原文
治勞傷咳嗽方用薑汁(一小盅) 梨頭汁、蘿蔔汁、茅草根汁(各一盅) 加白蜜(四兩) 將磁罐煎稠,不拘時服,漸愈。附:達生編摘要十則
治療勞傷咳嗽的方子,用薑汁(一小杯)、梨汁、蘿蔔汁、茅草根汁(各一杯),加白蜜(四兩),用磁罐煎煮成稠膏狀,不限時間服用,漸漸就會康復。附:達生編摘要十則
原文
天地之大德曰生,生之德無往不在,要之莫大於生人。夫胎產,固生人之始也,是以名之回生。生也者,天地自然之理。
天地最大的德行是「生」,生的德行無所不在,最重要的莫過於生育人類。胎產本來就是人類生命的開始,所以稱之為「回生」。生是天地自然之理。
原文
如目視而耳聽,手持而足行,至平至易,不待勉強,無難者也。
就像眼睛能看、耳朵能聽,手能持物、腳能行走,是最平常、最容易的事,不需要勉強,也沒有什麼困難。
原文
適有一童子骨梗於喉,百方不出,舉室彷徨,一嫗視之曰,無難異也。
曾有一個小孩骨頭卡在喉嚨裡,用盡各種方法都弄不出來,全家人都驚慌不安,有一位老太太看過後說,這沒有什麼特別困難的。
原文
令靜臥,飼以漿糜,三日自出而無所苦,可以知其理也。骨梗者,人事也。況生人天道之常,有何異哉?總之,臨產切記六事真言。一曰睡,二曰忍痛,三曰慢臨盆。
讓他安靜躺著,餵他喝稀粥,三天後骨頭自然出來而沒有任何痛苦,從這件事可以明白其中的道理。骨頭卡喉是人事的問題,何況生孩子是天道自然的常理,有什麼不同呢?總之,臨產務必記住六字真言:一是睡,二是忍痛,三是慢臨盆。
原文
一則 初覺腹痛,先自家拿穩主意,要曉得生人必然之理,極容易之事,不必驚恐。
第一條:剛開始感覺腹痛時,自己要先拿定主意,要明白生孩子是必然的生理過程,是極其容易的事,不必驚慌恐懼。
原文
但令疼一陣,不了又疼連五七陣,漸疼漸緊,此是要生,方與人說知,以便伺候。
如果疼一陣,不了又接連疼了五、六、七陣,漸漸疼得越來越密、越來越緊,這是要生了,這時才告訴別人,好讓旁人準備伺候。
原文
若疼得慢,則是試痛,只管安眠穩食,不宜忽略。倘試痛認作正產,胡亂臨盆,則錯到底矣。能認疼極熟,自然易生。
如果疼得緩慢,就是試痛,只管安心睡覺、穩穩吃飯,不應疏忽。倘若把試痛誤認為正產,糊里糊塗就臨盆分娩,那就大錯特錯了。能對疼痛辨認得十分熟練,自然容易生產。
原文
斷不可預先坐草,揉腰擦肚,且宜仰臥坐立必正,此與自己性命相關,務要謹慎為主。
千萬不可事先坐草分娩,揉腰擦肚,應當仰臥,坐立必須端正,這關係到自己的性命,務必以謹慎為主。
原文
二則 到此時,必要養神惜力,常能閉目安睡最好,此為第一妙法。
第二條:到了這個時候,必須保養精神、愛惜力氣,能常常閉眼安睡最好,這是第一妙法。
仰臥躺著,讓腹中寬鬆舒適,小孩容易轉動,千萬忌諱用力。
原文
蓋小兒端坐腹中,至生時,垂頭轉身向下,腹中狹窄,他人有力難助,聽其自家慢慢轉身到產門,頭向下腳向上,倒懸而出。
因為小孩在腹中端坐,到出生的時候,垂頭轉身向下,腹中狹窄,他人有力也難以幫助,聽任他自己慢慢轉身到產門,頭向下腳向上,倒懸而出。
原文
如不能忍痛,尚未轉身用力,一逼則腳先出,名曰踏蓮花生。抑或手先出,名曰討鹽生。
如果不能忍痛,還沒轉身就用力,一逼迫就腳先出來,名叫踏蓮花生。或者手先出來,名叫討鹽生。
原文
略不條直,用力太早,或左或右,偏頂腿骨而不得出,此等弊病,時侯末到,妄自用力之故。
稍微不端正,用力太早,胎兒或左或右,偏頂在胯骨而不能生出,這些弊病,是因為時候未到就妄自用力的緣故。
原文
然亦非全不必用力,若小兒果然逼到產門,則渾身骨節疏解,胸前陷下,腰腹重墜,大小便一齊俱急,目中金光爆濺,此時臨盆,真其用力,母子分張,何難之有?
然而也不是完全不必用力,如果胎兒確實逼到產門,就會渾身骨節疏鬆開解,胸前陷下,腰腹重墜,大小便一起急迫,眼睛金光閃閃,這時臨盆,確實要用力,母子分開,有什麼困難呢?
原文
從不聞婦人私產而有難產者,總因胎起於私,怕人知覺。只得極忍疼,疼到沒奈何時,自脫。然而出其理甚明,有何疑處。
從沒聽說過婦女偷偷生的而有難產的,總是因為胎起於私情,怕人知覺,只能極度忍痛,疼到沒有辦法的時候,自然脫出,這道理很明白,有什麼可懷疑的呢?
原文
三則 若依二則之言,世間斷無難產。偶亦有之,或因產母大虛,血氣不完;或傷寒病厲,熱毒傷胎;或夫婦同房太多,以致欲火傷胎;平日過食椒姜煎炒熱物,火毒傷胎,又致跌撲傷胎,皆致難產,多令胎死腹中;除此之外,無難產也。
第三條:如果依照第二條所說,世間決不會有難產。偶爾也有難產的,或者因為產母非常虛弱,血氣不足;或者傷寒病重,熱毒傷胎;或者夫婦同房太多,以致欲火傷胎;平日過度食用椒姜煎炒的熱物,火毒傷胎;又或者跌倒碰撞傷胎,都會導致難產,往往使胎死腹中;除了這些,沒有難產的。
原文
又有難產,或遇天氣極寒,滴水成冰之時,貧家房中火氣微薄,以致血氣成凍,令難鑽出,若此,總因臨盆太早,去衣久坐之故耳。
又有難產的,或者遇到天氣極度寒冷,滴水成冰的時候,貧窮人家房中火氣微薄,以致血氣凝結成凍,讓胎兒難以鑽出,像這種情況,總是因為臨盆太早、去衣久坐的緣故罷了。
原文
抑或孩兒生下無聲已死者,即用綿衣厚厚裹包,再用香油紙捻將臍帶慢慢燒斷,使暖氣入腹,漸漸作聲而活。倘或煎斷臍帶,則必死矣。
或者嬰兒生下沒有聲音已經死了,就用厚厚的新棉衣包裹,再用香油紙捻將臍帶慢慢燒斷,讓暖氣進入腹中,漸漸發出聲音就能活過來。如果煎斷臍帶,就一定死了。
原文
四則 臨盆時,只宜老成、安靜二人伺候,不必多,其餘婦女勿令入房。
第四條:臨盆的時候,只適宜老成、穩重的兩人伺候,不必太多,其餘的婦女不要讓她們進房。
原文
夏月更不宜多人,熱氣壅盛,產母煩躁發暈,其害非小。即或穩婆亦宜一人在旁靜坐,勿得混鬧。
夏天更不宜人多,熱氣充盛,產母煩躁發暈,它的害處不小。即使穩婆也適宜一人在旁靜坐,不要喧鬧吵嚷。
原文
收生者,無非接兒落地,收兒上床,原非要他動手。如遇冬月設火盆,夏月貯井水。如此辦理,順其時也。
接生的人,無非是接嬰兒落地,收嬰兒上床,本來不需要他動手。如果遇到冬月就設火盆,夏月就貯井水。這樣處理,順應時令罷了。
原文
五則 若遇小產,重於大產。蓋大產如慄熟自脫,小產如生採破其皮殼,斷其根蒂。人間往往輕忽,死者多矣。必從謹慎調治為要。
第五條:如果遇到小產,比大產更危險。因為大產如同栗子成熟自然脫落,小產如同生硬地採摘,破壞了它的皮殼,斷絕了它的根蒂。世間往往輕視疏忽,死的人很多。必須謹慎調養治療才對。
原文
六則 婦人懷孕有七八個月生者,有一年二年乃至三年而後生者,不可不知。
第六條:婦女懷孕有七八個月就生的,有一年、二年乃至三年後才生的,不可不知道。
原文
試驗何時可臨盆,曰時覺腹內轉動,即當正身仰睡,待兒轉身向下,時時作痛,試捏產母手中指節,或本節跳動,方與臨盆,即產矣。
試驗什麼時候可以臨盆,方法是感覺腹內轉動,就應當正身仰睡,等胎兒轉身向下,時時作痛,試捏產母手中指節,或掌根跳動,這時才可臨盆,很快就會生產。
原文
七則 有脆衣不下者,總是臨盆太早之故。當產之時,骨節開張,胎胞俱出。今不待其開而強出之。
第七條:有胞衣不下的,總是因為臨盆太早的緣故。生產的時候,骨節開張,胎胞都出來了。現在不等它開張就強迫讓它出來。
原文
胎既出,骨眼隨閉,以致胞衣不出,不妨,不必服藥,亦不必驚慌,急用粗麻線將臍帶係住,又將臍帶雙摺再系一道,以微物墜住。
胎兒已經出來,胞宮之口隨即關閉,以至胞衣出不來,這不妨礙,不必服藥,也不必驚慌,趕緊用粗麻線將臍帶繫住,又將臍帶雙折再系一道,用輕微的東西垂墜住。
原文
然後臍帶剪斷,過三、五日自萎縮小而下,累用有驗。勿聽穩婆用手取,多因此而傷生。慎之,慎之。
然後將臍帶剪斷,過了三、五天就自然萎縮變小而落下,多次使用都有效果。不要聽從穩婆用手去取,很多人因此傷了性命。千萬要謹慎,千萬要謹慎。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。