濟世珍寶

二、廣嗣要語本序

二、廣嗣要語本序

二、廣嗣要語本序6
原文
溯洄子俞橋序曰:陰陽之道,順則生乾,逆則生坤,擴而充之,天機之秘盡。予早歲得遇異人,授以大道。三十年間,歲月如流,而盟詮未證。
白話
溯洄子俞橋在序文中說:陰陽的道理,順著運行就產生乾(代表陽、天、男),逆著運行就產生坤(代表陰、地、女)。將這個道理擴充應用,天地自然的奧秘就全都包含了。我年輕時遇到一位奇人,傳授我大道。三十年過去了,時光像流水一樣消逝,但我對於所領受的真理卻還沒能親身驗證。
原文
夫順修,乾上而坤下,以有形交無形,女子懷胎者,人道也。逆修,地上而天下,以無質交無質。順而有形者,後天太極之氣也。逆而無質者,先天太始之氣也。
白話
順著修練,是乾在上而坤在下,用有形的身體與無形的氣交合,女子因而懷孕,這是人類生育的道理。逆著修練,是地在上而天在下,用沒有形質的氣與沒有形質的氣交合。順著修練而產生有形身體的,是後天太極的氣。逆著修練而沒有形質的,是先天太始的氣。
原文
蓋順則有盡,逆則無窮,有形則有壞,無質則無敗。
白話
大體而言,順著運行就會有窮盡,逆著運行則沒有窮盡;有形的東西終究會壞滅,沒有形質的東西則不會衰敗。
原文
是以至人退陰進陽,斥有從無,舍河江汗漫之未流,溯金水清純之初氣。
白話
因此,修養達到極致的人,會排除陰氣而增進陽氣,摒棄有形而追隨無形,捨棄像江河般浩瀚而漫無邊際的末流,逆流追溯至像金水般清淨純粹的原始之氣。
原文
道在掌握,而鬼神莫能窺;身在樊籠,而死生莫能累。人道固近,而仙道豈遠!奈何智者過之,愚者不及。不有其傳,罔臻妙義。予晚歲用順修之道,得生三子。不敢自私,因著廣嗣要語,少指迷途。近有數刻本附方者,為錦衣萬君鹿園所刊。附經者為州守劉君仲衡所刻。
白話
這個道理掌握在手中,連鬼神都無法窺探;身體雖然處在塵世的束縛中,但生死卻不能拖累他。人類繁衍的道理固然就近在眼前,而成仙的道理難道會遙遠嗎?無奈的是,聰明的人往往超過了它,愚笨的人又達不到它。如果沒有得到真正傳承,就無法通達其中的奧妙。我在晚年運用順修的道理,得以生下三個兒子。不敢只顧自己,因此寫下了《廣嗣要語》,稍微為迷惑的人指點方向。近來有幾個刻本,附有藥方的是錦衣衛萬鹿園先生所刊印的;附有經文的是州守劉仲衡先生所刻印的。
原文
惜其流布未洽,用捐微祿,倩工重梓,以為廣傳之云爾。
白話
可惜這些刻本的流傳還不夠普遍,於是我捐出微薄的俸祿,請工匠重新刻版印刷,用來廣泛流傳罷了。