原文
朱(右) 產後逾年,臥床未起,胃納雖可,脈細如絲,聲音笑貌,宛若無病之人,神志魂魄,頻頻不附於體。經水五日大沖,八日小至,循環不淨。
朱(右)產後超過一年,臥床不起,胃口雖然還可以,但脈搏細得像絲線,聲音和表情看起來像沒有病的人,但精神魂魄常常不附在身上。月經每五天大量來潮,每八天少量來潮,循環不停止。
原文
氣隨呵欠則上越於巔頂,隨下泄則陷於下竅。自謂斯際,一如魂飛天外矣。
氣隨著打呵欠就向上衝到頭頂,隨著向下泄就陷到下部孔竅。自己說這個時刻,就像魂魄飛到天外一樣。
原文
向投補劑,等之不服,邇月,加至大劑膏滋,日服全料,僅能暫留飛越之態。
之前用補藥,像沒有效果一樣不吸收,近來增加到大劑量的膏滋藥,每天服用全劑,只能暫時留住飛越的狀態。
原文
證乃八脈俱損,關閘盡撤,藥已疲玩,蓐勞難挽。考《內經》云:上下俱病治其中。譬之馬謖之失街亭,誤在不守當道耳。
病證是八脈都受損,關卡閘門完全撤除,藥物已經疲弱無效,產後勞損難以挽回。考《內經》說:上下都病要治其中間。好比馬謖失守街亭,錯誤在於不守住要道。
原文
勉擬純一立中,為設關隘,俟有險阻可守,再商他法。藥雖一味,四意寓焉。炙黑甘草(四兩) 煎湯均三服,晝夜勻進。
勉強擬用純一立中的方法,為身體設立關口,等到有險要可以防守,再討論其他方法。藥雖然只有一味,但四種用意蘊含其中。炙黑甘草四兩,煎湯分成三服,晝夜均勻服用。
原文
復診 三進守中、和中、止血、解毒之法,其力固勝於雜藥。
復診:三次使用守中、和中、止血、解毒的方法,它的效力本來勝過雜亂的藥物。
原文
神志較安,經水亦止,雖有呵欠下泄,不至魂飛魄散,中流似有砥柱,真氣似有收攝。然險要暫守,關隘未固,尚宜重兵防禦。擬立中、守中、和中繼之。
精神比較安定,月經也止住了,雖然仍有呵欠和下泄,但不至於魂飛魄散,中流好像有砥柱,真氣似乎有所收攝。然而險要暫時守住,關口還不穩固,還應該用重兵防禦。擬用立中、守中、和中繼續治療。
原文
臺人參(一兩) 真於術(三錢) 炙甘草(四兩) 生白芍(三錢) 煎湯均三服,晝夜勻進。
臺人參一兩,真於術三錢,炙甘草四兩,生白芍三錢,煎湯分成三服,晝夜均勻服用。
原文
壽南按:以四君守中去茯苓淡滲,加生芍斂陰,仍以炙草為君,藥向效邊求也。
壽南按:用四君子湯守中,去掉茯苓的淡滲,加入生白芍斂陰,仍然以炙甘草為君藥,用藥向著有效方向追求。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。