濟世珍寶

調理精血要論

調理精血要論

調理精血要論14
原文
求嗣之道,在於男精女血充實而無病也。苟有病焉,必資明醫論症調之。
白話
求取子嗣的方法,在於男子的精氣與女子的血液充實且無疾病。如果有了疾病,就必須依靠高明的醫生辨證論治來調理。
原文
夫精者,血也,水也,陰也,蓋以有形言之也。
白話
所謂精,就是血,是水,是陰,這是從其有形質的角度來說的。
原文
有形而能射者,則又為氣、為血、為陽所使然也。論曰:孤陽不生,獨陰不成。無形則陽無所附,無陰則陽無所依。
白話
有形質而能射出的,又是由氣、由血、由陽所驅使的。醫論說:單獨的陽不能生長,單獨的陰不能成就。沒有形質,陽就沒有依附;沒有陰,陽就沒有憑藉。
原文
是精兼氣血、兼水火、兼陰陽,總屬腎與命門二脈,以沉靜為平。
白話
因此精兼具氣血、兼具水火、兼具陰陽,總歸屬於腎與命門這兩條脈,以沉靜為正常狀態。
原文
若見命門脈細或絕,陽事疾弱,是為陽虛,法宜補陽。
白話
如果診察到命門脈細微或將絕,性功能疲軟衰弱,這是陽虛,治法應當補陽。
原文
若見命門脈洪大鼓擊,陽事堅舉,是為相火妄動,法宜滋陰制火。啟玄子曰:壯水之主,以制陽光。
白話
如果診察到命門脈洪大有力,如鼓擊般,性功能亢進勃起,這是相火妄動,治法應當滋陰降火。啟玄子(王冰)說:滋補腎水之主,以抑制亢盛的陽熱。
原文
若見腎脈洪大,或遺精尿血,是為陰虛,法宜補陰。
白話
如果診察到腎脈洪大,或者有遺精、尿血症狀,這是陰虛,治法應當補陰。
原文
若見腎脈虛微太甚,別無相火為病,法宜陰陽雙補。
白話
如果診察到腎脈虛弱微細得非常厲害,又沒有其他相火妄動的病症,治法應當陰陽雙補。
原文
又如經者,血也、水也、陰也;假如火色而為赤也,隨氣而行,依陽以運。亦若精之兼氣血、兼陰陽、兼水火者也。
白話
再如月經,是血,是水,是陰;但它呈現火的顏色而為紅色,隨著氣而運行,依賴陽氣來運轉。也像精一樣兼具氣血、兼具陰陽、兼具水火。
原文
其候以一月為期,上應月之盈虧,故名曰月水。應其期則平,失其期則病。先其期者,血熱也;過其期者,血虛也。過期而色淡者,有痰也,或曰血虛也。
白話
它的週期以一個月為準,與月亮的盈虧相應,所以稱為月水。按時來潮就是正常,失期不來就是病。比預期提前的,是血熱;推遲過期的,是血虛。過期而顏色淡的,是有痰,或者說是血虛。
原文
經行而成塊者,氣凝之也,或曰風冷乘之也。
白話
月經來時形成血塊的,是氣機凝滯所致,或者說是風寒之邪侵襲所致。
原文
將行而作疼者,氣之滯也;行後而作痛者,氣血俱虛也。經水紫黑者,氣血俱熱也。
白話
月經將要來潮時就疼痛的,是氣機滯澀;月經結束後才疼痛的,是氣血都虛。月經顏色紫黑的,是氣血都有熱。
原文
雖然又當察其時寒暖、脈之遲數、症之冷熱,平而調之,以復常候,不可一途而取。
白話
儘管如此,還應當觀察當時的氣候寒暖、脈搏的遲緩與快速、病症的屬寒屬熱,綜合判斷來調理,以恢復正常的狀態,不能只從單一途徑來治療。
原文
夫男精女血既充,別無他疾,惟守投虛之法,是為知要。
白話
如果男子的精氣與女子的血液已經充實,又沒有其他疾病,只要遵循補虛的方法,就是掌握了關鍵要領。