原文
方士嘗言:一頂二串,湖海走遍。其方各承師技,多有名同藥異。
白話
方術之士曾經說:掌握了「頂」和「串」這兩種方法,就能走遍天下。他們的藥方各自繼承師傅的技術,大多有名稱相同但藥物不同的情況。
原文
守訣為衣食謀,雖妻兒不知,因藥霸而難與人言也。顧方術有四:一頂二串三抵四色。何謂頂?頂者,湧汗也。燒丹亦謂頂。串者,攻下也。毒藥亦謂串。抵者,偏藥抵金以欺人也。
白話
他們保守祕訣是為了謀生,即使是妻子兒女也不告知,因為憑藉藥物的獨佔性而難以對人明說。考察方術有四種:第一是頂,第二是串,第三是抵,第四是色。什麼是頂?頂,就是發汗的方法。煉丹也稱為頂。串,就是攻下(瀉下)的方法。毒藥也稱為串。抵,就是用偏方藥物來抵換錢財以欺騙他人。
原文
色者,拔牙、點痣、熨烙、火罐,諸戲謂色樣也。恕軒所集《串雅》,與方士所傳不同。然觀其門分截禁,而法不外抵、色。其所云七十二截,抑或另是別傳。
白話
色,指的是拔牙、點痣、熨烙、拔火罐等,這些技藝稱為色樣。恕軒所編纂的《串雅》,與方術之士所流傳的不同。然而看它分為「截」和「禁」的門類,而方法不外乎抵和色。他所說的七十二種截法,或許是另一種別傳。
原文
予前二十年,嘗網羅方士諸術,淘汰成編,久藏敝簏。
白話
我在二十年前,曾經蒐集方術之士的各種技藝,經過篩選刪減編成書冊,長久以來收藏在破舊的竹箱裡。
原文
因恕軒書多,不備擇,其尤雅者類,仍其舊曰頂、串、抵、色,以其補所未備也,顏之曰《串雅補》。道光五年臘月中旬三橋錄於復經室
白話
因為恕軒的書內容繁多,未能完備地選錄,我將其中特別雅正的部分分類,仍沿用舊有的名稱稱為頂、串、抵、色,用來補充它未完備之處,命名為《串雅補》。道光五年臘月中旬,三橋錄於復經室。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。