本草新編

龍眼肉

龍眼肉

龍眼肉6
原文
龍眼肉,味甘,氣平,無毒。入脾、心二經。
白話
龍眼肉,味道甘甜,藥性平和,沒有毒性。歸屬於脾經和心經。
原文
解毒去蟲,安志定神,養肌肉,美顏色,除健忘,卻怔忡。多服強魂聰明,久服輕身不老。此物果中之尤益人者。入藥,不過脾、心二臟。若泡酒服,大有補滋之益。同補氣、補血之酒,泡酒為佳也。
白話
能解毒驅蟲,安定心志與精神,滋養肌肉,美化容顏,消除健忘,止住心悸。長期服用能強健魂魄、使人聰明,久服能使身體輕盈、延緩衰老。這種水果是果實中特別有益於人的。入藥使用,主要作用在脾、心兩臟。如果泡酒服用,有很好的滋補益處。與補氣、補血的藥酒一同浸泡,效果更佳。
原文
或問龍眼肉煎湯服之,宜食其肉,恐有滑腸之損?不知龍眼非滑腸也。但戒多食,未免大腸欠實耳。
白話
有人問:龍眼肉煎湯服用時,應該連果肉一起吃,但擔心會導致腹瀉?其實不知道龍眼並不會引起腹瀉。只是要避免過量食用,否則難免會讓大腸不夠充實罷了。
原文
或問龍眼肉何以用之於歸脾湯內,豈以其補脾也?
白話
有人問:龍眼肉為什麼用在歸脾湯裡,難道是因為它能補脾嗎?
原文
夫歸脾湯何物,非健脾之藥,而必藉龍眼肉哉。
白話
歸脾湯裡的藥材,哪一味不是健脾的藥物,為何一定要藉助龍眼肉呢?
原文
龍眼肉實能調和諸藥,使之分送於心、肝、脾、胃之中,不但專入心、肝也。
白話
龍眼肉實際上能夠調和各藥,讓藥力分別送達心、肝、脾、胃之中,並非只專入心、肝兩經。