原文大凡癰疽潰後,筋糜肉爛,膿血大瀉,陽隨陰散;或筋脈拘急,惡寒剔搦者,舌強口噤,項背反張,痰涎壅盛,便閉汗出,不時發熱,此氣血俱虛而傳變。雖與破傷風相類,而主治之法當大補氣血。白話提出修訂大凡癰疽潰瘍之後,筋骨糜爛、肌肉腐壞,膿血大量排出,陽氣隨著陰血而耗散;或者出現筋脈抽搐拘攣、怕冷、手腳抽搐的症狀,以及舌頭僵硬、牙關緊閉、頸項背部向後反張、痰涎壅塞、大便不通、出汗、不時發燒,這是氣血都虛弱而導致的病證變化。雖然與破傷風相似,但主要的治療方法應當是大補氣血。
原文若果系風症,亦須以大補氣血為主,而兼以治風之藥。設若不審是非,妄投藥餌,則誤矣。白話提出修訂如果確實是風邪引起的病症,也必須以大補氣血為主,同時輔以治療風邪的藥物。假若不加辨別是非,胡亂使用藥物,那就錯了。