原文
升麻,味苦、甘,氣平、微寒,浮而升,陽也,無毒。入足陽明、太陰之經。能升脾胃之氣。
升麻,味苦、甘,氣平、微寒,質地輕浮而上升,屬陽,無毒。進入足陽明胃經、足太陰脾經。能提升脾胃之氣。
原文
得白芷、蔥白同用,又入手陽明、太陰二經,其餘他經,皆不能入。
與白芷、蔥白同用,又能進入手陽明大腸經、手太陰肺經,其餘各經,都不能進入。
原文
能闢疫氣,散肌膚之邪熱,止頭、齒、咽喉諸痛,並治中惡,化斑點瘡疹,實建奇功。療肺癰有效,但必須同氣血藥共用。可佐使,而亦不可以為君臣。
能闢除疫癘之氣,疏散肌膚的邪熱,止住頭部、牙齒、咽喉等各種疼痛,並治療中惡、化解斑點瘡疹,實在是建立了奇功。治療肺膿瘡有效,但必須與氣血藥物共同使用。可作為輔助的使藥,但不能作為君藥或臣藥。
原文
世人慮其散氣,不敢多用是也,然而,亦有宜多用之時。
世人因為擔心它耗散正氣,所以不敢多用,但也有適宜多用的時候。
原文
本草如《綱目》、《經疏》,尚未及言,況他書乎。夫升麻之可多用者,發斑之症也。
本草著作如《本草綱目》、《本草經疏》都還沒有談及這個問題,更別說其他書籍了。升麻可以多用的情況,是用於發斑的症狀。
原文
凡熱不太甚,必不發斑,惟其內熱之甚,故發出於外,而皮毛堅固,不能遽出,故見斑而不能驟散也。
大凡熱邪不太嚴重,一定不會發斑,只有內熱非常熾盛,才會發於體表,而皮毛堅固,不能迅速透出,所以見到斑疹卻不能迅速消散。
升麻本來並非消退斑疹的藥物,想要消退斑疹,必須化解體內的熱邪。
原文
解熱之藥,要不能外元參、麥冬與芩、連、梔子之類。
化解熱邪的藥物,大致不外乎元參、麥冬與黃芩、黃連、梔子這類。
原文
然元參、麥冬與芩、連、梔子,能下行,而不能外走,必藉升麻,以引諸藥出於皮毛,而斑乃盡消。
然而元參、麥冬與黃芩、黃連、梔子,能使熱邪向下行走,卻不能使其向外發散,必須借助升麻,來引導各藥從皮毛透出,這樣斑疹才能完全消退。
原文
倘升麻少用,不能引之出外,勢必熱走於內,而盡趨於大、小腸矣。
如果升麻用量太少,不能將熱邪引導出外,勢必使熱邪向內行走,全部趨向大腸、小腸了。
原文
夫火性炎上,引其上升者易於散,任其下行者難於解。
火熱之性是向上升騰的,引導它上升就容易消散,任由它向下就難以化解。
原文
此所以必須多用,而火熱之毒,隨元參、麥冬與芩、連、梔子之類而行,盡消化也。
這就是為什麼必須多用升麻,而火熱之毒隨著元參、麥冬與黃芩、黃連、梔子之類的藥物運行,就能全部消化消散。
原文
([批]闡義甚精。)大約元參、麥冬用至一、二兩者,升麻可多用至五錢,少則四錢、三錢,斷不可只用數分與一錢已也。
(【批】闡述義理十分精當。)大約元參、麥冬用到一、二兩的話,升麻可以多用至五錢,少也要用四錢、三錢,絕對不可只用幾分或一錢就算了。
原文
或問升麻能止衄血,先生置而不講,豈仲景張夫子非歟?
有人問升麻能止鼻出血,先生放置不談,難道仲景張夫子不對嗎?
原文
曰:以升麻為止血之藥,此不知仲景夫子用升麻之故也。夫吐血出於胃,衄血出於肺。止血必須地黃,非升麻可止。
說:認為升麻是止血的藥物,這是不了解仲景夫子使用升麻的原因。吐血出於胃,鼻出血出於肺。止血必須用地黃,不是升麻能止的。
原文
用升麻者,不過用其引地黃,入於肺與胃耳,此等病,升麻又忌多用,少用數分,便能相濟以成功,切不可多至於一錢之外也。
使用升麻,不過是用它來引導地黃進入肺與胃罷了,對於這類病,升麻又忌諱多用,用少數幾分,便能相互配合成功,切不可多用超過一錢之外。
原文
又問升麻升而不降,何以大便閉結反用升提,必取於升麻,豈柴胡不可代耶?
又問升麻上升而不下降,為什麼大便乾結反而用升提的方法,一定要用升麻,難道柴胡不能代替嗎?
原文
曰:升麻與柴胡,同是升提之藥,然一提氣而一提血。大便燥急,大腸經之火也。大腸有火,又由於腎水之涸也。
說:升麻與柴胡,同樣是升提的藥物,但一個提氣一個提血。大便燥急,是大腸經的火。大腸有火,又是因為腎水乾涸的緣故。
原文
欲潤大腸,舍補血之藥無由,而補血又責之補腎,使腎之氣通於大腸,而結閉之症可解。
想要潤澤大腸,除了補血的藥物別無他法,而補血又要歸責於補腎,使腎氣通達於大腸,那麼結閉的症狀就可以解除。
原文
然則通腎之氣,以生血可也,而必加升麻於補腎、補血之中者,蓋陰之性凝滯而不善流動,取升麻而升提其陰氣,則肺金清肅之令行。
那麼通腎氣來生血是可以的,而在補腎、補血之中一定要加入升麻的原因,是因為陰性凝滯而不善於流動,採用升麻來升提陰氣,那麼肺金清肅的命令就能實行。
原文
況大腸與肺又為表裡,肺氣通,而大腸之氣亦通,肺氣通,而腎之氣更通,所以閉者不閉,而結者不結也。
何況大腸與肺是互為表裡的,肺氣通暢,那麼大腸之氣也通暢,肺氣通暢,那麼腎氣更加通暢,所以閉塞的不再閉塞,乾結的也不再乾結了。
原文
若用柴胡,雖亦入肝,能提升血分之氣,終不能入於大腸,通於肺、腎之氣,此柴胡之所以不可代升麻也。([批]講得細微入神。)
如果用柴胡,雖然也入肝經,能提升血分的氣,但終究不能進入大腸,通於肺、腎之氣,這就是柴胡不能代替升麻的原因。(【批】說得細微透徹,妙入神境。)
原文
或問升麻與犀角迥殊,何以古人有無犀角,用升麻代之之語,以升麻、犀角同屬陽明也,然否?
有人問升麻與犀角截然不同,為什麼古人說沒有犀角時就用升麻代替,是因為升麻、犀角同屬陽明經嗎?是這樣嗎?
原文
夫升麻雖與犀角同屬陽明,而仲景夫子用升麻以代犀角,非特為其同屬陽明也。
升麻雖然與犀角同屬陽明經,而仲景夫子用升麻代替犀角,不只是因為它們同屬陽明經。
原文
犀角地黃湯所以治肺經之火也,犀角引地黃以至於肺,而升麻亦能引地黃以至於肺也。
犀角地黃湯是用來治療肺經之火的,犀角引導地黃到肺,而升麻也能引導地黃到肺。
原文
肺與大腸為表裡,清肺而大腸陽明之火自降,瘀血必從大便而出,是升麻清肺,正所以清陽明也。
肺與大腸互為表裡,清肺而大腸陽明的火自然下降,瘀血必定從大便而出,這樣升麻清肺,正是用來清陽明的。
原文
或問升麻用之於補中益氣湯中,豈慮柴胡不能升舉,故用之以相佐耶?
有人問升麻用在補中益氣湯中,難道是擔心柴胡不能升舉,所以用升麻來相助嗎?
原文
曰:柴胡、升麻同用之補中益氣湯者,各升提其氣,兩不相顧,而兩相益也。
說:柴胡、升麻同用在補中益氣湯中,各自升提氣機,兩者不相影響,卻兩者相互增益。
原文
柴胡從左而升氣,升麻從右而提氣,古人已言之矣。
原文
然而柴胡左升氣,而右未嘗不同提其氣,升麻右提氣,而左亦未嘗不共升其氣,又兩相顧,而兩相益也。
然而柴胡左升氣,而右側未嘗不共同提氣,升麻右提氣,而左側也未嘗不共同升氣,又是兩相照顧,而兩相增益。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。