雞峰普濟方

氣(5-1)

43
原文
治男子婦人因驚悸憂恚氣聚自臍腹動悸上行或沖咽喉腹中痛
白話
治療男子或婦人因為驚嚇、恐懼、憂愁、憤怒等情緒,導致氣機凝聚,從肚臍腹部開始跳動不寧,往上衝逆,或者衝到咽喉,以及腹部疼痛。
原文
甘李白皮(一兩半) 乾葛(半兩) 半夏(四分) 白芍藥(三分) 當歸 芎藭 甘草(各二分)
白話
甘李白皮(一兩半)、乾葛(半兩)、半夏(四分)、白芍藥(三分)、當歸、川芎、甘草(各二分)。
原文
上為細末每服二錢水一盞煎至七分去滓溫服食後趁痛散治臟腑積寒脅腹脹滿
白話
以上藥材研磨成細末,每次服用二錢,加水一盞煎煮至七分,濾去藥渣,飯後溫服。另有一方叫「趁痛散」,治療臟腑積聚寒氣,導致的脅下及腹部脹滿。
原文
蓬莪朮 桂(各一兩) 檳榔(半兩) 芫花 附子(各一分) 細辛(半兩)上為細末每服三錢水一盞煎至七分溫服食前木香理氣丸
白話
蓬莪朮、肉桂(各一兩)、檳榔(半兩)、芫花、附子(各一分)、細辛(半兩)。以上藥材研磨成細末,每次服用三錢,加水一盞煎煮至七分,飯前溫服。另有一方叫「木香理氣丸」。
原文
治脅下滿氣逆不妨於食連年不除此由風寒之氣伏留而不散聚於脅下正氣不得行謂之積聚
白話
治療脅下脹滿、氣機上逆,但還不影響進食,然而連年不癒。這是由於風寒之氣潛伏停留而不能消散,凝聚在脅下,導致正氣無法運行,這種情況稱之為「積聚」。
原文
青橘皮(一兩) 桔梗 桂 檳榔(各半兩) 木香 杏仁(各一分)
白話
青橘皮(一兩)、桔梗、肉桂、檳榔(各半兩)、木香、杏仁(各一分)。
原文
上為細末煉蜜和丸梧桐子大薑湯下二十丸未知漸加至三十丸木瓜分氣丸治胸腹脹滿
白話
以上藥材研磨成細末,用煉製過的蜂蜜調和成丸,如梧桐子大小。用生薑湯送服二十丸,如果沒有效果,可以逐漸增加到三十丸。另有一方叫「木瓜分氣丸」,治療胸腹脹滿。
原文
乾木瓜 薑黃 陳橘皮 黑牽牛 蓬莪朮 蘿蔔子(各一兩)
白話
乾木瓜、薑黃、陳橘皮、黑牽牛、蓬莪朮、蘿蔔子(各一兩)。
原文
上為細末水煮麵糊為丸梧桐子大每服二十丸漸加至三五十丸陳橘皮湯下食後臨臥服調中白朮煎
白話
以上藥材研磨成細末,用水煮的麵糊調和成丸,如梧桐子大小。每次服用二十丸,逐漸增加到三五十丸,用陳橘皮湯送服,飯後或睡前服用。另有一方叫「調中白朮煎」。
原文
升降陰陽宣通壅滯調中順氣款利三焦治胸膈窒塞噫氣不通噎痞喘滿食飲遲化痰飲留滯腹脅脹滿傳道不勻或秘或澀脾胃易傷心腹疼痛霍亂嘔吐食飲不下恚怒氣逆憂憊結氣或作奔沖胸脅刺痛短氣好眠全不思飲食人參 白朮 乾薑 甘草 青橘皮 橘皮(各半兩)
白話
功能在於升降陰陽、宣通壅塞停滯、調和脾胃、順暢氣機、溫和通利三焦。治療胸膈滿悶堵塞、噯氣不通、噎膈、痞塞、氣喘脹滿、飲食運化遲緩、水飲痰濕停留、腹部脅下脹滿、傳導功能不均(有時便祕有時腹瀉)、脾胃容易受損、心腹疼痛、霍亂嘔吐、飲食無法下嚥。或因憤怒導致氣逆,或因憂愁疲憊導致氣結,有時氣機像奔跑衝撞一樣,引起胸脅刺痛、呼吸短促、嗜睡、完全不想吃東西。藥方:人參、白朮、乾薑、甘草、青橘皮、橘皮(各半兩)。
原文
上為細末煉蜜和丸如彈子大每服一丸細嚼溫酒下沉香養氣丸
白話
以上藥材研磨成細末,用煉製過的蜂蜜調和成丸,如彈子大小。每次服用一丸,細細嚼碎後用溫酒送下。另有一方叫「沉香養氣丸」。
原文
治脾胃不和膈脘痞悶噫醋吞酸口苦無味食入遲化心腹脹痛中酒嘔吐停滯不消常服和氣調中美進飲食
白話
治療脾胃功能失調、胸膈及胃脘部痞塞脹悶、噯氣泛酸、口苦無味、食物進入後難以消化、心腹脹痛、飲酒後嘔吐、食物停滯不消化。經常服用可以調和氣機、調理脾胃、增進食慾。
原文
沉香(二分) 木香(半兩) 香附子(四兩) 薑黃(二兩) 甘草(一兩半) 甘松(一分)
白話
沉香(二分)、木香(半兩)、香附子(四兩)、薑黃(二兩)、甘草(一兩半)、甘松(一分)。
原文
上為細末蒸餅和丸梧桐子大每服五七丸空心米飲下木香餅子
白話
以上藥材研磨成細末,用蒸過的麵餅調和成丸,如梧桐子大小。每次服用五到七丸,空腹時用米湯送下。另有一方叫「木香餅子」。
原文
治男子婦人脾胃不和胸膈滿痞心腹刺痛兩脅脹滿食不消化寒痰嘔吐噫醋吞酸霍亂吐瀉五膈氣病咽喉噎塞酒毒痰吐不進飲食妊婦老幼皆可服
白話
治療男子或婦人的脾胃功能失調、胸膈滿悶痞塞、心腹刺痛、兩脅脹滿、食物不消化、寒痰嘔吐、噯氣泛酸、霍亂吐瀉、五種膈氣病、咽喉噎塞、因酒毒引起的痰多嘔吐、無法進食。孕婦、老人、小孩都可以服用。
原文
木香(二兩) 甘草(一兩半) 薑黃(二兩) 香附子(四兩) 縮砂仁 甘松(各一分)
白話
木香(二兩)、甘草(一兩半)、薑黃(二兩)、香附子(四兩)、縮砂仁、甘松(各一分)。
原文
上為細末湯浸蒸餅和丸梧桐子大捏作餅子每服十餅子細嚼溫水下不以時養氣丸治鼓脹
白話
以上藥材研磨成細末,用湯浸泡過的蒸餅調和,先製成梧桐子大小的丸,再捏成餅狀。每次服用十個餅子,細細嚼碎後用溫水送下,不拘時間。另有一方叫「養氣丸」,治療鼓脹。
原文
丁香 胡椒 蓽茇 木香 乾蠍(各半兩) 蘿蔔子(一兩)
白話
丁香、胡椒、蓽茇、木香、乾蠍(各半兩)、蘿蔔子(一兩)。
原文
上為細末棗肉和丸梧桐子大米飲食前下三十丸蓽澄茄丸治疝氣及下部濕冷臍腹疼痛
白話
以上藥材研磨成細末,用棗肉調和成丸,如梧桐子大小。用米湯或飯前送服三十丸。另有一方叫「蓽澄茄丸」,治療疝氣以及下半身濕冷、肚臍腹部疼痛。
原文
蓽澄茄 川楝子 茴香 木香 桃仁(各一兩) 蠍(一分)
白話
蓽澄茄、川楝子、茴香、木香、桃仁(各一兩)、蠍(一分)。
原文
上為細末酒煮麵糊和丸如豌豆大每服二三十丸空心溫酒或鹽湯下半夏散治五膈噎氣心胸不利涕唾稠黏飲食進退
白話
以上藥材研磨成細末,用酒煮過的麵糊調和成丸,如豌豆大小。每次服用二十到三十丸,空腹時用溫酒或鹽湯送下。另有一方叫「半夏散」,治療五種膈氣、噎氣、心胸不舒暢、鼻涕唾液濃稠黏滯、飲食時好時壞。
原文
半夏 厚朴 枇杷葉(各一兩) 肉豆蔻(一個) 母丁香(二十五個) 青木香(一塊如棗大)
白話
半夏、厚朴、枇杷葉(各一兩)、肉豆蔻(一個)、母丁香(二十五個)、青木香(一塊,如紅棗大小)。
原文
上為細末每服一錢水八分一盞煎至六分和滓熱服(葛仙公云凡婦人諸疾多緣憂恚治須兼憂恚藥)正氣散
白話
以上藥材研磨成細末,每次服用一錢,加水八分(約一盞的八分滿),煎煮至六分,連同藥渣一起趁熱服用。(葛仙公說:凡是婦女的各種疾病,大多源於憂愁憤怒,治療時必須同時使用治療憂愁憤怒的藥物。)另有一方叫「正氣散」。
原文
調順陰陽祛寒正氣治體虛客寒陽氣內弱中焦不和寒熱相搏頭痛昏倦肢節煩疼痰逆噁心嘔吐冷沫及療八般瘧疾山嵐瘴氣久不能除時作寒熱或暴冷內傷霍亂吐利或氣脈壅滯手足虛腫又治婦人但病頭痛惡心五種膈氣食飲不下厚朴 人參 甘草 半夏 陳皮 藿香(各一兩)
白話
功能在於調和順暢陰陽、祛除寒邪、扶助正氣。治療體質虛弱、外感寒邪、體內陽氣不足、中焦不和、寒熱相互搏擊,引起的頭痛、昏沉疲倦、四肢關節煩躁疼痛、痰飲上逆、噁心、嘔吐冷沫。也治療八種瘧疾、山嵐瘴氣(長期無法根除、時而發冷時而發熱),或因突然受寒導致的內傷、霍亂吐瀉。或因氣脈壅塞不通,導致手足虛浮腫脹。又治療婦女單純頭痛、噁心,以及五種膈氣病、飲食無法下嚥。藥方:厚朴、人參、甘草、半夏、陳皮、藿香(各一兩)。
原文
上為粗末每服二錢水一盞姜五片煎至六分去滓食前服九痛丸
白話
以上藥材研磨成粗末,每次服用二錢,加水一盞、生薑五片,煎煮至六分,濾去藥渣,飯前服用。另有一方叫「九痛丸」。
原文
治九種心痛蟲心痛疰心痛風心痛悸心痛食心痛飲心痛冷心痛熱心痛生氣心痛
白話
治療九種心痛:蟲心痛、疰心痛、風心痛、悸心痛、食心痛、飲心痛、冷心痛、熱心痛、生氣心痛。
原文
附子 乾薑(各一兩) 人參 巴豆 生狼毒 吳茱萸(各一兩)上蜜為丸梧桐子大空心米飲下一丸集福丸消食化氣止泄瀉腹中諸冷
白話
附子、乾薑(各一兩)、人參、巴豆、生狼毒、吳茱萸(各一兩)。以上藥材用蜂蜜調和成丸,如梧桐子大小。空腹時用米湯送服一丸。另有一方叫「集福丸」,功能是幫助消化、化解氣滯、止住泄瀉,以及治療腹中各種寒性病症。
原文
烏頭 桂 香附子 乾薑 陳橘皮 巴豆肉(麻油內熳火煎自旦至午後巴豆如皂子色即止拭乾冷水浸兩日換水浸研瓦上去油)
白話
烏頭、肉桂、香附子、乾薑、陳橘皮、巴豆肉(將巴豆肉放入麻油中,用小火煎煮,從早晨到午後,直到巴豆變成像皂莢子一樣的顏色就停止,取出擦乾,用冷水浸泡兩天,期間需換水,之後再研磨,並用瓦片去除油脂)。
原文
上每巴豆霜一兩用諸藥各以陳米一升半為末水調成膏直候微酸臭即煮為硬糊丸如綠豆大每服五七丸酒飲任下一方硃砂為衣桃仁煎治脅肋臍腹氣結疼痛如錐刺及氣奔上不下
白話
以上藥材,每用巴豆霜一兩,與其他各種藥材(各以陳米一升半的份量研磨成粉末)混合,用水調成膏狀,等到微微發出酸臭味時,就煮成硬糊,再製成如綠豆大小的藥丸。每次服用五到七丸,用酒或水送服都可以。另一種做法是用硃砂包裹藥丸作為外衣。另有一方叫「桃仁煎」,治療脅肋、肚臍、腹部氣機結聚導致的疼痛,痛感像錐子刺一樣,以及氣機向上衝逆無法下降的狀況。
原文
桃仁 茴香(各一兩) 木香(半兩) 硇砂 阿魏(各一分) 蠍梢(五十個)
白話
桃仁、茴香(各一兩)、木香(半兩)、硇砂、阿魏(各一分)、蠍梢(五十個)。
原文
上為末以桃仁膏和勻以蔥白酒化下一棗大空心若氣大段不快加檳榔三個專主冷結膀胱乳香丸消積冷寬胸膈進飲食不宜多服
白話
以上藥材研磨成粉末,用桃仁膏調和均勻。服用時,用蔥白酒化開一紅棗大小的藥量,空腹時服下。如果氣機嚴重不暢,可加入三個檳榔。此方專門主治寒氣凝結在膀胱。另有一方叫「乳香丸」,功能是消除積滯寒氣、寬暢胸膈、增進食慾,但不適合服用過多。
原文
乳香 巴豆(各一分) 丁香 木香 桂(各一分) 青橘皮(一兩)
白話
乳香、巴豆(各一分)、丁香、木香、肉桂(各一分)、青橘皮(一兩)。
原文
上為細末水煮麵糊和丸如綠豆大每服五七丸以木瓜湯下食後次加至十丸十五丸木香散治三焦不和脾胃氣虛關膈不通
白話
以上藥材研磨成細末,用水煮的麵糊調和成丸,如綠豆大小。每次服用五到七丸,用木瓜湯送服,在飯後服用。之後可以逐漸增加到十丸、十五丸。另有一方叫「木香散」,治療三焦不和、脾胃氣虛、以及關節膈膜不通暢。
原文
木香 人參 陳皮 甘草(各半兩) 白朮 山藥(各一兩)
白話
木香、人參、陳皮、甘草(各半兩)、白朮、山藥(各一兩)。
原文
上為細末每服二錢水一盞煎至七分去滓溫服食後中和湯
白話
以上藥材研磨成細末,每次服用二錢,加水一盞煎煮至七分,濾去藥渣,飯後溫服。另有一方叫「中和湯」。
原文
調適陰陽通流榮衛養脾進胃快飲食治脅肋脹滿止嘔逆噁心
白話
功能在於調和陰陽、疏通營衛之氣、保養脾胃、增進食慾、使飲食順暢。治療脅肋脹滿,並能止住嘔吐、呃逆、噁心。
原文
白朮(四兩) 黃橘皮 厚朴 人參 甘草 茯苓(各二兩半)
白話
白朮(四兩)、黃橘皮、厚朴、人參、甘草、茯苓(各二兩半)。
原文
上為細末每服二錢水一盞入生薑三片煎至七分去滓食前溫服奔氣湯
白話
以上藥材研磨成細末,每次服用二錢,加水一盞,放入生薑三片,煎煮至七分,濾去藥渣,飯前溫服。另有一方叫「奔氣湯」。
原文
治陽氣不足陰寒上乘奔搶膈中迫寒胸痞短氣喘急膨痞悶凝氣不宣行厥逆便覺欲盡腹內冷濕腸鳴有聲助陽退陰散寒下氣一方不用生薑
白話
治療陽氣不足,陰寒之氣上犯,奔衝搶逆於胸膈之中,導致寒氣逼迫、胸中痞塞、呼吸短促、氣喘急迫、腹部膨脹痞悶、氣機凝滯不能宣暢運行、四肢厥冷,甚至感覺生命將要終結。以及腹內寒冷潮濕、腸鳴有聲。此方能扶助陽氣、驅退陰寒、散寒、使氣機下行。(另一方則不用生薑。)
原文
甘草 人參 桂(各二兩) 吳茱萸(六兩) 生薑(一斤) 半夏(六兩)
白話
甘草、人參、肉桂(各二兩)、吳茱萸(六兩)、生薑(一斤)、半夏(六兩)。
原文
上為細末每服一二錢生薑半兩水二盞煎至一盞去滓溫服食前分氣煎丸快胸膈進飲食
白話
以上藥材研磨成細末,每次服用一到二錢,加上生薑半兩,水二盞,煎煮至一盞,濾去藥渣,飯前溫服。另有一方叫「分氣煎丸」,功能是使胸膈舒暢、增進食慾。
原文
香附子(四兩) 陳橘皮(二兩) 木香(生) 丁香(各半兩生) 薑黃(二兩生)
白話
香附子(四兩)、陳橘皮(二兩)、木香(生用)、丁香(各半兩,生用)、薑黃(二兩,生用)。
原文
上為細末醋煮神麯糊丸如綠豆大不以時生薑湯下三十丸紫蘇子煎
白話
以上藥材研磨成細末,用醋煮過的神麴調成糊狀,再製成如綠豆大小的藥丸。不拘時間,用生薑湯送服三十丸。另有一方叫「紫蘇子煎」。