雞峰普濟方

諸論

傷滯

諸論1
原文
人之腑臟皆因觸冒以成疾病而脾胃最易受觸蓋日用飲食稍或過多則停積難化冷熱不調則吐嘔泄痢膏粱者為尤甚蓋口腹縱恣不能慎節近用消化藥或論飲食既傷於前難以毒藥反攻其後不復使巴豆硇砂等藥止用曲孽之類殊不知古人立方用意各有主對曲孽只能消化米穀如肉食有傷則非硇砂阿魏等藥不能治也至於魚蟹過傷則須用橘皮紫蘇生薑果菜有傷則須用丁香桂心水飲傷則須用牽牛芫花固不可以一概論也必審其所傷之因對用其藥則無不愈其間輕重則隨患人氣血以增之而已又有一等虛人沉積不可直取當以蠟匱其藥蓋蠟能黏逐其病而又久留腸胃間又不傷氣能消磨至盡也又有脾氣偏虛飲食遲化者止宜助養脾胃則自能消磨不須用克化藥耳病久成積聚癥瘕者則又須用三稜鱉甲之類寒冷成積者輕則附子厚朴重則礬石硫黃瘀血結塊者則用桃仁大黃之類醫者宜審詳之
白話
人的臟腑都是因為觸冒外邪而形成疾病,而脾胃最容易受到觸犯。因為日常飲食,稍微過多,就會停滯積聚難以消化;冷熱不調,就會嘔吐泄痢。膏粱厚味的人尤其嚴重,因為口腹放縱,不能謹慎節制。近來使用消化藥,有人認為飲食既然在前已經受傷,難以再用毒藥攻伐其後,不再使用巴豆、硇砂等藥,只使用曲孽之類。殊不知道古人設立藥方,用意各有主治對應。曲孽只能消化米穀,如果是肉食有傷,那麼非用硇砂、阿魏等藥不能治療。至於魚蟹過傷,則須用橘皮、紫蘇、生薑;果菜有傷,則須用丁香、桂心;水飲所傷,則須用牽牛、芫花。本來不可以一概而論。必須審察其受傷的原因,對應用藥,則沒有不痊癒的。其間輕重,則根據病人的氣血來增減藥量罷了。又有一類虛弱的人有沉積,不可直接攻取,應當用蠟包裹其藥。因為蠟能黏著並驅逐其病,而又能長久停留在腸胃之間,又不傷氣,能消磨到完全。又有脾氣偏虛,飲食運化遲緩的,只宜幫助調養脾胃,則自然能消化,不需要用克化藥。病久而成為積聚癥瘕的,則又須用三稜、鱉甲之類;寒冷而成積的,輕則用附子、厚朴,重則用礬石、硫黃;瘀血結塊的,則用桃仁、大黃之類。醫者應當審察詳辨這些。