本草新編

黃柏

黃柏

黃柏16
原文
黃柏,味苦、微辛,氣寒,陰中之陰,降也。無毒。乃足少陰妙藥,又入足太陽。
白話
黃柏,味道苦、微辛,性質寒涼,屬於陰中的陰,是下降的藥性。沒有毒性。是足少陰經的妙藥,又入足太陽經。
原文
專能退火解熱,消渴最效,去腸風,止血痢,逐膀胱結熱,治赤帶,瀉腎中相火,亦能平肝明目,其餘《本草》所載功效,俱不可盡信也。
白話
專門能退火解熱,消除口渴最有效,還能祛除腸風、止血的痢疾,驅逐膀胱的積熱,治療赤帶,瀉除腎中的相火,也能平肝明目,其餘《本草》所記載的功效,都不能完全相信。
原文
蓋黃柏乃至陰之物,其性寒冷,只可暫用以降火,而不可長用以退熱。
白話
因為黃柏是極陰的東西,性質寒冷,只能暫時用來降火,而不能長期用來退熱。
原文
試思陰寒之地,不生草木,豈陰寒之藥,反生精髓。黃柏有瀉而無補,此可必信者也。
白話
試想陰寒的地方,不生長草木,難道陰寒的藥,反而能生精髓。黃柏只有瀉的作用而沒有補的效果,這是絕對可信的。
原文
如遇陰虛火動之人,用黃柏以瀉火,不若用元參以降火也。
白話
如果遇到陰虛火旺的人,用黃柏來瀉火,不如用元參來降火。
原文
萬不得已而用黃柏,亦宜與肉桂同用,一寒一熱,水火有相濟之妙,庶不致為陰寒之氣所逼,至於損胃而傷脾也。
白話
萬不得已要用黃柏,也適宜與肉桂一起使用,一寒一熱,水火有相互資助的妙處,才不致被陰寒之氣逼迫,造成損胃傷脾的後果。
原文
或疑丹溪朱公,專以陰虛火動立論,其補陰,丹溪以黃柏、肉桂同用,未嘗教人盡用黃柏、知母也。而吾子譏其太過,毋乃已甚乎?嗟乎。人生於火,原宜培火,不宜損火也。火之有餘,實水之不足。因水之不足,乃現火之有餘。火盛者,補水而火自息,不必去瀉火也。
白話
有人懷疑丹溪朱先生,專門以陰虛火旺立論,他補陰的方法,丹溪用黃柏、肉桂同用,未曾教人全部用黃柏、知母。而您譏諷他太過分了,豈不是太過分了嗎?唉!人生於火,本來應該培育火,不應該損害火。火有餘,其實是水不足。因為水不足,才顯現火的有餘。火旺盛的人,補水而火自然平息,不必去瀉火。
原文
自丹溪創陰虛火動之說,其立論為千古之不磨,而其立方不能無弊,用黃柏、知母於肉桂之中,不用熟地、山茱為君,烏可為訓乎。
白話
自從丹溪創立陰虛火旺的學說,他的立論是千古不滅的真理,但他的方劑不能沒有弊病,在肉桂中使用黃柏、知母,不用熟地、山茱萸為君藥,怎麼可以作為典範呢?
原文
或疑黃柏苦寒瀉火,是瀉火有餘,而補水不足,入於大補陰之內,少用之,以退陰虛之火,不識亦可乎?曰:不可也。黃柏瀉火而不補水也。
白話
有人懷疑黃柏苦寒瀉火,是瀉火有餘而補水不足,加入大補陰的藥物中,少量使用來退陰虛的火,不知道這樣可以嗎?回答說:不可以。黃柏瀉火而不補水。
原文
惟是陰虛火大動,用黃柏於大補真陰之藥,如熟地、山茱萸、北五味之類,可暫用以退火。倘陰虛而火微動者,亦斷不可用。
白話
只是陰虛火大動時,在大補真陰的藥物中,如熟地、山茱萸、北五味之類,加用黃柏,可以暫時用來退火。如果陰虛而火輕微躁動的,也絕對不可用。
原文
蓋陰火之大盛者,退火而火少息;陰火之微動者,退火而火愈起。總之,虛火旺宜瀉,而虛火衰宜補也。
白話
因為陰火大盛的,退火而火稍能平息;陰火輕微躁動的,退火而火反而更加旺盛。總之,虛火旺適宜瀉,而虛火衰適宜補。
原文
或問知母、黃柏,同是苦寒之藥,用一味以瀉虛火,未必無功,必要加用二味,與仲景張公並駕齊驅,反致誤事,使後人譏之,是則丹溪之失也。嗟乎!
白話
有人問知母、黃柏,同是苦寒的藥,用一味來瀉虛火,未必沒有功效,必要加用二味,與張仲景並駕齊驅,反而導致誤事,使後人譏諷,這是丹溪的過失。唉!
原文
虛火之沸騰,乃真水之虧損,用六味以生水制火,尚恐水不能以遽生,而火不可遽制。
白話
虛火沸騰,是真水虧損,用六味地黃丸來生水制火,尚且擔心水不能迅速生成,而火不能迅速被抑制。
原文
況用苦寒之黃柏、知母,使水之不生,又何以制火哉。
白話
何況用苦寒的黃柏、知母,使水不能生成,又用什麼來制火呢。
原文
在丹溪欲制火以生水,誰知制火而水癒不生耶。
白話
丹溪想要制火而生水,誰知道制火而水越發不生。
原文
用知母、黃柏之一味,似乎輕於二味並用,然而,水一遇寒涼即不生,正不必二味之兼用也。
白話
用知母、黃柏一味,似乎輕於二味並用,然而水一遇到寒涼就不生,本來就不必二味兼用。