濟世珍寶

三、坎離種子神方敘

三、坎離種子神方敘

三、坎離種子神方敘19
原文
余少娶,既壯,而熊黑之祥不協。稽諸古方,曾服世傳南嶽魏夫人濟陰丹、續嗣陰生丹、紫石英丸、秦桂丸等劑,俱勿獲效。
白話
我年少娶妻,到了壯年,卻沒有生育的吉兆。查考古代方劑,曾服用世傳的南嶽魏夫人濟陰丹、續嗣陰生丹、紫石英丸、秦桂丸等藥劑,都沒有獲得效果。
原文
因閱丹經子書,究陰陽交媾之道,窮生身受氣之初,成人成仙之道,先天后天之分,乃知大道之在斯也。
白話
因此閱讀丹經道書,探究陰陽交合的道理,窮究生命承受氣機的初始,成仙成道的原理,先天與後天的區分,這才知道大道的所在。
原文
遂悟古方,因病而說,效於彼者,必不效於此。
白話
於是明白古方是根據病症而說的,對那個症狀有效的,對這個症狀必定無效。
原文
苟不明陰陽化育之機,徒藉服藥以求嗣,猶緣木而求魚也。
白話
如果不明白陰陽化育的機理,只靠服藥來求子,就像攀著樹木去求魚一樣。
原文
於是遍歷江湖,幸而遇上人方師父,憐余多病身弱,以致求嗣之塞,教以攝生保身之道,袖出方書一帙,受余戒曰:是書乃雷公岐伯指示內外交養之機,中摘出坎離種子神方一卷,百投百中,宜敬秘之,勿妄傳於無德。
白話
於是遍歷江湖,幸運地遇到了方師父,他憐憫我多病體弱,導致求子艱難,教我修身養生保養身體的道理,從袖中取出一卷方書,交給我並告誡說:這書是雷公岐伯指示內外調養機理的,從中摘出坎離種子神方一卷,百試百中,應當恭敬地珍藏,不要隨便傳給沒有德行的人。
原文
余拜受詳玩之,乃知斯書深明二五,妙合生育之道。
白話
我恭敬地接受並詳細研讀,這才知道這書深刻闡明了陰陽五行,巧妙契合生育的道理。
原文
按卦五方,推移投疾之法,大臻妙理,非執方膠柱之比,誠有功於斯世。
白話
按照卦象五行,推算用藥的方法,大為精妙高深,不是那種拘泥成方不知變通可比擬的,確實對世人很有功用。
原文
依制服之,家室一時而孕,竟一男一女產焉。越四載,複製前藥服之,驗如其初。余藥饋親友試之,俱各得嗣。
白話
依照指示服藥後,妻子很快懷孕,竟然生下一男一女。過了四年,又按原方配藥服用,效果和當初一樣。我把剩餘的藥送給親友嘗試,也都各自得子。
原文
後遊金陵,將此方見授於縉紳士庶,悉獲其效。
白話
後來遊歷金陵,將這個方子傳授給官紳和百姓,都獲得了效果。
原文
久知是方百發百中,而神化之道,不可誣也。
白話
久已知曉這個方子百發百中,神奇感化的道理,是不能抹殺的。
原文
竊見世人無子,往往信服金石房中之藥,不惟不效,抑且增致他疾,噬臍莫及,心實憫之。
白話
私下見到世間沒有子嗣的人,往往相信服用金石房中之藥,不但沒有效果,反而導致其他疾病,後悔莫及,心裡實在憐憫他們。
原文
昔蘧伯王惡獨為君子,有善而不共諸人,豈有道者哉!
白話
從前蘧伯玉恥於獨自做君子,有善行而不與人共享,這哪是得道之人應有的呢!
原文
敢不自諱,遂將此方逐一致誠較正,錄梓與天下求嗣者共之,以布陰騭,保我子嗣克昌,然濟人利物之心,又孰有加於此哉!
白話
不敢自我隱瞞,於是將這個方子逐一誠心校正,刻版印刷與天下求子的人共同使用,以布施陰德,保佑我的子孫能夠昌盛,然而濟助他人利益萬物的心,又有什麼能超過這個呢!
原文
夫好善樂成,孰無此心,行之而不樂,未必得以成樂之,而時未至,亦未必竟以成也。余昔好奇術,凡陰陽醫卜之書,靡不究覽。遇有奇術,切於人道者,輒錄以藏之。
白話
喜好行善並樂於成全,誰沒有這顆心?但做了卻不高興,未必能成全;樂於去做而時機未到,也未必最終能成全。我過去喜好奇術,凡是陰陽醫卜的書籍,沒有不詳盡研讀的。遇到有奇術,切合人道倫常的,就記錄下來珍藏。
原文
彼種子神方,舊在余所,常舉以濟他人,悉有效應,甚珍而欲刊久矣。
白話
那個助孕神方,原來在我這裡,常拿出來幫助他人,都有效果,我很珍視它,很久就想刊印了。
原文
因不得其詳而止,是所為樂之而未得時者也。
白話
因為不知道它的詳細來歷而作罷,這就是所說的樂於去做而時機未到的情況。
原文
今以薄宦都下,見小川王先生之本奇書,乃得以詳玩先師注述之意,首尾條貫,一覽瞭然,誠藏書也。
白話
如今因卑微的官職來到京城,看到小川王先生的珍本奇書,才能詳細玩味先師注釋闡述的意旨,首尾連貫條理分明,一看就明白,確實是值得珍藏的好書。
原文
嗣續乃人倫之大,不得自私,余乃請諸先生,願捐資翻刻以傳於世,是所謂得其成,樂其成,庶不負好善之初心也。
白話
繁衍後嗣是人間倫常的大事,不能據為私有,我於是向先生請求,願意捐資翻刻以傳播於世,這就是所說的得以成全它,樂於成全它,希望不辜負好善的初衷。
原文
得是書者也,他日子嗣森森,豈可忘此書之功,及用心之意哉,遂書以錄之。
白話
得到這本書的人,將來子嗣興盛,豈能忘記這本書的功勞和這番用心的情意呢?因此寫下這段文字記錄下來。