疑難急症簡方

卷四

統治一切瘡毒等症(2)

卷四/外科46
原文
更有毒重者,滿身皆是。油菜子擂酒頻飲,油菜葉杵敷,無葉以子代之。
白話
更嚴重的毒瘡,全身都是。用油菜子搗碎拌酒頻頻飲用,油菜葉搗爛敷在患處,沒有葉子就用種子代替。
原文
芥菜疥(俗名) 王四六說,一人患此症,用牛間內黏壁多年牛屎,刮取煅炭研,麻油調敷愈。
白話
芥菜疥(俗名)。王四六說,有一人患此症,用牛棚內黏在牆上多年的牛屎,刮取下來煅燒成炭研末,用麻油調勻敷上,即癒。
原文
疥瘡 (胡瀛嶠)用皂角刺四兩入豬肚煮熟,去皂服肚,已驗。
白話
疥瘡(胡瀛嶠)。用皂角刺四兩放入豬肚內煮熟,去掉皂角刺,服用豬肚,已經驗證有效。
原文
有人誤以皂角(即牙皂)服而致命數人,附志。
白話
有人誤以為皂角(即牙皂)可以服用,導致數人死亡,附記於此。
原文
又方(王老大) 樟腦 枯礬 胡椒 蠟燭油和勻擦之,已驗。
白話
又一方(王老大)。樟腦、枯礬、胡椒、蠟燭油混合均勻塗擦患處,已經驗證有效。
原文
又洗疥癬瘡方(宗淨明) 白果樹枝或樹皮,煎洗二次愈。
白話
又洗疥癬瘡方(宗淨明)。用白果樹枝或樹皮煎水洗二次即癒。
原文
諸惡毒疥癬(丁氏) 驢屎燒灰摻,或醋和搽。
白話
各種惡毒疥癬(丁氏)。驢屎燒成灰撒上,或用醋調和塗抹。
原文
一切癬(《洞天奧旨》) 半夏(三兩,杵末) 陳醬汁,調塗二三度,即瘥。
白話
一切癬(《洞天奧旨》)。半夏(三兩,搗成末),用陳醬汁調和塗抹兩三次,即痊癒。
原文
頭面癬瘡(《隨息》) 手足皴裂,下疳陰蝨,並用白果,杵塗擦。
白話
頭面癬瘡(《隨息》)。手足皸裂、下疳陰蝨,都用白果搗爛塗擦。
原文
蟲癬(《證治》) 帶露絲瓜葉(七片) 逐片擦七下,愈。
白話
蟲癬(《證治》)。帶露水的絲瓜葉七片,逐片擦七下,即癒。
原文
風癬有蟲(《本草》) 海桐皮 蛇床子(等分研末) 臘豬脂調搽。
白話
風癬有蟲(《本草》)。海桐皮、蛇床子等分研末,用臘豬脂調勻塗擦。
原文
牛皮風癬(《食物》) 牛蹄甲 驢糞(各一兩) 燒存性研末,油調,抓破敷之,五七日即愈。
白話
牛皮風癬(《食物》)。牛蹄甲、驢糞各一兩,燒存性研末,用油調勻,將患處抓破敷上,五七日即癒。
原文
癬(傳藹庭) 見寧波俗傳治癬,陳墨搽之愈。
白話
癬(傳藹庭)。見寧波俗傳治癬,用陳墨塗擦即癒。
原文
不愈,碗一隻,皮紙封口,針破細孔,將穀糠敷上,用火燒之,自有糠油滴下,以此油塗之,愈。
白話
若不癒,取一隻碗,用皮紙封住碗口,用針刺出細孔,將穀糠敷在紙上,用火燒它,自然有糠油滴下,用此油塗抹患處,即癒。
原文
瘡癬發蝨(丁氏) 銀硃(四五分) 揩擦厚紙上,點著,放干碗內,用一濕碗蓋上,有汗用指揩擦發中,覆以帽,則蟣蝨皆盡矣。
白話
瘡癬生蝨(丁氏)。銀硃四五分,塗擦在厚紙上,點燃,放在乾碗內,用一個濕碗蓋上,產生的煙汗用手指揩擦頭髮中,戴上帽子,則蝨子和蟣子都除盡了。
原文
以此煙汗,擦於豬雞熟肝片上,貼諸瘡癬之有蟲者,愈。
白話
用這個煙汗擦在豬或雞的熟肝片上,貼在各種有蟲的瘡癬上,即癒。
原文
蟲蝕肛門者,以此煙汗,和棗肉作丸,綿裹納肛中,須留綿頭在外,以便次早取出,一宿便愈。
白話
蟲蝕肛門者,用此煙汗和棗肉做成丸,用棉布包裹納入肛門中,須留棉頭在外面,以便次日早晨取出,一夜便癒。
原文
丹藥毒(《玉曆》) 因生瘡過服丹藥,以致火毒發作,水中絲草大抵俗云蘊草如絲者書云搗敷。
白話
丹藥毒(《玉曆》)。因生瘡過量服用丹藥,導致火毒發作,水中的絲草(大概就是俗稱的蘊草,像絲一樣),書上說搗爛敷用。
原文
遍身泡如梨,破則水流,其泡復生,內有小石片,如指甲大(丁氏)。三稜 莪朮(各一錢) 研末,酒調服。
白話
全身起泡像梨一樣,破了則水流出來,泡又復生,裡面有小石片,如指甲大小(丁氏)。三稜、莪朮各一錢,研末,用酒調服。
原文
天疱瘡(《東醫》) 有數種,書云:形如魚胞,內多白水,按之不緊者,乃數種之輕者。
白話
天疱瘡(《東醫》)。有數種,書上說:形如魚胞,內多白水,按之不緊的,是數種中較輕的。
原文
天荷葉(在家園老花盆上陰面) 同鹽少許擦之,愈。
白話
天荷葉(在自家園子老花盆的陰面),同少許鹽擦之,即癒。
原文
又徐傅二人云:滑石、青黛、金黃散搽,效。
白話
又徐傅二人說:滑石、青黛、金黃散塗擦,有效。
原文
又(丁氏) 天疱形如水泡,大黃磨水,時塗之。或蓮蓬燒研末,井泥和敷。或荷花瓣杵損貼。
白話
又(丁氏)。天疱形如水泡,用大黃磨水,時時塗抹。或用蓮蓬燒研末,加井泥和勻敷上。或用荷花瓣搗爛貼敷。
原文
又(各家) 蚯蚓糞研末 青黛(少許) 雞蛋白 和搽愈。或野百合(《證治》生百合)杵爛敷之。
白話
又(各家)。蚯蚓糞研末,青黛少許,雞蛋白,混合塗擦即癒。或用野百合(《證治》說是生百合)搗爛敷上。
原文
黃水瘡(《玉曆》) 老菱殼燒灰,小磨麻油和搽。
白話
黃水瘡(《玉曆》)。老菱角殼燒灰,用小磨麻油調和塗擦。
原文
諸惡瘡(《本草》) 貝母末,入雄黃少許摻之。
白話
各種惡瘡(《本草》)。貝母末,加入少許雄黃撒上。
原文
治惡瘡第一(又) 雄黃、硫黃末摻之。或馬齒莧搗敷,或生肥皂(去子弦及筋)搗爛,醋和敷,立愈。不愈,再敷。肥皂,辛溫瀉熱毒,不拘奇瘍惡瘡可用。
白話
治惡瘡第一(又)。雄黃、硫黃末撒上。或用馬齒莧搗爛敷,或用生肥皂(去子、弦及筋)搗爛,醋調敷,立刻癒。不癒再敷。肥皂,辛溫瀉熱毒,不論奇瘍惡瘡都可以用。
原文
此物方書少載,若貧人僻地,倉猝無藥者,用之甚便。
白話
此物方書少有記載,若貧困之人或偏僻之地,倉促無藥者,使用它非常方便。
原文
一切腫毒未成已成者 用牛皮膠熱水浸軟,攤厚紙上,留中一孔貼之。未膿者內消,已膿者外出。
白話
一切腫毒無論未成或已成者。用牛皮膠熱水浸軟,攤在厚紙上,中間留一孔貼上。未化膿的內部消散,已化膿的向外排出。
原文
無名腫毒(《醫鑑》) 蚯蚓屎(一股) 皮硝(兩股) 研細,新汲水調敷,干則再上。
白話
無名腫毒(《醫鑑》)。蚯蚓屎一份,皮硝兩份,研細,用新汲水調敷,乾了再敷。
原文
簡易方,能托散諸毒,並女人乳癰,尤效(大生)。
白話
簡易方,能托散諸毒,並治女人乳癰,尤其有效(大生)。
原文
遠志用米泔水浸洗,打去心,酒煎服,滓敷患處。
白話
遠志用米泔水浸泡洗淨,去掉心,用酒煎服,藥渣敷患處。
原文
一切諸毒圍方(《玉曆》) 乳香 沒藥 麝香(各三分) 蜒蚰(兩條) 同搗爛,敷患處,即消。
白話
一切諸毒圍方(《玉曆》)。乳香、沒藥、麝香各三分,蜒蚰兩條,一同搗爛,敷患處,即消。
原文
《東醫》云:乳香止痛長肉,令諸瘡內消,為瘡家奇藥也。
白話
《東醫》說:乳香止痛長肉,使諸瘡內消,是瘡家的奇藥。
原文
無名腫毒(又) 芙蓉花,或葉,或皮,或根,搗塗。起者消,成者膿,潰者斂,奇效。入赤小豆敷之,更妙。
白話
無名腫毒(又)。芙蓉花,或葉,或皮,或根,搗爛塗抹。初起的消散,已成膿的化膿,潰爛的收斂,奇效。加入赤小豆敷用,更妙。
原文
又初起時,用蚤休(土名金線重樓)一味研末,醋調敷,甚妙。
白話
又初起時,用蚤休(土名金線重樓)一味研末,醋調敷,甚妙。
原文
又 銀花、甘草,治腫毒初起,內服此藥,外敷遠志,一切惡毒,無不立消。
白話
又,銀花、甘草,治療腫毒初起,內服此藥,外敷遠志,一切惡毒,無不立刻消散。
原文
但宜早服,倘瘡毒已成,則膿必外潰,無從消散。
白話
但宜早服,倘若瘡毒已成,則膿必向外潰破,無從消散。
原文
金銀花(二兩) 甘草(二錢) 水煎,酒沖服。若毒在下焦,加牛膝(二錢)。孕婦忌用牛膝。按:此內外夾攻最妙。又(《隨息》) 山藥搗爛塗,即散。又 醋調大黃末塗。又 蔥白杵爛,和蜜塗。
白話
金銀花二兩,甘草二錢,水煎,用酒沖服。若毒在下焦,加牛膝二錢。孕婦忌用牛膝。按:此內外夾攻最妙。又(《隨息》)山藥搗爛塗抹,即散。又用醋調大黃末塗。又用蔥白搗爛,和蜜塗。
原文
善惡諸瘡(《名醫》) 無藥可治者,惟赤小豆皆能治。
白話
善惡諸瘡(《名醫》)。無藥可治的,只有赤小豆都能治。
原文
有僧發背,狀如爛瓜,周鄰家乳婢,腹疽作,用之皆如神。
白話
有一僧人患發背,狀如爛瓜,周圍鄰居家的乳婢腹中生疽,用赤小豆都效如神。
原文
其法:細末,水調敷瘡,及四旁赤腫,藥燥藥落,再敷。
白話
其用法:研細末,水調敷瘡,以及四周紅腫,藥乾了脫落,再敷。
原文
惡瘡有肉如飯粒突出(丁氏) 馬齒莧燒枯研末,豬油調敷。百種頑瘡(又) 蒲公英、馬齒莧搗敷。
白話
惡瘡有肉如飯粒突出(丁氏)。馬齒莧燒枯研末,豬油調敷。百種頑瘡(又)。蒲公英、馬齒莧搗爛敷。
原文
諸瘡結管(又) 粒不收口,浮石(周身小孔落水不沉)南方又名趕車石,煅灰末,麻油調搽,切勿洗去,每日搽添極厚,自然連管拔出。或用鱉甲炒研末,香油調敷。
白話
諸瘡結管(又)。瘡口不收,用浮石(周身小孔,落水不沉),南方又名趕車石,煅成灰末,麻油調塗擦,切勿洗去,每日塗抹得很厚,自然連管拔出。或用鱉甲炒研末,香油調敷。
原文
諸瘡久不收口(又) 明瓦(須多年天窗經過霜雪者) 煅灰末,冰片少許,麻油調敷,濕則燥摻之。
白話
諸瘡久不收口(又)。明瓦(須是多年天窗經過霜雪的),煅成灰末,加冰片少許,麻油調敷,濕則乾摻。
原文
又諸瘡收口生肌,牛屎(要山上陳者)焙末,搽敷數次。
白話
又諸瘡收口生肌,牛屎(要山上的陳年者)焙乾研末,塗敷數次。