原文
豬苓,味苦、甘、淡,氣平。降也,陽也,無毒。入腎與膀胱經。
豬苓,味道苦、甘、淡,氣性平和。屬降性,是陽藥,無毒。進入腎與膀胱經絡。
原文
通淋消腫滿,除濕利小便泄滯,助陽利竅,功專於行水,凡水濕在腸胃、膀胱、肢體、皮膚者,必須豬苓以利之。
能通淋消腫,除濕利小便、泄除停滯,助陽通竅,主要功效是行水,凡是水濕停在腸胃、膀胱、肢體、皮膚的,必須用豬苓來通利。
原文
然而水濕之症有陽、有陰、有虛、有實,未可一概利之也。
然而水濕的症狀有陽症、有陰症、有虛症、有實症,不能一概用利法。
原文
倘陰虛之症,輕用豬苓以瀉其水,水去陰亦消亡,必有口乾舌燥之症。
倘若遇到陰虛的症狀,輕率地用豬苓來瀉水,水去了陰也會消亡,必定會有口乾舌燥的症狀。
何况本來沒有水濕的症狀,用了就會重傷津液,陰越來越虛了。
原文
甚則有利小便,欲行點滴而不可得者,非誤利之明驗乎。
嚴重的甚至有小便不利,想要排尿卻排不出來,這不是誤用利法的明顯驗證嗎?
原文
雖然水濕之邪既在人身,豈可以陰虛難治,竟置於不治哉?
雖然水濕之邪既然在人身上,怎麼能因為陰虛難治,就放到那裡不治療呢?
原文
用豬苓利水之藥,仍入之陰藥中,陰既不虛,而濕亦自利,安在豬苓之不可用乎。
用豬苓這利水的藥,仍然要配合滋陰的藥物,陰既然不虛,濕也能自然通利,豬苓哪裡是不可用的呢。
原文
或問豬苓利水,胡為利水而水不通,且多急悶而不可解,何也?
有人問:豬苓能利水,為什麼利水而水不通,而且常常急迫悶痛無法緩解,是什麼原因?
原文
此火蓄膀胱,而上焦之氣不升,肺金清肅之令不行於下焦之故也。
這是因為火邪積蓄在膀胱,而上焦之氣不上升,肺金清肅的命令不能執行到下焦的緣故。
原文
夫膀胱瀉水也,然必得肺金之氣清肅下行,而乃水走於陰器而出。
膀胱是瀉水的器官,然而必須得到肺金的氣息清肅下行,水才能走到陰竅而排出。
原文
豬苓但利水,而不能升上焦之氣,上焦有火,過抑肺金,清肅之令不能行於下焦,不用降火之品,而唯從事於利水。
豬苓只能利水,卻不能升上焦之氣,上焦有火,過度抑制肺金,清肅的命令不能執行到下焦,不用降火的藥物,卻只從事於利水。
原文
或問豬苓導水,使火邪從小便而出,是引火邪之下出也,然仲景張公往往用豬苓湯以散邪,何也?
有人問:豬苓導水,使火邪從小便排出,這是引火邪從下而出,然而張仲景常常用豬苓湯來散邪,為什麼呢?
原文
蓋豬苓之性,不特下走於陰竅,而且兼走於皮毛之竅,仲景夫子用豬苓湯者,惡邪不走膀胱而走皮膚,慮亡陽之症,所以用之,即引火邪從皮毛而外出也。
豬苓的性質,不僅往下走到陰竅,而且兼能走到皮毛的孔竅,仲景聖人用豬苓湯,是因為病邪不走膀胱而走皮膚,擔心出現亡陽的症狀,所以用它,就是引導火邪從皮毛而外出。
原文
或問豬苓利水,何能解口之不渴也?夫小便數而口不渴者,火蓄於膀胱也。火蓄則熬干其水,水沸而為熱,所以作渴。
有人問:豬苓利水,怎麼能解除口渴呢?小便頻數而口不渴的,是火邪積蓄在膀胱。火積蓄就會熬乾其中的水,水沸騰而成熱,所以會口渴。
原文
用豬苓以利水,實所以瀉火,火瀉而水獨存,則津液通,而上潤於口舌之間矣。然則豬苓非利水之藥,乃生津之藥也。
用豬苓來利水,實際是用來瀉火,火瀉了而水獨存,津液就通暢,而往上滋潤到口舌之間了。這樣看來,豬苓不是利水的藥,而是生津的藥。
原文
或疑豬苓為生津之藥,終不可為訓。曰:豬苓利水盡,則口益干,而欲其口舌之生津,難矣。
有人懷疑豬苓是生津的藥,終究不可做為準則。回答說:豬苓把水利盡了,口反而更乾,想要口舌生津,就難了。
原文
所謂生津者,止能生於多水之症,而不能生於無水之症。
所謂生津,只能在水多的症狀下生津,不能在水少的症狀下生津。
原文
無水之症,瀉水則水涸而火起;多水之症,瀉水則火降而水升。水既升矣,而津液有不潤於口齒者乎。
無水的症狀,瀉水就會水乾涸而火起;水多的症狀,瀉水就會火降而水升。水既然升了,津液有不滋潤口齒的嗎?
原文
是豬苓之生津,生於利水以去火,而非概生於利水也。
這樣看來,豬苓的生津,是生於利水以去火,而不是普遍地生於利水。
原文
或疑豬苓、澤瀉,同是利水之物,而吾子偏分出功用之不同,非好奇耶?
有人懷疑:豬苓、澤瀉,同樣是利水的藥物,而你偏偏分出功用不同,不是好奇嗎?
原文
曰:豬苓、澤瀉用既不同,義自各別,有異言異,有同言同,何好奇之有。
回答說:豬苓、澤瀉既然用處不同,義理自然各異,有不同的就說不同,有相同的就說相同,好奇什麼呢。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。