原文
凡看瘡症,先分經絡,明其陰陽,察形觀色,豫喻生死。
凡是診治瘡症,首先要分辨經絡,明確陰陽,觀察形狀和顏色,預知生死。
然後用藥,應當補或應當瀉,不可稍有延遲,以免發生變化。
原文
如發熱頭痛,惡寒惡風,身體拘急,邪在表也,宜以化坐丸汗之,或梅花點舌丹。
如果發熱頭痛,畏寒怕風,身體拘攣緊迫,這是邪在體表,應當用化坐丸發汗,或者用梅花點舌丹。
原文
腫硬疼痛,口渴便秘,身熱舌乾,甚至腹滿譫語,邪在裡也,宜下之以內疏黃連湯。
腫脹堅硬疼痛,口渴便祕,身體發熱舌頭乾燥,甚至腹部脹滿胡言亂語,這是邪在體內,應當用內疏黃連湯瀉下。
原文
腫疼堅硬,身重噁心,小便赤澀,邪在內也,宜解之以黃連消毒散。
腫脹疼痛堅硬,身體沉重噁心,小便顏色深紅且澀滯,這是邪在內部,應當用黃連消毒散來緩解。
原文
焮腫發熱,疼痛有時,飲食如常,二便自調,但不能速潰,氣血弱也,宜托之以人參托裡散。
炎症性腫脹發熱,疼痛時有時無,飲食正常,大小便自行調節,但不能迅速潰破,這是氣血虛弱,應當用人參托裡散來扶助正氣。
原文
軟漫無膿,微熱微赤,不甚疼痛,陽氣虛也,宜補之以十全大補湯。再兼病者善於調攝,皆能奏效。
瘡口柔軟瀰漫沒有膿液,略微發熱微微泛紅,不太疼痛,這是陽氣虛弱,應當用十全大補湯來補充正氣。如果再加上病人善於調理修養,都能收到效果。
原文
如初起高腫色赤,作痛發熱,漸長已成焮痛,皮色光亮,身溫便調,已潰膿稠,色鮮不臭,腐肉易脫,腫痛遂減。
如果起初就高高腫起顏色發紅,產生疼痛並發熱,逐漸增大已經成為焮痛,皮膚顏色光亮,身體溫暖大便正常,已經潰破膿液稠密,顏色鮮明沒有臭味,壞死組織容易脫落,腫脹疼痛於是減輕。
原文
瘡口內外活潤,潰後膿色稠黃,血色鮮亮,新肉易生,飲食漸進,如此順症,不治亦能自愈。
瘡口內外濕潤有生機,潰破後膿液顏色稠密發黃,血液顏色鮮明光亮,新鮮的肉容易生長,飲食逐漸增加,像這樣順利的症狀,不治療也能自行康復。
原文
若陽症似陰,指甲色青,手足厥冷,脈沉有力者,五利大黃湯救之。
如果是陽症表現得像陰症,指甲顏色發青,手腳冰冷,脈象沉而有力的,用五利大黃湯來救治。
原文
至於陰症似陽,腮顴紅,未老白頭,無膿軟陷,皮破無血,肉綻斑斕,肉腫瘡平,頂窪根散,水清無膿,腐肉難脫,色如豬肝,麻木不仁,目珠直視。或病久露神,面忽如脂,或如油膩塗抹。唇白唇青,耳黑耳枯,皆內敗外現之證。大劑參附盡,人事以聽天命矣。
至於陰症表現得像陽症,臉頰顴骨發紅,頭髮未老就先白,瘡口無膿而柔軟塌陷,皮膚破裂但沒有血液,肉綻開呈斑斕狀,肉腫起但瘡反而平坦,瘡頂凹陷瘡根散開,瘿口清澈沒有膿液,壞死組織難以脫落,顏色像豬肝一樣,麻木沒有知覺,眼珠直視。或者病久顯露神情,面忽然像油脂,或者像油膩東西塗抹一般。嘴唇發白嘴唇發青,耳朵發黑耳朵枯槁,都是內臟衰敗顯現在外的證候。服用大劑量的人參附子來盡力救治,剩下的就只能聽從天命了。
原文
更有瘡毒已盡,而新肉遂生,肉芽形似魚鱗重疊相壓者,雖膿血鮮亮,神清氣爽,百無一生。
還有一種情況是瘡毒已經完全消失,新肉也隨即生長,但肉芽形狀像魚鱗一樣重疊相壓的,雖然膿血鮮明光亮,神志清醒氣息爽快,但一百個中也活不了一個。
原文
然形證多端,片言難盡,惟在醫者詳察,要存一點仁心。
然而症狀表現多種多樣,短短幾句話難以說盡,關鍵在於醫生詳細診察,最重要的是要懷有一顆仁愛之心。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。