春腳集

外科隨錄

外科隨錄(2)

外科隨錄31
原文
蟾酥(酒化) 硇砂 輕粉 白丁香(各一錢) 蜈蚣(一條,炙) 雄黃 硃砂(各二錢) 乳香(六分) 麝香(七釐) 金頂砒(五分)
白話
蟾酥(用酒化開)、硇砂、輕粉、白丁香(各一錢)、蜈蚣(一條,炙過)、雄黃、硃砂(各二錢)、乳香(六分)、麝香(七釐)、金頂砒(五分)。
原文
共為細末,糊成麥子大,要細要尖。凡看疔瘡針破,用此一粒,插入孔內,膏蓋之。次後追出膿血,疔根為效。
白話
一起研成細末,用糊做成麥子大小,要做得細長而尖。凡是治療疔瘡,先用針刺破,取一粒藥插入孔內,再用膏藥覆蓋。之後就能引出膿血,連疔根一起拔出,即見效。
原文
治一切癰疽大毒,發背對口,腰疽臂癰,腐肉黑暗死肌,堅硬臭穢難聞,用此摻之,膏蓋過夜,即周迴裂縫,與好肉分界,膿流肌活,癟(音瞥。肉色枯也。)色轉紅,疼痛稍緩,其腐肉自脫,不用刀鉗剪割,穢氣亦無,神效無比。此名 金素丹 ,又名黃靈丹也。
白話
治療一切癰疽大毒,如發背、對口、腰疽、臂癰,對於腐肉暗黑、死肌堅硬、氣味臭穢難聞的,將此藥摻在患處,用膏藥蓋住過夜,就會在周圍出現裂縫,與好肉分開,膿液流出、肌肉恢復活力,枯槁的顏色轉為紅潤,疼痛稍微緩解,腐肉自然脫落,不用刀鉗剪割,也不再有穢氣,神效無比。這藥名叫金素丹,又名黃靈丹。
原文
生白礬(六錢) 枯白礬(三錢) 腰面雄黃(一錢)
白話
生白礬(六錢)、枯白礬(三錢)、腰面雄黃(一錢)。
原文
共研極細,篩過再碾千餘下,其色愈美,裝磁瓶內。臨用取出,勿使染塵。
白話
一起研磨成極細的粉末,篩過後再碾一千多次,顏色會更漂亮,裝入磁瓶中。使用時再取出,不要讓它沾染灰塵。
原文
凡去腐肉,儘可用之。若新長肉上,摻之,要痛片刻。一見膿水濕氣,即不痛矣。
白話
凡是去除腐肉,都可以用這個藥。如果撒在新長出的肉上,會痛一會兒,但一遇到膿水濕氣,就不痛了。
原文
如良腐間混,須先將後金花散,摻好肉面上腐處,再摻此丹,自不痛也。
白話
如果好肉和腐肉混雜在一起,必須先用後面的金花散,撒在好肉面上和腐爛處,再摻此丹,自然就不痛了。
原文
此丹用粉糊打條子亦可,去輕淺不彎之管屢試屢效。
白話
此丹也可以用粉糊搓成條狀,治療輕淺而不彎曲的瘻管,屢試屢效。
原文
凡生盤根牙癰,毒勢串沿,滿口腐爛,其牙床骨竟有通身一扇脫落者。
白話
凡是生了盤根牙癰,毒勢蔓延,滿口腐爛,甚至有整塊牙床骨脫落的。
原文
須用桑皮紙或棉條,摻此藥在上,卷作捻式,塞於牙根邊,久塞可保不脫。
白話
必須用桑皮紙或棉條,將此藥撒在上面,捲成藥捻,塞在牙根旁邊,長期塞著可以保證不脫落。
原文
如遇飲食,可去藥條,日換數次,亦無妨礙。
白話
如果遇到吃飯飲水,可以去掉藥條,每天更換幾次,也沒有妨礙。
原文
金花散 專治男婦新久爛腿,連年不愈,臭腐不堪,並治腳發臁瘡等症,及一切癰癤毒。用之亦能去腐生肌,長肉收功。外科書中,亦稱此藥為珍珠散。煨石膏(一斤,研極細) 飛淨東丹(一兩)
白話
金花散:專門治療男女新舊爛腿,連年不癒,臭爛不堪,也治療腳發臁瘡等症,以及一切癰癤毒。用它也能去腐生肌,長肉收口。外科書中,也稱此藥為珍珠散。煨石膏(一斤,研極細)、飛淨東丹(一兩)。
原文
上二味和勻,再篩再碾。如治爛腿臁瘡,用真香油調擦,上蓋油紙,一日一換,不可用茶水淨洗。
白話
以上兩味藥拌勻,再篩再碾。如果治療爛腿臁瘡,用真香油調和塗擦,上面蓋上油紙,一天換一次,不可用茶水清洗。
原文
如有膿水流開,只可抹好肉上,瘡口莫見濕氣。如婦女月信時瘡愈復發,再搽即愈。珍珠散 一名奇效八寶丹
白話
如果有膿水流到周圍,只能擦在好肉上,瘡口不要接觸濕氣。如果婦女月經期間瘡口痊癒又復發,再擦就會好。珍珠散,又名奇效八寶丹。
原文
治瘡毒膿腐已盡,用此摻上,即能生肌長肉,平口收功,神效無比。
白話
治療瘡毒膿腐已盡,用此藥撒上,就能生肌長肉,使瘡口平復收口,神效無比。
原文
珠母(拾取露天大蚌殼左顧者半片,括背後黑衣,安火上煅,研細末用) 蘆甘石(三兩,以黃連二錢煎汁,煅淬數次,研極細) 血竭(三錢) 粉口兒茶(一兩) 煨石膏(三兩) 赤石脂(三兩,煅) 陳年絲吐渣(一兩,煅存性) 梅花冰片(臨用時,凡藥五錢,兌入冰片一分)
白話
珠母(拾取露天大蚌殼中向左旋轉的半片,刮去背後的黑色衣膜,放在火上煅燒,研成細末備用)、蘆甘石(三兩,用黃連二錢煎汁,煅燒淬製數次,研極細)、血竭(三錢)、粉口兒茶(一兩)、煨石膏(三兩)、赤石脂(三兩,煅過)、陳年絲吐渣(一兩,煅燒存性)、梅花冰片(臨用時,每藥五錢,兌入冰片一分)。
原文
上共研勻極細,碾如香灰式,磁瓶盛貯聽用。此藥比珍珠西黃八寶丹,功效倍之。幸勿輕忽。
白話
以上藥一起研勻極細,碾到像香灰一樣,用磁瓶盛裝備用。此藥比珍珠西黃八寶丹,功效加倍。請不要輕視。
原文
治冷疔方 一名兔齒,一名足跟痛。其患即腳後跟下,無頭無腦,不紅不腫,唯夜間內挑痛難忍,數月破頭即不治矣。
白話
治療冷疔的方子:又名兔齒,又名足跟痛。這種病在腳後跟下面,沒有頭、沒有根,不紅不腫,只有夜間內部刺痛難忍,幾個月後如果破頭就無法醫治了。
原文
山甲(五分,炒) 皂刺(五分) 歸尾(二錢) 甘草(一錢) 銀花(三錢) 赤芍(一錢) 乳香(一錢,去油) 沒藥(一錢,去油) 花粉(一錢五分) 防風(一錢) 川貝(一錢去心) 白芷(一錢) 陳皮(一錢五分) 羌活(一錢) 川膝(一錢) 木瓜(一錢) 蒼朮(三錢)黃酒兌水煎服,連服十劑。復生湯 治疔毒內攻,面腫欲死者。
白話
山甲(五分,炒)、皂刺(五分)、歸尾(二錢)、甘草(一錢)、銀花(三錢)、赤芍(一錢)、乳香(一錢,去油)、沒藥(一錢,去油)、花粉(一錢五分)、防風(一錢)、川貝(一錢,去心)、白芷(一錢)、陳皮(一錢五分)、羌活(一錢)、川膝(一錢)、木瓜(一錢)、蒼朮(三錢)。用黃酒兌水煎服,連服十劑。復生湯:治療疔毒內攻,面部腫脹將要死亡的人。
原文
蒡子 牡蠣 皂刺 銀花 梔子 花粉 木通 骨皮 乳香 沒藥 殭蠶 川軍(各等分)
白話
蒡子、牡蠣、皂刺、銀花、梔子、花粉、木通、骨皮、乳香、沒藥、殭蠶、川軍(各等分)。
原文
便秘,加朴硝一錢,用磨刀鏽漿水一鍾,黃酒一鍾煎服。大便行一二次即蘇,出汗生,無汗危。
白話
如果便秘,加朴硝一錢,用磨刀鏽漿水一盅,黃酒一盅煎服。大便排出一兩次就會甦醒,出汗則可活,無汗則危險。
原文
解毒清火湯 治疔瘡誤灸,逼毒內攻,煩躁譫語者。此方與復生湯同功,可選用之。
白話
解毒清火湯:治療疔瘡誤用灸法,迫使毒氣內攻,出現煩躁譫語的。此方與復生湯功效相同,可以選用。
原文
元參 桔梗 知母 石膏 升麻 梔子 麥冬 木通 大青葉 人中黃(各一錢)
白話
元參、桔梗、知母、石膏、升麻、梔子、麥冬、木通、大青葉、人中黃(各一錢)。
原文
便秘加川軍,芒硝。悶亂加燒人糞。加淡竹葉(五分),燈心(三十寸),水煎服。治腫毒初起時,疼痛不可忍方
白話
便秘加川軍、芒硝。悶亂加燒人糞。加淡竹葉(五分)、燈心(三十寸),水煎服。治療腫毒初起時疼痛不可忍的方子:
原文
紅花(五錢) 川甲(五錢,炒) 歸尾(三錢) 黃酒煎去淨渣,調阿魏(五分,研細末) 麝香(五釐,研細末) 服。又方 治同前。
白話
紅花(五錢)、川甲(五錢,炒)、歸尾(三錢),用黃酒煎煮,去淨藥渣,調入阿魏(五分,研細末)、麝香(五釐,研細末)服用。另一方:治療同前。
原文
用雞子一個,開一小孔,納入整斑蟊一個,以濕紙厚裹,燒熟連斑蟊食之即愈。見一人腿腫疼痛,服之即愈。然必於初起三日內服始妥。
白話
用雞蛋一個,開一個小孔,放入一整個斑蝥,用濕紙厚厚包裹,燒熟後連同斑蝥一起吃下即癒。曾見過一人腿腫疼痛,服用後即癒。但必須在初起三天內服用才妥當。
原文
接骨秘方 亦名七釐散,能活血化瘀,止痛安神,真能續筋接骨,的系良方也。
白話
接骨秘方:又名七釐散,能活血化瘀,止痛安神,真正能夠續筋接骨,的確是良方。
原文
乳香(二錢,去油) 沒藥(二錢,去油) 血竭(三錢) 猴姜(三錢,去毛) 硼砂(二錢) 熟軍(二錢) 自然銅(二錢,醋煅) 當歸(三錢,酒洗) 土鱉蟲(五錢,制) 半兩錢(如不能得,以開元錢代之,醋煅數次,用二錢)
白話
乳香(二錢,去油)、沒藥(二錢,去油)、血竭(三錢)、猴姜(三錢,去毛)、硼砂(二錢)、熟軍(二錢)、自然銅(二錢,醋煅)、當歸(三錢,酒洗)、土鱉蟲(五錢,製過)、半兩錢(如果得不到,用開元錢代替,醋煅數次,用二錢)。
原文
共為極細末,每服七釐至多,萬不可過三分,用黃酒送下。
白話
一起研成極細的粉末,每次服用七釐,最多不可超過三分,用黃酒送下。
原文
制土鱉蟲法:用瓦兩塊,先仰放一塊,上面鋪新鮮柏葉一指厚,將土鱉蟲肚向下放勻在柏葉上,然後以彼瓦合定,將瓦兩頭及兩旁縫處,用土泥封固,安置火爐上,俟柏葉盡焦,土鱉蟲盡出汗為度。煅自然銅,要火煅醋淬七次。
白話
製土鱉蟲的方法:用兩塊瓦片,先仰放一塊,上面鋪新鮮柏葉,約一指厚,將土鱉蟲肚皮朝下均勻放在柏葉上,然後用另一塊瓦片蓋合,將瓦片兩頭及兩邊的縫隙用泥土封固,放在火爐上,等到柏葉全部燒焦,土鱉蟲完全出汗為止。煅自然銅,要用火煅燒、醋淬七次。
原文
煅半兩錢,須十餘次,因其銅性甚堅,不多經淬煅,則不能研末也。
白話
煅半兩錢,需要十多次,因為它的銅質非常堅硬,如果不多次淬煅,就無法研成粉末。