疑難急症簡方

卷四

統治一切瘡毒等症(1)

卷四/外科37
原文
護心散(《玉曆》) 此散治一切外症毒甚者,急宜服此。
白話
護心散(出自《玉曆》)。此藥散治療一切外部瘡毒嚴重的患者,應當緊急服用此方。
原文
真綠豆粉(一兩) 乳香(五錢,與燈心拌) 同炒研,研好吹去燈心,兩味一同再研末,用生甘草一錢煎調下,每服一錢,凡癰疽在三日內,連進十服,使毒氣外出,方免變症。
白話
真綠豆粉(一兩)、乳香(五錢,與燈心草拌勻)一同炒過研磨,研磨好後吹去燈心草,兩味藥再一起研磨成粉末,用生甘草一錢煎水調服。每次服用一錢,凡是癰疽在三天內的,連續服用十次,使毒氣向外排出,才能避免病情轉變。
原文
稍遲內攻,漸生嘔吐,或鼻生瘡菌,不食則危矣。
白話
稍微延遲就會向內攻入,逐漸產生嘔吐,或者鼻子長出瘡菌,無法進食就危險了。
原文
五日後亦宜服,服至一兩,則香徹瘡孔中,真聖藥也。
白話
五天後也適合服用,服用到一兩時,藥香就會透入瘡孔之中,真是神奇的聖藥啊。
原文
惡瘡腫毒叫號猝難辨症(丁氏) 獨頭蒜(數個) 香油拌,厚敷。
白話
惡瘡腫毒疼痛劇烈、一時難以辨症(出自丁氏)。取獨頭蒜數個,用香油拌勻,厚厚地敷在患處。
原文
瘡皮厚不出頭(丁氏) 麻雀屎(研細) 醋和如豆大,乘濕放瘡當中,即穿破。
白話
瘡皮厚實無法出頭(出自丁氏)。將麻雀屎研磨成細末,用醋調和成豆子大小,趁濕放在瘡的正中央,就能穿破。
原文
又瘡毒腫硬無頭,蛇蛻貼於腫處。如燥貼不住,用水浸濕。
白話
另外,瘡毒腫硬沒有膿頭,用蛇蛻貼在腫脹處。如果太乾燥貼不住,就用水浸濕。
原文
咬頭膏(《各家》) 蒼耳蟲(一根) 膏藥(一張) 貼患處,其頭即通,治一切無名腫毒,疔瘡惡毒,甚效。
白話
咬頭膏(出自《各家》)。取蒼耳蟲一條、膏藥一張,貼在患處,瘡頭就會打通。治療一切無名腫毒、疔瘡惡毒,非常有效。
原文
治瘡腫,風入垂死,血出不止方(《隨山宇》) 杵生蔥白,入口細嚼封上,初痛後癢,癢定,更換敷七八度,愈。
白話
治療瘡腫,風邪侵入瀕臨死亡、流血不止的藥方(出自《隨山宇》)。將生蔥白搗爛,放進口中細細咀嚼後封在傷口上,剛開始會痛,之後會癢,癢止住後,更換敷藥七八次,就會痊癒。
原文
又方 醋澱(即混腳),麩、酒糟、鹽、花椒總熬熱,布裹熨瘡,冷則易之。
白話
另一個藥方:醋澱(即沉澱的醋腳)、麥麩、酒糟、鹽、花椒一起熬熱,用布包裹熨在瘡上,冷了就更換。
原文
遍身爛瘡,膿血淋漓,按此瘡藥不勝敷,可用(《古今醫鑑》)
白話
全身長滿爛瘡,膿血淋漓,按說這種瘡藥多得敷不過來,可以採用(出自《古今醫鑑》)。
原文
敗草散 治痘瘡膿血淋漓之方。屋上多年爛草,經過霜雪,或蓋牆草,曬乾焙為末,搽敷。
白話
敗草散:治療痘瘡膿血淋漓的藥方。取屋頂上多年的爛草,經過霜雪侵蝕的,或者蓋牆的草,曬乾焙過後磨成粉末,塗抹敷用。
原文
馬咬人瘡,及馬汗入瘡(《食物》) 白馬尿燒灰和豬脂塗。
白話
馬咬傷人的傷口,以及馬汗浸入瘡口(出自《食物》)。用白馬尿燒成灰,和豬油調和塗抹。
原文
小兒百鳥朝王瘡(《各家》) 蘆甘石、滑石各末,冰片麻油調敷。
白話
小兒百鳥朝王瘡(出自《各家》)。用爐甘石、滑石各研成粉末,加冰片用麻油調和敷用。
原文
人面瘡(丁氏) 雷丸(三錢) 輕粉 茯苓(各一錢) 為末敷,或貝母煎灌瘡口,數日愈,為末敷上亦可。生在兩膝,亦有生兩手彎者,眼口能動食。
白話
人面瘡(出自丁氏)。用雷丸三錢、輕粉、茯苓各一錢,磨成粉末敷用;或者用貝母煎湯灌入瘡口,幾天就會痊癒,磨成粉末敷上也可以。這種瘡長在兩膝,也有長在兩手肘彎處的,瘡上的眼口能夠活動進食。
原文
膿窠瘡(又) 舊齷齪鞋(一隻) 舊絲棉絮筋 各燒灰,候冷,大楓子肉研末,菜油和勻敷之,濕者燥摻之。
白話
膿窠瘡(另一個藥方)。取舊髒鞋一隻、舊絲棉絮的筋,分別燒成灰,待冷卻後,加入大楓子肉研磨成的粉末,用菜油調和均勻敷上;如果是濕性的瘡,則用乾粉摻撒。
原文
魚臍瘡(又) 瘡窄而長,腫而黑者,臘豬頭骨燒枯研末,雞蛋白調敷。
白話
魚臍瘡(另一個藥方)。瘡形窄長、腫脹且發黑的,用臘月豬頭骨燒枯後研磨成末,以雞蛋白調和敷用。
原文
蜂窠瘡形如蜂窠之多孔(又) 小壇納碎布,火燒成煙,向患處熏二三度。
白話
蜂窠瘡,形狀像蜂窩一樣多孔(另一個藥方)。將碎布放入小壇中,用火燒產生煙,對著患處熏兩三次。
原文
蜘蛛瘡,形如蜘蛛狀,極癢(又) 豆腐皮燒枯末,菜油調搽。
白話
蜘蛛瘡,形狀像蜘蛛,非常癢(另一個藥方)。將豆腐皮燒枯研磨成末,用菜油調和塗抹。
原文
螞蟻毒,形如珠粒,成片成串,或紅或白,破則流水,好而復發(又) 穿山甲(焙末) 香油和敷。
白話
螞蟻毒,形狀像珠子顆粒,成片成串,有的紅有的白,破了就會流水,好了又復發(另一個藥方)。取穿山甲焙乾研末,用香油調和敷用。
原文
蠼螋瘡,又名蟑螂,其瘡初如粟米,漸大如豆,如火烙漿泡甚痛者(又) 春茶葉研末,麻油調搽。
白話
蠼螋瘡,又名蟑螂瘡,這種瘡初期像粟米,逐漸長大如豆,像火烙出的水泡一樣非常疼痛(另一個藥方)。用春茶葉研成粉末,以麻油調和塗抹。
原文
蟢兒瘡,蟢子隱於壁間,以尿射人,遍身生瘡,如湯火傷(又) 烏雞翎燒灰,雞蛋白和敷,或嚼梨敷,或杵韭菜汁塗,或萆麻子敷。
白話
蟢兒瘡,蟢子隱藏在牆壁縫隙中,用尿噴射人,導致全身長瘡,像開水燙傷或火燒傷一樣(另一個藥方)。用烏雞的羽毛燒成灰,加雞蛋白調和敷用;或者嚼碎梨子敷上;或者搗爛韭菜取汁塗抹;或者用蓖麻子敷上。
原文
瘡內或(出鳥雀,或出亂髮,或出瓜菜雜物又) 狗屎(干而白者) 燒煙燻之,出盡物自愈。
白話
瘡內有時會長出鳥雀、亂髮、或瓜菜等雜物(另一個藥方)。取乾燥而白色的狗屎,燒煙燻瘡口,等到雜物排盡自然痊癒。
原文
火燒成瘡(《隨息》) 餳糖燒灰敷。飴糖諸米皆可做,以糯米熬者為勝。
白話
火燒造成的瘡(出自《隨息》)。用餳糖燒成灰敷上。飴糖用各種米都可以製作,以糯米熬製的為佳。
原文
十年惡瘡,下疳,赤遊火丹(又) 老母豬屎,燒存性研敷之。下疳及赤遊火丹,同。
白話
十年惡瘡、下疳、赤遊火丹(另一個藥方)。用老母豬的糞便,燒存性後研磨敷上。下疳和赤遊火丹也用相同方法。
原文
火丹(《玉曆》) 芝麻炒研,菜油調敷,大小人俱神效。
白話
火丹(出自《玉曆》)。將芝麻炒過研磨,用菜油調和敷上,大人小孩都有效。
原文
又 纏腰火丹,凡腰間起紅泡一圈,若不早治,纏轉者,不救。
白話
另一個方法:纏腰火丹,凡是腰間出現一圈紅泡,如果不早點治療,纏繞一圈的,就無法救治。
原文
蛇殼(一條,燒存性) 糞坑板上浮泥,刮下同研,童便調敷數度,即愈。或用糞缸上舊竹箍,煅研,麻油調搽。又方 爛鐵鏽,磨濃敷之,立效。
白話
用蛇殼一條,燒存性,糞坑板上的浮泥刮下來一起研磨,用童子尿調和敷數次,就會痊癒。或者用糞缸上的舊竹箍,鍛燒研磨,麻油調和塗抹。另一個藥方:用爛鐵鏽磨成濃汁敷上,立即見效。
原文
赤白蛇纏瘡(丁氏) 兜糞杓上竹箍煅研,香油調塗。
白話
赤白蛇纏瘡(出自丁氏)。取兜糞杓上的竹箍鍛燒研磨,用香油調和塗抹。
原文
又 白蛇纏,紅土香油調敷,或陳石灰麻油調敷。
白話
另一個方法:白蛇纏,用紅土加香油調和敷上,或者用陳石灰加麻油調和敷上。
原文
又 蛇纏丹毒,糯米粉合鹽嚼塗,或龍膽草研末,柿漆調塗。
白話
另一個方法:蛇纏丹毒,用糯米粉加鹽嚼碎塗抹,或者用龍膽草研末,加柿漆調和塗抹。
原文
十腫丹毒(《丁氏》)一從頭項起腫,散開者。蔥白杵汁塗。
白話
十種腫丹毒(出自《丁氏》)。第一種:從頭項部開始腫脹並擴散的。用蔥白搗汁塗抹。
原文
二從頭項起紅腫,痛苦異常者。赤小豆研末,雞蛋白調塗。
白話
第二種:從頭項部開始紅腫,痛苦異常的。用赤小豆研末,加雞蛋白調和塗抹。
原文
三從面部起紅腫。伏龍肝即灶心土,研牛皮膠,水化薄調塗。四從背上起赤點。桑白皮研末,羊油和塗。
白話
第三種:從面部開始紅腫。用伏龍肝(即灶心土)研磨,加牛皮膠用水化開,調成稀薄狀態塗抹。第四種:從背部出現紅色斑點。用桑白皮研末,加羊油調和塗抹。
原文
五從兩臂起赤腫,黃色。柳水燒灰,井水和塗。六從兩脅起赤腫。舊鐵鏽研末,豬油和塗。
白話
第五種:從兩臂開始紅腫,顏色發黃。用柳樹枝燒成灰,加井水調和塗抹。第六種:從兩脅開始紅腫。用舊鐵鏽研末,加豬油調和塗抹。
原文
七從腳背上起紅腫。豬槽下土研末,麻油和塗。八從臍上起紅腫。檳榔研末,醋和塗。九從兩腳起紅腫。乳香,羊油和塗。
白話
第七種:從腳背開始紅腫。用豬槽下的泥土研末,加麻油調和塗抹。第八種:從肚臍上方開始紅腫。用檳榔研末,加醋調和塗抹。第九種:從雙腳開始紅腫。用乳香,加羊油調和塗抹。
原文
十從陰囊下起紅腫。門限下千步土,研末羊油和塗。
白話
第十種:從陰囊下方開始紅腫。用門檻下的千步土,研末後加羊油調和塗抹。