本草新編

羚羊角

羚羊角

羚羊角7
原文
羚羊角,味鹹、苦,氣寒,無毒。專走肝經。
白話
羚羊角,味道鹹、苦,藥性寒涼,沒有毒性。專門作用於肝經。
原文
解傷寒寒熱在肌膚,散溫風注毒伏於骨內,安心氣,除魘寐驚夢狂越,辟邪氣,祛惡鬼。小兒驚癇,產婦敗血,皆能治之。此物亦備用,以待變者也。
白話
能解除傷寒病邪在肌膚引起的發冷發熱,疏散潛伏在骨頭裡的溫風毒邪,安定心氣,消除夢魘、驚夢、發狂躁動,辟除邪氣,驅趕惡鬼。小兒驚風癲癇,產婦產後惡露不盡,都能治療。這種藥也是備用,以應對病情變化的。
原文
羚羊角,不可輕用之藥,宜於治實症,而不宜於治虛症。
白話
羚羊角,是不可以輕易使用的藥物,適合治療實證,而不適合治療虛證。
原文
或問羚羊角,別本載久服強筋骨,輕身,起陰益氣,利丈夫,似乎為強陽助氣之品。繆仲醇謂:火熱則陰反不能起,而筋骨軟。
白話
有人問羚羊角,其他醫書記載長期服用能強健筋骨,使身體輕盈,振奮陰氣、補益元氣,對男子有益,看起來像是壯陽補氣的藥物。繆仲醇說:體內有火熱,陰氣反而不能振奮,筋骨也會軟弱。
原文
鹹寒入下焦,除邪熱,則陰自起,氣自益,筋骨強,身輕也。
白話
(羚羊角)味鹹性寒,能進入下焦,清除邪熱,那麼陰氣自然振奮,元氣自然補益,筋骨強健,身體輕盈。
原文
仲醇之言,未嘗非是,然而羚羊角實不能補虛。
白話
仲醇的說法,並非沒有道理,然而羚羊角實際上不能補益虛證。
原文
仲醇亦因《本草》載有利益之語,故曲為解之云,久服強筋骨輕身,起陽益氣,入下焦除熱,則陰自起,氣自益,筋骨強。實治邪而不補正氣,不可誤也。終不可據之,以望其滋補也。
白話
仲醇也是因為《本草經》記載了(羚羊角)有益的說法,所以勉強解釋說:長期服用能強健筋骨、身體輕盈,振奮陽氣、補益元氣,是因為它能進入下焦清除熱邪,於是陰氣自然振奮,元氣自然補益,筋骨強健。實際上它只是治療病邪,而不能補益正氣,不可以誤解。終究不能依據這個說法,指望用它來滋補身體。