雞峰普濟方

瘡腫

瘡腫(2-2)

瘡腫3
原文
上同搗勻捏作餅子貼在瘡上干即換之數次便效如神膏濕癬疥癆風瘡久不瘥者斑蝥(三十個) 巴豆(三十粒)
白話
將以上藥材一同搗碎拌勻,捏成餅狀貼在瘡上,乾了就更換。幾次之後便見效,效果如神。用於濕癬、疥瘡、癆風、瘡口久不癒合者。斑蝥(三十個)、巴豆(三十粒)。
原文
上二味脂麻或菜油半垍盞許和盞坐熳火上入甘草一寸同熬黑色漉去三色藥入黃蠟一塊輕粉半兩凝冷成膏塗瘡上大效疔腫論並方
白話
取以上兩味藥,用芝麻油或菜油半盞左右,連同藥盞放在慢火上,加入一寸長的甘草一同熬煮至黑色,濾去三種藥材,再加入一塊黃蠟、半兩輕粉,待冷卻凝固成膏,塗在瘡上,效果顯著。此為疔腫的論述與藥方。
原文
論曰四時之中忽有大風大霧大寒大熱若不能避之人有將息失宜感此氣入於體中頓折皮膚流注經脈遂使腠理壅隔榮衛結滯陰陰之氣不得宣瀉變成癰疽疔毒惡瘡諸腫至於疔腫若不預識死不旋踵其瘡初起必先癢痛先寒後熱熱定則寒多四肢沉重頭痛心驚眼花若大重者則嘔嘔者難消費品忍冬酒治癰疽
白話
論述說:四季之中,忽然出現大風、大霧、大寒、大熱,如果人不能躲避,又調養休息不當,感受這些邪氣進入體內,立刻損傷皮膚,流注經脈,於是使腠理壅塞阻隔,榮衛之氣凝結停滯,陰陽之氣不能宣發疏洩,變成癰疽、疔毒、惡瘡、各種腫毒。至於疔腫,如果不能預先辨識,死亡就在眼前。這種瘡初起時,必定先有癢痛,先寒後熱,熱退後則寒多,四肢沉重,頭痛,心驚,眼花。如果病情嚴重者,則會嘔吐,嘔吐者難以救治。附方:忍冬酒,治療癰疽。