串雅補

卷一

元黃頂

卷一/頂方11
原文
此藥醇而不霸,能治內外一切症,用冠諸方之首。
白話
這味藥性醇厚而不猛烈,能治療內外一切病症,位居各方之首。
原文
番木鱉(一斤),泉水浸脹,刮去皮毛,劈作兩片,日換山水兩次,勿使移換地方。
白話
番木鱉(一斤),用泉水浸泡至膨脹,刮去皮毛,劈成兩半,每天更換山水兩次,不要移動更換地方。
原文
盛夏浸八九日,春秋十餘日,嚴冬二十餘日。
白話
盛夏浸泡八九天,春秋季節浸泡十多天,嚴冬時節浸泡二十多天。
原文
嘗之味淡不苦者,撈起曬乾,掘向陽山上黃土斤余篩細,隨掘隨用,不可經宿。
白話
品嚐時味道淡而不苦的,撈起曬乾,挖掘向陽山坡上的黃土一斤多篩細,隨挖隨用,不可放置過夜。
原文
拌木鱉入鍋炒燥,勿使焦黑,攤地去火,用篩格出,即為細末,收貯嚴密,隨症施用。
白話
將木鱉拌入鍋中炒乾,不要炒焦變黑,攤開在地上散去火氣,用篩子篩選後,即成細末,收藏儲存要嚴密,隨著症狀施展運用。
原文
此藥走而不守,有馬前之名,能鑽筋透骨,活絡搜風。
白話
這味藥走竄而不守滯,有番鱉的別名,能穿透筋骨,活絡驅風。
原文
治風痹癱瘓,濕痰走注,遍身骨節痠疼,類風不仁等症。
白話
治療風濕痹痛、癱瘓無力、濕痰流竄、全身關節痠痛、類似風症的麻木等病症。
原文
每服二分,陳酒送下或隨煎飲用,使調入四五釐或一二分,和服大效。
白話
每次服用二分,用陳酒送服或隨著煎煮飲用,使藥量調入四五釐或一二分,一起服用效果顯著。
原文
一、治癰疽疔毒初起未成者,用一分,酒下即散;已潰者,能內托敗毒,去腐生新,用分許,陳酒送下;頑瘡瘰癧,管漏腐骨,內服外糝,雖年久難療者亦愈。
白話
一、治療癰疽疔毒初起尚未化膿的,用一分,酒送服即時消散;已經潰爛的,能內托排膿敗毒,去除腐肉新生肌肉,用少許分量,陳酒送服;頑固瘡瘺、瘰癧、管漏、腐骨,內服外敷,雖然多年難以治療的也能痊愈。
原文
一、跌打損傷、金瘡、破傷風、禽獸蛇蟲傷咬,內服外敷。
白話
一、跌打損傷、金瘡、破傷風、禽獸蛇蟲咬傷,內服外敷。
原文
又糝諸瘡,能拔毒生肌完口,一切沉疴宿疾,屢建奇功,實力外散要藥,妙用甚多,真神方也。
白話
又摻敷各種瘡口,能拔毒生肌癒合傷口,一切頑固重病、積久的疾病,屢次建立奇功,實在是外敷的要藥,妙用非常多,真是神奇的藥方。