原文
甘遂,味苦、甘,氣大寒,有毒,反甘草。入胃、脾、膀胱、大小腸五經。
甘遂,味道苦中帶甘,藥性大寒,有毒,與甘草相剋。歸入胃、脾、膀胱、大腸、小腸五經。
原文
破症堅積聚如神,退面目浮腫,祛胸中水結,尤能利水。
破解堅硬積聚如同神效,能消除面目浮腫,祛除胸中水結,尤其擅長利水。
原文
此物逐水濕而功緩,牽牛逐水濕而功速,二味相配,則緩者不緩,而速者不速矣。然而甘遂亦不可輕用也。
甘遂這藥物驅逐水濕但效果較慢,牽牛驅逐水濕但效果很快,這兩味藥搭配使用,那麼慢的就不會太慢,快的也就不會太快了。然而甘遂也不可輕易使用。
原文
甘遂只能利真濕之病,不能利假濕之病,水自下而侵上者,濕之真者也;水自上而侵下者,濕之假者也。
甘遂只能治療真正的濕證,不能治療假的濕證。水從下方往上侵襲的,是真正的濕;水從上方往下侵襲的,是假的濕。
原文
真濕可用甘遂,以開其水道:假濕不可用甘遂,以決其上泄。真濕為水邪之實,假濕乃元氣之虛。虛症而用實治之法,不犯虛虛之戒乎。故一決而旋亡也,可不慎哉!
真正的濕證可用甘遂,用來疏通水道;假的濕證不可用甘遂,用來導引上部的水泄出。真正的濕是水邪的充實,假濕是元氣的虧虛。虛症卻用治療實證的方法,難道不是犯了「使虛者更虛」的禁忌嗎?所以一旦導引就會立即死亡,能不謹慎嗎!
原文
或問牽牛、甘遂,仲景張公合而成方,以治水腫鼓脹者,神效無比。
有人問起牽牛、甘遂,張仲景將它們配合成方,用來治療水腫腹脹,效果神奇無比。
原文
但牽牛利水,其功甚捷,何必又用甘遂,以牽其時耶?嗟乎。此正張夫子用藥之神,非淺學者所能窺也。子不見治河之法乎。
但牽牛利水,效果非常迅速,何必又用甘遂來制約它呢?唉。這正是張仲景用藥的神妙之處,不是學問淺薄的人能夠窺探的。您沒看過治理河流的方法嗎?
原文
洪水滔天,九州皆水也,治水從何處治起,必從上流而先治之,上流疏浚而清其源,則下流難治也。
洪水滔天,整個九州都是水,治理水患從哪裡開始呢?必定要從上游先治理,上游疏導清除源頭,那麼下游就不難治理了。
原文
倘只開決其下流,水未嘗不竟精大泄,然而只能泄其下流之水,而上流之水,壅塞存貯於州湖者正多,尾閭氣泄,而上游澎湃,民能寧居乎。故治水者必統上下而兼治,人身何獨不然。
如果只開通疏決下游,水未嘗不會大量泄出,然而只能泄去下游的水,而上游的水,在州湖中堵塞儲存的正多,尾閭泄水,而上游波濤洶湧,百姓能安居嗎?所以治水的人必須統籌上下一起治理,人體何嘗不是如此。
原文
仲景夫子因甘遂於牽牛之中者,正得此意,而通之以利濕也。
張仲景在牽牛中加入甘遂,正是這個意思,用來通利濕邪。
原文
牽牛性迅,正恐太猛,瀉水太急,肢體皮毛之內、頭面手足之間,未必腸胃脾內之易於祛逐。
牽牛市性迅猛,正擔心太過猛烈,瀉水太急,肢體皮毛之內、頭面手足之間的水濕,未必像腸胃脾臟內的水濕那樣容易祛除。
原文
加入甘遂之迂緩,則寬猛相濟,緩急得宜,在上之水既易於分消,而在下之水又無難於迅決。
加入甘遂的迂緩,那麼就能寬猛相互配合,緩急適宜,在上的水既然容易分別消散,在下的水又無困難快速決排。
原文
於是肢體皮毛、頭面、手足之水不能少留,盡從膀胱而出,即脾、胃、大小腸內之水,亦無不從大小便而罄下矣。
於是肢體皮毛、頭面、手足的水不能稍微留存,全部從膀胱而出,即使脾、胃、大小腸內的水,也無不從大小便而完全泄下了。
原文
倘只用牽牛,不用甘遂,則過於急迫,未免下焦乾涸而上焦喘滿,反成不可救援之病。
如果只用牽牛,不用甘遂,就過於急迫,下焦難免乾涸而上焦喘滿,反而造成無法挽救的病症。
原文
倘只用甘遂,不用牽牛,則過迂徐,未免上焦寬快而下焦阻塞,又成不可收拾之疴。
如果只用甘遂,不用牽牛,就過於迂緩遲慢,上焦難免寬鬆暢快而下焦阻塞,又會成為無法收拾的疾病。
原文
仲景夫子合而成方,所以取效甚神,既收其功,又無其害也。
張仲景配合成方,所以取得效果非常神奇,既能發揮功效,又沒有它的危害。
原文
或問牽牛性急,甘遂性緩,故合而成功。吾子只言其上、下二焦之利益,尚未言及中焦也,得毋二味合用,可不利於中焦乎?
有人問牽牛市性急,甘遂性緩,所以合用而成功。您只說了對上、下二焦的好處,還沒說到中焦,難道這兩味藥合用,對中焦不利嗎?
原文
夫牽牛、甘遂合而用之,使上、下二焦之利益者,正所以顧中焦也。下焦阻塞,水必返於中焦而成壅閉矣。上焦喘滿,水必流於中焦而成痞脹矣。
牽牛、甘遂合用,使上、下二焦得到利益,正是用來顧護中焦。下焦阻塞,水必定返回中焦而成為堵塞。上焦喘滿,水必定流注中焦而成為痞悶腫脹。
原文
今用牽牛,並用甘遂,則上、下二焦均利,而中焦有不安然者乎。
如今用牽牛,並用甘遂,那麼上、下二焦都得到利益,中焦哪有不安穩的呢。
原文
或疑甘遂雖性緩,然祛逐水濕,未嘗不峻烈也,或用牽牛,又用甘遂,不更助其虐乎?夫甘逐真正之水濕,何患其虐。
有人疑惑甘遂雖然性緩,然而祛逐水濕,未嘗不峻烈,再用牽牛,又用甘遂,難道不是更助長它的危害嗎?甘遂用於真正的水濕,擔心什麼它的危害呢。
原文
若非水濕之症,單用甘遂,尚且不可,況益之以牽牛乎。惟其真是水濕,故並用而不相悖也。
如果不是水濕的病症,單用甘遂尚且不可以,何況再加上牽牛呢。只有確定是真正的水濕,所以合用而不相違背。
原文
或問筆峰雜興載治轉脬,用甘遂末一錢,豬苓湯調下立通,可以為訓乎?不可為訓乎?
有人問《筆峰雜興》記載治療轉脬,用甘遂末一錢,以豬苓湯調服立即通暢,可以作為準則嗎?不可以作為準則嗎?
原文
不知轉脬之火,乃腎中之火不通於膀胱,虛火遏抑而不得通,非脬之真轉也。人之脬轉立死矣,安能久活哉。
不知道轉脬的火,是腎中的火不能通達膀胱,虛火受到遏抑而不能通暢,不是膀胱真的扭轉了。人的膀胱真的扭轉會立刻死亡,怎麼能活很久呢。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。