原文新桑合槃子一具,於密室掃淨,以燒地令熱,灑水於上,或灑苦酒於上而布白礬於地上,以槃覆之,四面以灰擁,一日夜,其石精皆飛於槃上,掃取收上,未盡者更如前法,數遍乃止,可作飲食。白話提出修訂準備一個新的桑木製的合槃,在密室中打掃乾淨。將地面燒熱,灑水在上面,或者灑苦酒在上面,然後將白礬鋪在地上,用槃子蓋住,四面用灰圍住。經過一天一夜,礬石的精華都會飛昇到槃子上,掃取收集起來。尚未完全飛昇的部分,再按照前面的方法重複幾次直到停止。這些精華可以用來製作飲食。