疑難急症簡方

卷四

諸瘡毒類分(1)

卷四/外科28
原文
小兒頭面,或遍身生熱瘡者是胎毒(丁氏) 陳石灰 黃柏 滑石(各二錢半) 研,桐油和搽。
白話
小孩頭臉或全身長熱瘡,這是胎毒(丁氏)。用陳石灰、黃柏、滑石(各二錢半)研磨成粉,以桐油調和塗抹。
原文
發中火珠瘡(又) 瘡如珠者,疼痛相染不已,亦能傷命。生蘿蔔杵爛,入醋浸,敷患處。
白話
另外,頭髮中長出火珠瘡,瘡像珠子一樣,疼痛會互相傳染不停,也可能致命。將生蘿蔔搗爛,放入醋中浸泡,敷在患處。
原文
凡頂上生瘡 五色如櫻桃狀,破則自頂分裂,連皮剝落,脫至足,名曰肉人怪病,常飲牛乳自消。
白話
凡是頭頂長瘡,呈現五種顏色像櫻桃一樣,破開後會從頭頂分裂,連皮帶肉剝落,一直脫到腳,這叫做「肉人怪病」,經常喝牛乳就會自然痊癒。
原文
一切頭瘡(《證治》) 羊屎燒存性,或燥搽,或麻油和搽。頭瘡生蛆(又) 絲瓜葉汁,搽之。
白話
所有頭瘡(《證治》):將羊糞燒到保留藥性,可以直接乾燥塗抹,或與麻油調和塗抹。頭瘡長蛆(另外):用絲瓜葉的汁液塗抹。
原文
癩頭瘡(王暗人) 用露天泥牆上遠年稻草,或茅屋上舊草,燒灰,麻油調敷,愈。
白話
癩頭瘡(王暗人):用露天泥牆上多年的稻草,或茅草屋頂上的舊草,燒成灰,用麻油調和敷上,就會痊癒。
原文
小兒胎癩驗方(《玉曆》) 土茯苓(二兩) 苦參(五錢,焙) 陳芭蕉扇(一柄,焙) 俱研細末,柏油(一杯)調塗,可除根。此藥初搽必痛,頃刻便止。
白話
小孩胎癩的驗方(《玉曆》):土茯苓(二兩)、苦參(五錢,烘乾)、陳舊芭蕉扇(一把,烘乾),全部研磨成細末,用柏油(一杯)調和塗抹,可以根除。這個藥剛塗抹時一定會痛,但很快就會停止。
原文
小兒頭瘡(《食物》) 野路久干牛屎,燒灰,輕粉麻油調搽。
白話
小孩頭瘡(《食物》):用野外路邊長久乾燥的牛糞,燒成灰,加入輕粉和麻油調和塗抹。
原文
又 小兒頭瘡胎毒等瘡(《醫鑑》) 白芷 五倍子(各五錢) 花椒 黃丹(各二錢半) 枯礬(一錢) 共焙末,瘡干,香油調搽,瘡濕,乾摻之。
白話
另外,小孩頭瘡、胎毒等瘡(《醫鑑》):白芷、五倍子(各五錢)、花椒、黃丹(各二錢半)、枯礬(一錢),一起烘乾磨成粉末。如果瘡口乾燥,用香油調和塗抹;如果瘡口潮濕,就直接乾撒藥粉。
原文
面上瘡(《各家》) 線雞爛溏屎搽上,七日愈。
白話
臉上的瘡(《各家》):用線雞的稀爛糞便塗抹上去,七天就會痊癒。
原文
又 面上肥瘡,血風瘡。黃連、黃柏、黃苓、輕粉、文蛤(等分) 為末,香油調敷。小兒疳瘡(《本草》) 生嚼栗子敷之。
白話
另外,臉上的肥瘡、血風瘡:用黃連、黃柏、黃芩、輕粉、文蛤(等量)磨成粉末,以香油調和敷上。小孩疳瘡(《本草》):生嚼栗子敷在患處。
原文
口舌生瘡(《醫學》) 疼痛臭爛,陰陽散。乾薑 黃連(各五分) 研末,干敷舌上。
白話
口舌生瘡(《醫學》):疼痛、有臭味且潰爛,用陰陽散。乾薑、黃連(各五分)研磨成粉末,乾燥地敷在舌頭上。
原文
又 綠雲散 炙黃柏(二錢半) 青黛(五分) 共末,摻於患處。
白話
另外,綠雲散:炙黃柏(二錢半)、青黛(五分)一起磨成粉末,撒在患處。
原文
又蜒蚰火(樊氏) 是口舌內生瘡者,用桐油搽入,甘甜出涎,又搽知油氣,病愈。
白話
另外,蜒蚰火(樊氏):這是口舌內生瘡的狀況,用桐油塗抹進去,會感到甘甜並流出唾液,再塗抹時感覺到桐油的氣味,病就好了。
原文
又方(醫學) 黃丹 蜂蜜(各三錢) 水煎,鵝翎刷上。
白話
另外一個藥方(醫學):黃丹、蜂蜜(各三錢)用水煎煮,用鵝毛刷在患處。
原文
又 咽喉口舌生瘡,吳茱萸三錢為末,醋調,敷兩足心效。
白話
另外,咽喉、口腔、舌頭生瘡:吳茱萸三錢磨成粉末,用醋調和,敷在兩腳腳心有效。
原文
一切口瘡(《證治》) 雞內金燒灰敷之,立效。
白話
所有口瘡(《證治》):將雞內金燒成灰敷上,立刻見效。
原文
口內肉球(《醫學》) 球根如線如釵股,吐出乃能食,捻之則痛徹心者,用麝香(三分)作三次服。
白話
口內肉球(《醫學》):肉球的根部像線、像釵股一樣,要把它吐出來才能吃東西,按壓它就會痛徹心扉的,用麝香(三分)分三次服用。
原文
又(《丁氏》) 根如線長五寸余,如釵股,或用人發燒灰研,開水送。
白話
另外(《丁氏》):根部像線一樣長五寸多,像釵股,或者用人髮燒成灰研磨,用開水送服。
原文
滿口爛瘡(又) 蘿蔔自然汁,頻嗽去涎,又含朴硝。口臭(又) 大黃燒研擦牙。又(《醫學》) 香薷含之。
白話
滿口潰爛的瘡(另外):用蘿蔔的天然汁液,頻繁漱口去除唾液,再含朴硝。口臭(另外):大黃燒過研磨,用來擦牙。另外(《醫學》):用香薷含在口中。
原文
口唇腫黑,痛癢不可忍(丁氏) 大銅錢(四個) 石上磨,豬油和塗。
白話
口唇腫脹發黑,疼痛瘙癢無法忍受(丁氏):用大銅錢(四個)在石頭上磨,再和豬油調和塗抹。
原文
唇口瘡(《玉曆》) 黃如蠟者,旋覆花(五錢)煅末,香油調敷,用葵花亦可。
白話
唇口瘡(《玉曆》):瘡色黃得像蠟一樣的,用旋覆花(五錢)煅燒成粉末,以香油調和敷上,用葵花也可以。
原文
口唇緊不能開,不治則死。(《丁氏》) 亂髮 露蜂房 六畜毛 同燒灰,豬脂和敷。
白話
口唇緊縮無法張開,不治療就會死亡。(《丁氏》):用亂髮、露蜂房、六畜的毛,一起燒成灰,用豬油調和敷上。
原文
又口唇緊小,名繭唇,又名瀋唇,新白布作卷如杯大,燒放刀上,俟其汗出,取搽十餘次,並以青布燒灰,沖酒服。
白話
另外,口唇緊縮變小,叫做「繭唇」,也叫「瀋唇」。用新的白布捲成杯子大小,點燃後放在刀上,等它滲出汁液,取來塗抹十幾次,並用青布燒成灰,沖酒服用。
原文
或五倍子、訶子肉(等分)為末,香油調敷。
白話
或者用五倍子、訶子肉(等量)磨成粉末,用香油調和敷上。
原文
唇菌(蕈也)症(《丁氏》) 嘴唇陡然翻突,形如豬嘴,對時必死,黃溏雞屎敷之。燥則再敷。按:此屎大敗毒。
白話
唇菌(即蕈類)症(《丁氏》):嘴唇突然翻起突起,形狀像豬嘴,一晝夜之內必死,用黃色溏雞糞便敷上。乾燥了就再敷。按:這種糞便大敗毒。
原文
驢嘴風(又) 下口唇先腫,系危症,牛膝葉加鹽、酒糟,搗敷。
白話
驢嘴風(另外):下嘴唇先腫脹,是危險的症狀,用牛膝葉加鹽、酒糟,搗爛敷上。
原文
唇乾裂痛(《證治》) 桃仁杵和豬脂敷上,又或橄欖燒研,和豬脂敷。又方(丁氏) 白荷花杵損貼之。
白話
嘴唇乾裂疼痛(《證治》):將桃仁搗爛和豬油敷上,或者將橄欖燒過研磨,和豬油敷上。另外一個藥方(丁氏):將白荷花搗爛貼上。
原文
唇裂生瘡(《醫學》) 瓦松生薑杵和,入鹽(少許)塗。
白話
嘴唇裂開生瘡(《醫學》):將瓦松、生薑搗爛調和,加入少許鹽塗抹。