原文
大蝸牛(去殼,十二個) 滷砂 乳香 沒藥 巴霜 荊皮 川芎 赤芍 白芷 木通(各二錢)
大的蝸牛(去除外殼,十二個),還有滷砂、乳香、沒藥、巴豆霜、荊皮、川芎、赤芍、白芷、木通(每種各二錢)。
原文
共為細末,同蝸牛入前汁,熬至白霜起為度。以鐵罐收貯。用時以竹籤點瘍頂上,不過三滴即瘥。必六月熬之。
將以上藥材全部研磨成細末,和蝸牛一起放入前面的藥汁中,熬煮到出現白色霜狀物為止。用鐵罐收藏儲存。使用時用竹籤沾取藥膏,點在瘡瘍的頂端,只要點不超過三滴就會痊癒。一定要在六月時熬製。
原文
去腐神方火硝(七錢) 白礬(八錢) 白砒(一兩)
去除腐肉的神效藥方:火硝(七錢)、白礬(八錢)、白砒(一兩)。
原文
升為靈藥,上患處。如有去不動,加生砒一半,用水同捻,熬三四滾,候湯盡,取出曬乾,聽用。滅疤散治瘍後瘡疤結成疙瘩,日見其長。硫黃 巴豆 白砒 銅綠(各等分)
將它升煉成靈藥,敷在患處。如果遇到無法去除的腐肉,就加入生白砒一半的份量,用水一起搓揉,熬煮三、四滾,等水分煮乾,取出曬乾,以備使用。滅疤散用於治療瘡瘍之後,瘡疤結成疙瘩,並且一天天長大的情況。藥材是:硫黃、巴豆、白砒、銅綠(每種各等份)。
原文
共為末,香油調搽,以油紙封之二三日即蝕去,生甘草水洗淨。另填生肌藥。
將藥材一起研磨成粉末,用香油調和後塗抹,再用油紙封住,兩三天後疙瘩就會腐蝕脫落,然後用生甘草煮的水清洗乾淨。之後再另外填入促進肌肉生長的藥物。
使腐爛的肌肉脫離的藥方:雞內金(研磨碎)、硃砂、巴豆(每種各等份)。
將藥材一起搗爛成泥狀,敷在瘡口上,再用膏藥蓋住,過一夜腐肉就會浮起脫離。
原文
起疔不用刀針蝸牛 血餘灰 輕粉(各二分) 麝香(四釐)
治療疔瘡,不需要使用刀針的藥方:蝸牛、血餘灰(即頭髮燒成的灰)、輕粉(每種各二分),麝香(四釐)。
原文
先將蝸牛搗爛如泥,再入發灰、輕粉、麝香,研細末,加香油調成膏,貼之即起。破膈散治瘡內生白膜。
先將蝸牛搗爛成泥,再加入血餘灰、輕粉、麝香,研磨成細末,加入香油調成膏狀,貼在患處,疔瘡就會浮起。破膈散用於治療瘡內生長白膜的情況。
原文
用熊膽末敷上。以黑魚皮煎洗,去淨鹽氣,封固一伏時,即消。長皮散
用熊膽粉末敷在上面。再用黑魚皮煎水來清洗瘡口,去除乾淨鹹味,然後密封固定一個對時(一晝夜),膜就會消失。長皮散。
原文
雞子清(入磁盤內曬乾,一錢) 海螵蛸(一錢) 白及(為末,五分) 川貝(三分) 兒茶(二錢五分)共為細末。將嫩皮洗淨,上即老皮。
雞蛋清(放入磁盤中曬乾,取一錢)、海螵蛸(一錢)、白及(磨成粉末,五分)、川貝(三分)、兒茶(二錢五分)。將以上藥材全部研磨成細末。使用時,先將新生的嫩皮洗淨,敷上藥末就能使嫩皮轉化為老皮。
原文
瘡中生管用大蒜梗燒灰存性,搽患處,其管自消。瘡毒久不生肌此方來自大西洋,神效無比。
瘡中生成了瘻管,可以用大蒜的梗燒成灰,保留其藥性,然後搽在患處,瘻管自然會消失。瘡毒日久不長新肌肉,這個藥方來自大西洋,效果神奇無比。
原文
用整塊石灰一斤放盆內,再用清水八斤燒滾,傾入盆內,待石灰化開,用棍攪勻。
取整塊的石灰一斤,放入盆中。再用清水八斤燒滾,倒入盆內,等石灰化開,用棍子攪拌均勻。
原文
俟水澄清,將水取出,去其石灰,再用白布濾一次,貯盆內聽用。
等到水澄清,將上面的水取出,丟棄下面的石灰渣,再用乾淨的白布過濾一次,儲存在盆中以備使用。
原文
有瘡毒日久不能收口,或不生肌,量瘡之大小,剪白布一塊,泡入水內,一刻取出,即貼患處,候一二時辰,又換一塊,如此者三次,可全愈矣。金蟬蛻殼治發背、對口,去惡肉。
有瘡毒日久不能收口,或不長新肉的,根據瘡口的大小,剪一塊白布,浸泡在這石灰水中,過一刻鐘就取出,立刻貼在患處。等一兩個時辰後,再換一塊新的。像這樣換三次,就可以完全痊癒了。金蟬蛻殼這個藥方,用於治療發背、對口瘡,可以去除惡肉。
原文
人糞(上截七塊) 蜣螂(七個) 小棗(七個) 白礬(四兩) 血餘(一團)
人糞(取上面的部分七塊)、蜣螂(七個)、小棗(七個)、白礬(四兩)、血餘(即頭髮,一團)。
原文
共炒胡黃色,為末,以布包之,桐油浸透,燈火烤熟,熨四圍,一日三次,盡多三天,堅肉盡脫。
將藥材一起炒到焦黃色,磨成粉末,用布包好,用桐油浸透,然後在燈火上烤熱,趁熱熨燙在瘡口周圍。一天三次,最多三天,堅硬的壞肉就會全部脫落。
原文
內托神應塞鼻散治一切黑疔疔肉,用之次日,即自脫出。
內托神應塞鼻散,用於治療各種黑疔和疔瘡的肌肉。使用後第二天,疔瘡就會自行脫出。
原文
熟棗(去皮核,二個) 古月(七粒,病重者十粒,為細末)
熟棗(去除皮和核,兩個)、古月(就是胡椒,七粒,病重的用十粒,磨成細末)。
原文
先將棗肉揣勻團丸,丸上黏藥末,外用新棉穰薄薄包之,再撮長塞滿鼻孔,須按男左女右。蓋被出汗,次日即愈。肥面敷瘡方治瘡結硬核,日久不化。肥面,敷患處即消。木香檳榔散治諸瘡久不收口、晝夜作痛。檳榔 木香(等分)
先將棗肉揉均勻,團成丸狀,在藥丸外面沾上藥末,外面再用新的棉花薄薄地包一層,然後搓成長條,塞滿鼻孔。必須依照男左女右的原則來塞鼻孔。之後蓋上被子發汗,第二天就會痊癒。肥面敷瘡方用於治療瘡瘍結成硬核,日久不消。用肥肉(豬油或肥豬肉)敷在患處,硬核就會消散。木香檳榔散用於治療各種瘡瘍久不收口,日夜疼痛。藥材是:檳榔、木香(等份)。
原文
為末搽之。如熱者,加黃連二錢;痛者,加當歸一錢。
將藥材磨成粉末塗抹。如果瘡口有發熱的症狀,加入黃連二錢;如果疼痛明顯,則加入當歸一錢。
原文
敷無名腫毒白糖 山藥(去皮,生用) 菊花(根葉皆可)共搗如泥敷患處,留一孔使出毒氣。拔膿法膿成堅硬不破。
治療無名腫毒,用白糖、山藥(去皮,生用)、菊花(根或葉都可以)。將藥材一起搗爛如泥,敷在患處,但要留一個孔讓毒氣排出。拔膿法,用於膿已形成但堅硬不破的情況。
原文
斑蝥為末,以蒜搗如膏,用豆許貼之,少傾膿出,去之。年久惡瘡母豬糞燒灰存性,為末敷之。瘡久不瘥馬齒莧,煎膏敷之。疳瘡成漏膿水不止。
將斑蝥磨成粉末,用大蒜搗成膏狀,取像豆子那麼大的一點貼在患處,不一會兒膿就會流出,然後就把它去掉。對於多年的頑固惡瘡,用母豬糞便燒灰存性,磨成粉末敷在瘡上。瘡瘍日久不癒合,用馬齒莧煎成膏敷在上面。對於疳瘡形成瘻管,膿水不停流出的情況。
原文
羊羔兒骨,鹽泥固濟,煅過研末五分,入麝香、雄黃各一錢,填瘡內三天以外,瘡口合矣。
取小羊羔的骨頭,用鹽泥包裹牢固,煅燒過後研磨成粉末,取五分。再加入麝香、雄黃各一錢,填入瘡內。三天之後,瘡口就會癒合了。
提毒散用於治療所有瘡毒,無論是剛剛發起還是已經潰爛,效果立竿見影,是神聖的藥方。
原文
上好杭州鉛粉(一兩) 銀珠(三分) 雄黃(三分) 輕粉(三分) 乳香(去油,三分) 沒藥(去油,三分)
上好的杭州鉛粉(一兩)、銀珠(三分)、雄黃(三分)、輕粉(三分)、乳香(去除油脂,三分)、沒藥(去除油脂,三分)。
原文
乳沒二味,難為細面。然後將上四件共為一家,研極細,收入磁罐內聽用。
乳香和沒藥這兩味藥,很難研磨成細粉。所以先將它們分別處理好,然後再和前面四種藥材混合在一起,研磨得極細,收入磁罐中備用。
原文
治法:凡瘡毒初起,用豬腰子切薄片,以前藥撒腰子上,貼患處。不一時,腰子即腫,其毒收入腰子內矣。
治療方法:凡是瘡毒剛剛發起的時候,取豬腰子切成薄片,將前述的藥粉撒在腰子上,再貼在患處。不一會兒,腰子就會腫起來,這是瘡毒被吸附到腰子裡了。
原文
去了,另換腰子,如前法加藥貼之,又腫又換,以至腰子貼上不腫,其毒方盡,其病好矣。如毒大,以腰子片數塊鑲而貼之。
取下腫脹的腰子,另換一片新的腰子,按照前面的方法加藥貼上。如果又腫了,就再更換,直到貼上的腰子不再腫脹,這表示毒素已經被吸盡,病就好了。如果毒素範圍大,可以用數片腰子拼起來貼上。
使用過的腰子,必須埋入土中,以免被雞或狗吃掉而中毒死亡。
原文
如已潰之毒,亦如前法,則腰子不腫,然毒內黃水長流,其毒自減,亦易於收功矣。治多年瘡不收口
如果是已經潰爛的瘡毒,也按照前面的方法使用,雖然腰子不會腫脹,但是瘡內的黃水會不斷流出,這樣毒素自然就會減少,也容易治療成功。這方子也能治療多年不癒合的瘡口。
原文
豬脊筋(去外軟皮,搗爛,二條) 輕粉(研細,四錢)
豬的脊髓(去除外面的軟皮,搗爛,用兩條)、輕粉(研磨細,四錢)。
原文
二味共一處,入鍾內。鐘口用藿蓖搭平,外以麵餅蓋嚴。重湯蒸麵熟,去藥攤綿上,貼腳腿上瘡。蟾酥錠
將這兩種藥材放在一起,放入缽中。缽口用藿香葉或蓖麻葉鋪平,外面再用麵餅蓋嚴實。然後放在蒸鍋裡隔水蒸,直到麵餅蒸熟。之後去掉藥渣,將藥膏攤在棉花上,貼在腿腳上的瘡口。蟾酥錠。
原文
治癰疽、發背、無名腫毒、諸般惡瘡,初起腫硬,並一切毒蛇、惡蟲所咬傷者,但用涼水磨搽三五次。又能治緊急傷寒。
用於治療癰疽、發背、無名腫毒、各種惡瘡,初期腫脹堅硬的,以及所有被毒蛇、惡蟲咬傷的,只要用涼水磨汁塗搽三五次即可。它還能治療緊急的傷寒病。
原文
將此錠研破,取綠豆大塊三五粒,用連須蔥一根火煨半生半熟,病者自嚼亂,男左女右,吐在手心,將藥包裹,用熱黃酒送下。無酒,白水亦可。汗出愈。脫管散
將這個藥錠研磨破碎,取像綠豆那麼大的三五粒。用一根帶須的蔥,在火上煨到半生半熟,讓病人自己嚼爛,按男左女右的原則,吐在自己的手心裡,用蔥泥包裹住藥粉,再用熱黃酒送服。如果沒有酒,用白開水也可以。出汗之後就會痊癒。脫管散。
原文
白砒(二錢) 白礬(五錢) 乳香(去油,二錢) 沒藥(去油,二錢) 冰片(少許)
白砒(二錢)、白礬(五錢)、乳香(去除油脂,二錢)、沒藥(去除油脂,二錢)、冰片(少許)。
原文
先將砒研細,鋪在建窯白磁鍾底內;後將白礬研細鋪砒上。鐘下用火煅,看青煙盡、白煙起為度。取出為冷,刮下,再研細。並乳香、沒藥亦研細,合成一處。用黃蠟五錢化開,入前藥合勻。
先將白砒研磨細,鋪在景德鎮窯燒制的白瓷鐘的底部;然後將白礬研磨細,鋪在白砒上面。在鐘下面用火煅燒,觀察到青煙冒盡、白煙開始升起時就停止。取出放冷,將藥物刮下來,再次研磨細。同時將乳香、沒藥也研磨細,混合在一起。取黃蠟五錢熔化開,加入前面混合好的藥粉,攪拌均勻。
原文
再入冰片,搓成細條,探管之深淺,插入管內盡頭處。
再加入冰片,搓成細條狀。根據瘻管的深淺,將藥條插入瘻管的最深處。
原文
三日其管即脫,用尖鑷鑷去,摻上生肌散即愈。經驗多人。點藥治疔毒瘡已成,膿不成者。
三天之後,瘻管就會自行脫落,用尖頭鑷子夾出,再撒上生肌散就會痊癒。這個方法經多人使用驗證有效。點藥用於治療疔毒瘡已經形成,但尚未化膿的情況。
原文
三稜的白果(去皮心,一錢) 白砒(火煅,三分) 甘遂末(一錢) 甘草末(一錢) 鍋鏽(三錢) 硇砂(三分) 蜜蔥心
三稜形的白果(去除外皮和內芯,一錢)、白砒(用火煅燒過,三分)、甘遂末(一錢)、甘草末(一錢)、鍋底灰(三錢)、硇砂(三分)、以及蜂蜜和蔥心。
原文
共合一處搗爛。外用膏藥攤於紙上一圈,內將點藥攤上貼於患處,立時破疔毒,起去。紫草膏治小兒痘疔、頭瘡。
將以上藥材全部混合在一起搗爛。外面用膏藥在紙上攤成一個圈,圈內攤上點藥,然後貼在患處。這樣能立刻使疔毒破潰而除掉。紫草膏用於治療小兒的痘疔、頭瘡。
原文
紫草 升麻 當歸 白芷 生地(各五錢)香油十二兩,黃蠟收之。蜂房膏治發背。
紫草、升麻、當歸、白芷、生地黃(每種各五錢),用香油十二兩,加入黃蠟收膏。蜂房膏用於治療發背。
原文
香油(四兩) 黃占(二兩) 象皮(二錢,咀片) 頭髮(三錢) 大棗(四個) 馬蜂房(去蟲蛀)小托毒治一切腫毒,能轉陰為陽。代指腫痛尤妙。
香油(四兩)、黃蠟(二兩)、象皮(二錢,切成小片)、頭髮(三錢)、大棗(四個)、馬蜂房(去除蟲蛀的部分)。小托毒這個藥方,能治療一切腫毒,能夠使陰證轉化為陽證。治療代指(指甲化膿性炎症)腫痛尤其有效。
原文
蔥白三六九數加白糖,共搗如泥,頻易患處。化毒散
取蔥白,數量按三、六、九的數目,加入白糖,一起搗爛成泥狀,頻繁更換敷在患處。化毒散。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。