原文
劉寄奴,味苦,氣溫,無毒。入心、脾、膀胱之經。
劉寄奴,味道苦,藥性溫和,沒有毒性。歸屬於心經、脾經、膀胱經。
原文
下氣,止心腹痛,下血消腫,解癰毒,滅湯火熱瘡,並治金瘡。
能夠使氣機下行,止住心腹疼痛,排除瘀血、消除腫脹,化解癰瘡毒素,治療燙傷、火傷引起的瘡瘍,並且可以治療刀劍外傷。
原文
《本草》諸書,言其能卻產後余疾,則誤之甚者也。寄奴性善走迅,入膀胱,專能逐水。
《本草》等許多醫書,說它能去除產後殘留的疾病,這是很大的錯誤。劉寄奴藥性善於迅速走竄,進入膀胱經,專門能夠驅逐水濕。
原文
凡白濁之症,用數錢,同車前子、茯苓利水之藥服之,立時通快,是走而不守,產後氣血大虧耶,有瘀血,豈可用此迅逐之乎?夫走而不守之藥,何以能止金瘡之血。蓋寄奴非能止血,能逐血也。血欲外出,寄奴逐之,血不敢外出矣。此反治之道也。
凡是患有白濁的病症,用幾錢的劉寄奴,配合車前子、茯苓這類利水的藥物服用,立刻就能通暢舒適,這是因為它藥性走竄而不停留。產後氣血嚴重虧虛,就算有瘀血,怎麼可以用這種藥性迅速驅逐的藥物呢?這種走竄而不停留的藥物,為什麼能夠止住刀傷出血呢?原來劉寄奴不是能夠止血,而是能夠驅逐血液。血液想要向外流出,劉寄奴驅逐它,血液就不敢向外流出了。這是反治的方法。
原文
或問劉寄奴,以治金瘡得名,而子謂非治金瘡之藥,非好異乎?
有人問:劉寄奴因為治療刀劍外傷而出名,而你卻說它不是治療刀劍外傷的藥,這不是喜歡標新立異嗎?
劉寄奴驅逐血液來達到止血的效果,這與它能治療刀劍外傷的說法,兩者並沒有衝突。
原文
然而以之治金瘡,未見捷效,以之治白濁,實得神效。
然而用它來治療刀劍外傷,沒有見到迅速的效果;用它來治療白濁,確實有神奇的效果。
原文
吾疑劉寄奴當日治金瘡,或別有他藥,未必不借此惑世,英雄欺人,不可全信也。
我懷疑劉寄奴當初治療刀劍外傷,或許是另外使用了其他藥物,未必不是藉此來迷惑世人。英雄人物有時也會欺騙人,不能完全相信啊。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。