雞峰普濟方

雜治

雜治(2-2)

雜治4
原文
上為細末每服看患人大小用之仍以鹽漿水先漱口了摻擦棗湯和脾胃棗(一斤) 甘草(三兩) 生薑(五兩)上三味一處搗爛罨一宿焙乾末之赴莚散治口瘡
白話
將上述藥材研磨成細末,每次服用時根據病人體型大小決定用量,仍先用鹽水漱口,再將藥末塗抹或擦拭,並飲用紅棗湯來調和脾胃。紅棗(一斤)、甘草(三兩)、生薑(五兩),將這三味藥一同搗爛,覆蓋放置一夜,烘乾後研磨成粉末。赴莚散用於治療口瘡。
原文
五倍子(八分) 黃柏(二錢) 密陀僧(四分) 銅青(一分)上為細末乾摻之硃砂丹解蠱毒
白話
五倍子(八分)、黃柏(二錢)、密陀僧(四分)、銅青(一分),將上述藥材研磨成細末,直接乾燥地塗抹在患處。硃砂丹用於解除蠱毒。
原文
硃砂(一兩) 麝香(二兩) 山豆根(一錢生杵) 巴豆(三分) 雄黃 黃丹 斑蝥(一半生一半熟以糯米炒) 苦藥子(炒一半) 續隨子 沒藥(各一分) 蜈蚣(二個炒一個)
白話
硃砂(一兩)、麝香(二兩)、山豆根(一錢,生搗)、巴豆(三分)、雄黃、黃丹、斑蝥(一半生用一半熟用,用糯米炒過)、苦藥子(一半炒過)、續隨子、沒藥(各一分)、蜈蚣(兩個,其中一個炒過)。
原文
上以糯糊丸如雞頭大每服一丸用無粉茶下凡中毒者便下藥少時覺心頭拽斷皮條聲即是毒下或從口中出或從下部出嫩即成血老即成蜣螂鱉子帶命之物因凝血裹出即知當初下者毒物其藥瀉出便以洗過香湯再度仍以硃砂收之每一丸可治男子五人婦女三人服藥後轉瀉不止白粥止之黃連湯可須端午日或臘日合忌一切穢惡內中毒即服之外中毒則醋磨塗之如才覺中毒先吃黑豆覺其味香甜者是中毒也
白話
將上述藥材用糯米糊調製成如雞頭大小的藥丸,每次服用一丸,用無粉末的茶水送服。凡是中毒的人服用此藥後,不久會感覺心頭像拉扯斷皮條的聲音,這就是毒物被排出。毒物可能從口中吐出,或從肛門排出,新生成的毒會化成血,陳舊的毒則會化成蜣螂、鱉子、帶命之類的物體,並包裹在凝血中排出。這樣就能知道當初所中的毒物。藥力將毒物瀉出後,便要用煮過的香湯再次清洗,並用硃砂收斂藥性。每一粒藥丸可以治療五個男人或三個女人。服藥後如果腹瀉不止,可用白粥止瀉,或用黃連湯。這藥必須在端午節或臘日配製。忌諱一切污穢不潔。體內中毒,就服用此藥;體表中毒,則用醋磨藥外塗。如果剛感覺中毒,先吃黑豆,如果覺得味道香甜,就是中毒了。