井之徒,得到一個驗方,往往保密不公開,或者留作家傳寶物,視為奇貨可居,忍心讓良方埋沒,奇病危亡,昧著良心,沒有比這更嚴重的了,富貴人家尚且可以求生,而貧窮病患只能等死,捫心自問,罪過能逃嗎?
原文
余近為孟英刊遺書,而《四科簡效方》紹興徐氏雖有刻本,在遠方仍無流傳,爰取汪氏手校本,重為校訂,加以圈點,列於叢書之內,同付石印,與其秘藏於一人,不如公布於天下,偏利於一隅,何如共利天下後世之為愈乎!
我近來為孟英刊印遺書,而《四科簡效方》紹興徐氏雖然有刻本,在遠方仍然沒有流傳,於是取來汪氏手校本,重新校訂,加上圈點,列入叢書之內,一起付印,與其秘藏於一人,不如公布於天下,偏利於一個角落,不如共同利益天下後世為好啊!
原文
中華民國七年二月四明後學曹炳章赤電氏序於紹興之和濟藥局
中華民國七年二月,四明後學曹炳章赤電氏,序於紹興的和濟藥局。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。