吳氏醫方彙編

針法

針法

針法28
原文
鑱針、砭石,出自《內經》,則刀針之制,由來尚矣。
白話
鑱針和砭石,出自《黃帝內經》,那麼刀針的製法,由來已經很久了。
原文
而世人迎合病情,謂膿不必針,俟其自潰,往往致毒氣內攻,虧損氣血。輕症變重,重症變險,良可悲也。
白話
然而世人迎合病情,說膿瘡不必用針,等它自己潰破,往往導致毒氣內攻,損傷氣血。輕症變成重症,重症變得危險,實在可悲啊。
原文
不知膿硬無膿、其根深固者,用針點入寸許,以瀉其毒,其症自輕。或陽毒膿成,用針開瀉,免生他患。
白話
不知道膿瘡堅硬無膿、根部深固的,用針刺入約一寸,以瀉其毒氣,症狀自然會減輕。或者陽毒膿已形成,用針刺開瀉毒,可以避免產生其他病患。
原文
或皮厚口小,膿出不快,非針開通何以能瀉郁毒?
白話
或者皮膚厚瘡口小,膿液排出不暢,不用針刺開通,怎麼能瀉掉鬱積的毒氣?
原文
或瘍氣黑陷,因而外疔不化,非去惡肉何以能生新肌?丹毒片片似云,非瀉惡血何以能收其散漫?
白話
或者瘡瘍之氣黑陷,導致外部疔瘡不消散,不除去壞死的肌肉怎麼能生出新肌?丹毒一片片像雲一樣,不瀉掉惡血怎麼能收斂其散漫之勢?
原文
可見毒遂刀解,膿由針透,安得謂之無功乎!
白話
可見毒氣隨著刀針而解除,膿液由針刺而排出,怎能說它沒有功效呢!
原文
然亦有毒深針淺,惡氣不瀉,以致血敗;毒淺針深,誤傷良肉,以致腐爛者,乃粗工之咎,豈刀針之禍與!
白話
然而也有毒氣深而針刺淺,惡氣不能瀉出,導致血液敗壞;毒氣淺而針刺深,誤傷好的肌肉,導致腐爛的,這是粗工的過錯,哪裡是刀針的禍害呢!
原文
至若氣癭,腫而棉軟不痛者;血瘤,腫而內成痞癗,以及頑毒久聚、皮膚有紫紅絲纏繞者,誤用刀針,其危立待,當為深戒耳!
白話
至於氣癭,腫脹但像棉花一樣柔軟不痛的;血瘤,腫脹內部形成痞塊,以及頑固毒氣久聚、皮膚上有紫紅色絲線纏繞的,誤用刀針,危險立刻就會到來,應當深深引以為戒啊!
原文
以竹熰成此式,寬五分,長六寸余,銼磨托滑方妥。其次,用白銅者,去其非稜。將舌壓住,以便整理咽喉。
白話
用竹子烤彎成這種形狀,寬五分,長六寸多,銼磨光滑才合適。其次,用白銅製作的,去掉其稜角。用來壓住舌頭,以便整理咽喉。
原文
用單紅貼一個,以戥杆捲成此式,兩頭剪齊,入喉吹藥,勝如金竹蘆等筒。
白話
用一個單紅貼,以秤桿捲成這種形狀,兩頭剪齊,放入喉嚨吹藥,比金、竹、蘆等做的管子都好。
原文
以銀絲為之,長三四寸,如大針粗,兩頭俱焊以疙瘩,一如鳳仙子大,一如葵花子大,入瘡內即知深淺,以便入藥。
白話
用銀絲製作,長三四寸,像大針一樣粗,兩頭都焊上疙瘩,一個像鳳仙花種子那麼大,一個像葵花籽那麼大,放入瘡內就能知道深淺,以便放入藥物。
原文
用棉紙剪豎條,大小隨症,捻作細繩。孔內串一棉線亦捻為繩,黏藥入於瘍內,留線於外,易藥以便取出。
白話
用棉紙剪成豎條,大小根據症狀決定,捻成細繩。孔內穿一根棉線也捻成繩,沾上藥物放入瘡瘍內,將線留在外面,以便更換藥物和取出。
原文
此針以馬銜鐵中加熟鋼三頁打成,寬如韭葉,尖頭兩刃,柄長三寸,不宜太薄。
白話
這種針用馬銜鐵中加入熟鋼三層打製而成,寬如韭菜葉,尖頭有兩刃,柄長三寸,不宜太薄。
原文
此鉤用挑線針,或按鑱針,以燈火燒紅,灣一小鉤,鼻中串棉線一條,捻作疙瘩,取其攝之得力。
白話
這種鉤用挑線針,或者按照鑱針的樣式,用燈火燒紅,彎成一個小鉤,鉤鼻中穿一條棉線,捻成疙瘩,為了抓取時得力。
原文
此針亦著覓針打成之法。頭似馬蹄,柄拿其灣式,刃常向內迴轉,則不妨良肉矣。須得二把,以便循環,恐毒甚而不利耳。
白話
這種針也是按照覓針的打法製成。針頭像馬蹄,柄部握持處是彎曲的,刃口常常向內迴轉,就不會損傷好的肌肉了。需要準備兩把,以便輪換使用,恐怕毒氣太重時一把不夠用。
原文
此鑷即頭號眉鑷,口內銼橫紋數道,鉗取敗物、腐爛之物,則不能脫滑而還矣。
白話
這種鑷子就是頭號眉鑷,鑷口內銼出幾道橫紋,用來鉗取壞死組織、腐爛的東西,就不會滑脫而掉落了。
原文
此針照覓針打法,形似月牙,針頭長五分,中寬二分,其柄長二寸五六分,不宜太薄。
白話
這種針按照覓針的打法製成,形狀像月牙,針頭長五分,中間寬二分,柄長二寸五六分,不宜太薄。
原文
此針以三四成金打成。此式長四五寸余,按三回九轉之式,以便補瀉。如用好金,軟而易曲,則不適用。
白話
這種針用三四成的黃金打製而成。這種樣式長四五寸多,按照三回九轉的樣式,以便進行補瀉手法。如果用純金,質地軟而容易彎曲,就不適用。
原文
頭若芒大麥相似,柄長六寸余。其柄上圓下方,入喉方妥。
白話
針頭像芒大麥一樣,柄長六寸多。其柄部上面圓下面方,放入喉嚨才合適。
原文
此針以銀為之,池作三稜,不過一分寬,上下一樣粗。
白話
這種針用銀製作,針身做成三棱形,不過一分寬,上下一樣粗。
原文
惟針頭磨為利鋒開瘍,取其不覓針;頂要圓形如棗核,燒紅烙疔,取其不能深入而傷良肉。
白話
只是針頭磨成鋒利的尖鋒來切開瘡瘍,為了不用覓針;頂部要做成圓形像棗核,燒紅後烙疔瘡,為了不能深入而損傷好的肌肉。
原文
用竹筒一段,長二寸五六分,如建蓮子粗,刮去皮,兩頭打一小箍。
白話
用一段竹筒,長二寸五六分,像建蓮子一樣粗,刮去外皮,兩頭打上一個小箍。
原文
上口內以臥刀鏇之,與箍外口相近,以便去藥;下口用生絹一塊,以立扁圈撐住,如張羅同意,上藥方能均勻。
白話
上口內用臥刀鏇削,與箍的外口相近,以便去除藥物;下口用一塊生絹,用立扁圈撐住,像張開羅網一樣,上藥才能均勻。
原文
此式以青銅打成,堅而無鏽,塞砑升胎,方能密固。
白話
這種樣式用青銅打製而成,堅硬而無鏽,用來塞砑升煉丹藥的胎體,才能密封牢固。
原文
長三寸余,一頭圓勺如豌豆大,一頭腰子形如蓮實大。
白話
長三寸多,一頭圓勺像豌豆那麼大,一頭腰子形像蓮子那麼大。
原文
以骨角為之。切銼此式,攤敷軟膏,方能如意。
白話
用骨頭或角製作。切割銼成這種形狀,用來攤敷軟膏,才能隨心所欲。
原文
膏藥要攤圓合均勻。以熟銅打作此式,長五六寸許,攤膏方能如法。自大寒起初氣。
白話
膏藥要攤得圓滿均勻。用熟銅打製成這種形狀,長五六寸左右,攤膏藥才能符合方法。從大寒節氣開始計算初氣。
原文
初氣風木 大寒二氣君火 春分三氣相火 司天 小滿四氣濕土 大暑五氣燥金 秋分六氣寒水 在泉 小雪
白話
初氣是風木,從大寒開始;二氣是君火,從春分開始;三氣是相火,司天,從小滿開始;四氣是濕土,從大暑開始;五氣是燥金,從秋分開始;六氣是寒水,在泉,從小雪開始。