疑難急症簡方

卷三

五淋

卷三/五淋40
原文
五淋(氣石血勞膏)捷徑方(《醫學指南》)
白話
五淋(氣淋、石淋、血淋、勞淋、膏淋)的簡便藥方(出自《醫學指南》)。
原文
車前(即野田菜葉,宜自採,藥肆有子無葉不可用,惟新鮮分兩亦須酌加,研末,三錢) 牛膝(三錢) 煎湯送下。又方 治五淋。船底青苔煮水飲。又方 治五種淋疾,及小便不通至甚者。
白話
車前草(就是野生的田菜葉,最好自己採摘,藥舖只有種子沒有葉子不能用,如果是新鮮的,份量也要酌情增加,磨成粉末,三錢) 牛膝(三錢) 用水煎煮後服用。另一個藥方 治療五淋。用船底部的青苔煮水喝。另一個藥方 治療五種淋病,以及小便非常不通暢的情況。
原文
硝石(一兩,不夾泥土而雪白者,生研末) 每服二錢,白湯下。
白話
硝石(一兩,要沒有雜質、顏色雪白的,生用研磨成粉末) 每次服用二錢,用白開水送下。
原文
又方(《名醫類案》) 治五淋血淋,百藥無效,白冬瓜煮食,至七日而愈。
白話
另一個藥方(出自《名醫類案》) 治療五淋中的血淋,各種藥物都沒有效果時,用白冬瓜煮來吃,吃到第七天就會痊癒。
原文
又方(外治) 五淋,王仲陽用細灰於患人連臍及丹田,作一泥塘,徑如碗大,四圍高起,以新汲水調化朴硝一兩,傾入灰塘中,勿令漫溢,須臾大小便迸然而出。
白話
另一個藥方(外治法) 治療五淋,王仲陽用細灰在病人連著肚臍和丹田的位置,做成一個泥塘,直徑像碗一樣大,四周圍高起來,用剛打上來的水調化一兩朴硝,倒入灰塘中,不要讓它滿出來,過一會兒大小便就會一起排出來了。
原文
又方(《丁氏奇效良方》) 多年木梳燒存性,空心冷水調服,男用男梳,女用女梳。
白話
另一個藥方(出自《丁氏奇效良方》) 用多年的木梳燒成炭保存藥性,空腹時用冷水調服,男性用男性的梳子,女性用女性的梳子。
原文
或苧麻根兩莖煎服,或木通五錢、甘草二錢煎服。又方 五淋痛甚久不愈。生天門冬捶汁半盅服。血淋病原(《證治合參》)
白話
或者用苧麻根兩根煎水服用,或者用木通五錢、甘草二錢煎水服用。另一個藥方 五淋疼痛劇烈且長時間不好。用新鮮的天門冬搗出汁液半杯服用。血淋的病因病理(出自《證治合參》)
原文
痛者為血淋,不痛者為小便血。又胞遺熱於膀胱,則癃而溺血,未有不本於熱者。
白話
會疼痛的是血淋,不會疼痛的是小便出血。另外,胞宮將熱邪遺留給膀胱,就會導致小便不暢並尿血,這沒有不是從熱邪引起的。
原文
大抵溲血、淋血、便血,雖前後所出之竅有不同,其受病則一也。
白話
大體上說,尿血、淋血、便血,雖然從身體前後排出的孔竅不同,但它們生病的根本原因是一樣的。
原文
血淋(又)乾柿(三枚,燒存研末) 米飲下。
白話
血淋(另一個藥方) 用乾柿子(三枚,燒成炭保存藥性後磨成粉末) 用米湯送服。
原文
又方(各書) 犀角地黃湯 主治吐衄便血(是大小便),婦人血崩赤淋,照書分兩派計。
白話
另一個藥方(出自各醫書) 犀角地黃湯 主治吐血、鼻出血、便血(這裡指的是大小便出血),以及婦女的血崩、赤淋,按照醫書上的份量比例來計算。
原文
生地(二錢半) 白芍(錢七分) 丹皮 犀角(各四分) 研末服,滾水送。
白話
生地(二錢半) 白芍(一錢七分) 丹皮 犀角(各四分) 磨成粉末服用,用滾開水送下。
原文
又方(《醫級雜病類方》) 發灰散 治血淋、尿血、鼻衄等症。
白話
另一個藥方(出自《醫級雜病類方》) 發灰散 治療血淋、尿血、流鼻血等症狀。
原文
亂髮(洗淨煅炭) 如血淋尿血者每服一錢,入麝香少許,淡醋湯調下。又方 胖大海,時泡湯作飲。又方(《醫學指南》) 治死血作淋。
白話
亂髮(洗乾淨後燒成炭) 如果是血淋尿血的病人,每次服用一錢,加入少許麝香,用淡醋湯調和後服下。另一個藥方 胖大海,時常用開水泡來喝。另一個藥方(出自《醫學指南》) 治療瘀血引起的淋病。
原文
桃仁 歸尾(各一兩) 牛膝(四兩) 赤芍 生地(各五錢) 川芎(一錢) 水煎,分四次服。又方 血淋脹痛。發灰末(二錢) 藕節汁調下。
白話
桃仁 歸尾(各一兩) 牛膝(四兩) 赤芍 生地(各五錢) 川芎(一錢) 用水煎煮,分四次服用。另一個藥方 治療血淋脹痛。用發灰末(二錢) 用藕節汁調和後服下。
原文
又方(《丁氏奇效良方》) 白雞冠花燒存性,研,三錢,米湯送,數服愈。又方(《指南》) 治小便淋痛血淋效。焦梔子末(二錢) 滾湯下。又方(《名醫類案》) 血淋百藥不效。白冬瓜治五淋,煮食,至七日而愈。又方 便血淋。旱蓮草(三錢) 水煎服愈。又方 外治法。
白話
另一個藥方(出自《丁氏奇效良方》) 白雞冠花燒成炭保存藥性,磨成粉,三錢,用米湯送服,吃幾次就會好。另一個藥方(出自《醫學指南》) 治療小便淋痛、血淋有效。用焦梔子末(二錢) 用滾開水送下。另一個藥方(出自《名醫類案》) 血淋用各種藥物都沒有效果。用白冬瓜治療五淋,煮來吃,到第七天就會痊癒。另一個藥方 治療便血淋。用旱蓮草(三錢) 用水煎服就好。另一個藥方 外治法。
原文
獨蒜(一個) 生梔子(七個) 鹽(少許) 共搗如泥,貼患人臍上,所親患血淋二年餘,愈。又方(失名) 血淋不通而痛甚。
白話
獨頭蒜(一個) 生梔子(七個) 鹽(少許) 一起搗爛成泥狀,貼在病人的肚臍上,我所認識的親人患血淋兩年多,用這個方法就好了。另一個藥方(作者姓名已遺失) 治療血淋小便不通而且疼痛非常嚴重。
原文
肥皂(一個) 醋(一碗) 煮乾取起搗爛,貼臍上愈。熱淋(《本草從新》)
白話
肥皂(一個) 醋(一碗) 煮到乾了之後取出搗爛,貼在肚臍上就會好。熱淋(出自《本草從新》)
原文
生地汁、葡萄汁(等分,有鮮用鮮,無鮮用干,煎汁)蜜攪溫服。《證治》照此加藕汁。
白話
生地汁、葡萄汁(等量混合,有新鮮的就用新鮮的,沒有新鮮的就用乾的,煎煮取汁) 加入蜂蜜攪拌均勻後溫服。《證治合參》記載按照這個方法再加入藕汁。
原文
又方(《醫學》) 外治熱淋痛甚,或不痛者。
白話
另一個藥方(出自《醫學》) 外用治療熱淋疼痛非常厲害,或者不疼痛的情況。
原文
豬膽(一個,去汁少許) 入麝香三釐,以陰莖納其中,良久即愈。又方(《丁氏奇效良方》) 熱淋澀痛。
白話
豬膽(一個,去掉少許膽汁) 放入三釐麝香,將陰莖放入其中,過一段時間就會好。另一個藥方(出自《丁氏奇效良方》) 治療熱淋排尿澀痛。
原文
馬齒莧搗汁半盅服,或柿餅、燈草(各三錢),煎服,日數次。男女白淋痛甚(失名)
白話
馬齒莧搗爛取汁半杯服用,或者用柿餅、燈心草(各三錢),煎水服用,每天數次。男女白淋疼痛嚴重(作者姓名已遺失)
原文
側柏葉 柳梢(各五錢) 煎後,露宿一夜,空心服。又方(《丁氏奇效良方》) 兼諸淋痛苦。白礬末(一小盅) 覆臍上,布包一晝夜。又方 白濁白帶。
白話
側柏葉 柳樹梢(各五錢) 煎煮之後,露天放置一夜,空腹服用。另一個藥方(出自《丁氏奇效良方》) 治療兼有各種淋病的痛苦。用白礬末(一小杯) 覆蓋在肚臍上,用布包好一整天。另一個藥方 治療白濁、白帶。
原文
清明日所摘楊柳葉煎服,或生白果仁十粒研,水送下。淋瀝痛甚(《證治合參》)
白話
清明節當天摘的楊柳葉煎水服用,或者用生白果仁十粒磨碎,用水送服。小便淋瀝疼痛嚴重(出自《證治合參》)
原文
雞肫皮(五錢,陰乾煅存性) 白湯送服立愈。又方 白濁不止。
白話
雞內金(五錢,陰乾後燒成炭保存藥性) 用白開水送服立刻就好。另一個藥方 治療白濁不止。
原文
鴨蛋(一個,去白少許) 川大黃末,填滿攪勻,以紙封口,飯鍋內蒸熟,空心服之自止。
白話
鴨蛋(一個,去掉少許蛋白) 填入川大黃粉末,填滿後攪拌均勻,用紙封住開口,放在飯鍋裡蒸熟,空腹服用就會自行停止。
原文
小便石淋幾死,諸藥不效,以手揉之,百千而出,如石灰之塊而堅,此俱欲泄不泄而成。
白話
小便石淋幾乎要死,各種藥物都沒有效果,用手去揉搓,經過許多次後排出來,像石灰塊一樣堅硬,這都是因為想排泄卻排不出來而形成的。
原文
亦宣如玄傳,是幾死無可奈何之法,勿輕試。
白話
這也是像玄傳所說的一樣,是快要死亡時無可奈何的方法,不要輕易嘗試。
原文
石淋破血(《食物本草》)牛角燒灰末(一錢) 酒送,日數服。
白話
石淋伴有出血(出自《食物本草》) 用牛角燒成灰磨成粉末(一錢) 用酒送服,每天服用數次。
原文
沙淋石淋(《醫級雜病類方》)牛麝通淋散 治此症溺如屑塊脹痛者,立通。
白話
沙淋石淋(出自《醫級雜病類方》) 牛麝通淋散 治療這種症狀,小便時有像碎屑一樣的塊狀物並且感覺脹痛,服用後立刻就能通暢。
原文
牛膝(五錢) 麝香(五釐) 先煎牛膝去渣,調麝香服。又方(《醫學指南》) 草豆飲 治沙石淋。
白話
牛膝(五錢) 麝香(五釐) 先煎煮牛膝去藥渣,再用藥汁調和麝香服用。另一個藥方(出自《醫學指南》) 草豆飲 治療沙石淋。
原文
黑大豆(百二十粒) 生甘草(一寸) 水煎乘熱入滑石末一錢,空心服。
白話
黑大豆(一百二十粒) 生甘草(一寸) 用水煎煮,趁熱時加入滑石末一錢,空腹服用。
原文
又方(《隨息居飲食譜》) 反胃噎食,沙石諸淋,噤口痢疾,腸風下血。蜜炙蘿蔔細嚼,任意食之。又方 石淋痛楚。
白話
另一個藥方(出自《隨息居飲食譜》) 治療反胃、吞嚥困難,沙石等各種淋病,以及噤口痢、腸風下血。用蜂蜜炙過的蘿蔔細細咀嚼,隨意食用。另一個藥方 治療石淋疼痛難忍。
原文
胡桃肉(一斤,現剝揀去油者) 同米煮漿粥,日日食之。按:久病者服此,初病要通恐塞。又方(《證冶》) 沙石淋。九肋鱉甲,醋炙黃,末二錢,酒送下。
白話
胡桃肉(一斤,現剝並挑選去除掉油脂多的) 和米一起煮成漿粥,每天吃。按:久病的人服用這個,剛生病的人需要通利,恐怕會堵塞。另一個藥方(出自《證治合參》) 治療沙石淋。用九肋鱉甲,用醋炙烤到發黃,磨成粉末二錢,用酒送服。
原文
又方(《丁氏奇效良方》)白扁豆根(數寸) 煎服。又方 沙淋小腹急脹,莖內痛如刀割。瓦松煎濃汁,熏洗小腹,兩時辰通。膏淋(《醫級雜病類方》)海金沙散
白話
另一個藥方(出自《丁氏奇效良方》) 用白扁豆根(數寸) 煎水服用。另一個藥方 治療沙淋小腹脹滿緊急,陰莖內像刀割一樣疼痛。用瓦松煎出濃汁,熏洗小腹部,兩個時辰後就能通暢。膏淋(出自《醫級雜病類方》) 海金沙散
原文
海金沙 滑石(各一兩) 甘草(二錢半) 研末,每服二錢,燈草湯空心調下。赤白濁(《證治合參》)秘方治此症如神。
白話
海金沙 滑石(各一兩) 甘草(二錢半) 磨成粉末,每次服用二錢,用燈心草煎的空腹時調和服用。赤白濁(出自《證治合參》) 有一個祕方治療這個症狀效果如神。
原文
雞蛋一個打一孔,去白留黃,撥散,摻入川大黃末三錢攪勻,白紙封固,貯於碗,飯鍋蒸熟為丸,每服三錢,空肚或酒或開水送下,二三次愈。按:如難丸,用此蒸熟。
白話
取一個雞蛋打一個孔,去掉蛋白留下蛋黃,攪散,加入川大黃粉末三錢攪拌均勻,用白紙封住固定,放在碗裡,在飯鍋裡蒸熟做成藥丸,每次服用三錢,空腹時用酒或開水送服,兩三次就會好。按:如果難以做成藥丸,就用這個方法蒸熟。
原文
時嚼服,仍用酒水送下,惟濕燥不等加服四錢。又方(《丁氏奇效良方》) 治白濁。
白話
隨時可以嚼服,仍然用酒或水送下,只是根據藥材的濕燥程度不同,可以增加到四錢。另一個藥方(出自《丁氏奇效良方》) 治療白濁。
原文
白果打爛,包於龜頭,紮緊一夜愈,或每晨搗生白果,沖豆腐漿服。又方 赤濁。益母草葉莖子均可用,取汁溫服數次。淋急陰腫(又)外治法。泥蔥半斤煨熟搗爛,罨臍上。下淋(又)
白話
將白果打爛,包在龜頭上,紮緊一夜就會好,或者每天早上搗爛生白果,沖入豆漿服用。另一個藥方 治療赤濁。益母草的葉、莖、子都可以使用,取汁液溫服數次。小便淋急、陰部腫脹(另一個藥方) 外治法。用泥蔥半斤煨熟後搗爛,覆蓋在肚臍上。治療下淋(另一個藥方)
原文
芹根搗汁,井水下,小便出血亦然。按:芹有水陸兩種,此用水芹。
白話
將芹菜的根搗爛取汁,用井水送服,小便出血也同樣用這個方法。按:芹菜有水芹和陸芹兩種,這裡使用的是水芹。