原文
癲癇論(《證治合參》)癲疾者,目當閉,非如狂病之張目怒罵也。又脈虛可治,實則死。
關於癲癇的論述(《證治合參》):癲癇患者,眼睛應當閉合,不像狂病患者那樣睜眼怒罵。又脈象虛弱的可以治療,脈象充實的則死亡。
原文
又癲病與猝中痙病相同,但癇病僕時,口中作聲,將醒時吐涎沫,醒後復發,有連日發者,有一日三五發者。
又說癲癇病與猝然中風的痙病症狀相同,但癇病發作跌倒時,口中會發出聲音,將要醒來時會吐出涎沫,醒來後會再次發作,有的接連幾天發作,有的每天發作三五次。
原文
中風中寒中暑之類,則僕時無聲,醒時多涎沫,醒後不再發,痙病雖亦時發時止,然身強直,反張如弓,不如癇之身軟,或如豬犬牛羊之鳴也。《食物本草》:野馬肉可治馬癇。蓋五癇者,豬犬牛羊馬也。續命湯加紫蘇陳皮
中風、中寒、中暑等病症,跌倒時沒有聲音,醒來時多有涎沫,且醒來後不再發作;痙病雖然也會時發時止,但身體強直,反張如弓,不像癇病那樣身體柔軟,有時會發出如豬、犬、牛、羊的叫聲。《食物本草》記載:野馬肉可以治療馬癇。大約五種癇病,就是豬、犬、牛、羊、馬癇。可用續命湯加入紫蘇、陳皮治療。
原文
龍齒(末) 石膏(末,各三錢) 防己(二錢) 防風 附子 桂枝 紫蘇葉(各錢半) 麻黃(七分) 橘紅(六分) 水煎,加竹瀝二錢,薑汁一錢,攪勻衝入。按:此是外感重,內傷輕。加味參朮耆附湯治癲癇
龍齒(研末)、石膏(研末,各三錢)、防己(二錢)、防風、附子、桂枝、紫蘇葉(各一錢半)、麻黃(七分)、橘紅(六分)。用水煎煮,加入竹瀝二錢、薑汁一錢,攪拌均勻後衝入服用。按語:這是外感症狀重、內傷症狀輕的方劑。加味參朮耆附湯治療癲癇
原文
人參 煨天麻(各二錢) 白朮(三錢) 炙黃耆(五錢) 製附子 煅龍齒(各一錢) 制南星 當歸 製半夏(各錢半) 炙甘草(五分) 姜(二片) 膠棗(二個) 水煎。按:此是內傷重,外感輕。追風祛痰丸治諸風癇暗風(《證治》)
人參、煨天麻(各二錢)、白朮(三錢)、炙黃耆(五錢)、製附子、煅龍齒(各一錢)、制南星、當歸、製半夏(各一錢半)、炙甘草(五分)、薑(二片)、膠棗(二個)。用水煎煮。按語:這是內傷症狀重、外感症狀輕的方劑。追風祛痰丸治療各種風癇和暗風(《證治》)
原文
防風 天麻 殭蠶(炒,去嘴) 煨白附子 豬牙皂(炒,各一兩) 全蠍(去毒炒) 枯白礬 木香(各五錢) 半夏曲 制南星(各三兩) 為末,薑汁糊丸梧子大,每服七八十丸,食遠臨臥,淡薑湯或薄荷湯下。麻仁煎治癲風(又)
防風、天麻、殭蠶(炒後去嘴)、煨白附子、豬牙皂(炒,各一兩)、全蠍(去毒炒)、枯白礬、木香(各五錢)、半夏曲、制南星(各三兩)。研成細末,用薑汁糊成丸,如梧桐子大小,每次服用七八十丸,在飯後或睡前服用,用淡薑湯或薄荷湯送服。麻仁煎治療癲風(另一方)
原文
麻仁(四兩) 煎,空心服。解曰:麻仁潤藥也,多與之令人通利,故足以瀉癲癇風,可以濟火,可以潤肝脾腎,有攻邪祛病之能,無虛中壞氣之患,足稱良法。吳鶴皋
麻仁(四兩),用水煎煮,空腹服用。解釋說:麻仁是潤滑的藥物,多服用會使人通暢便利,所以足以瀉除癲癇風,可以助益火邪,可以滋潤肝脾腎,有攻逐邪氣、祛除疾病的能力,沒有使虛弱之人氣血敗壞的憂患,確實可以稱為良方。吳鶴皋的說法。
原文
邪狂癲癇(丁氏) 於寅初時,勿令人見,用左手,摘向東桃葉七片,暗藏患人發內。
邪狂癲癇(丁氏的方子):在寅時初刻,不要讓人看見,用左手摘取朝東的桃葉七片,暗中藏在患者的頭髮內。
原文
又方 苦參為末,蜜丸梧子大,每服十丸,薄荷湯下。小兒癇疾(《證治》) 青羊肝煮食。
另一個方子:苦參研成細末,用蜂蜜調和成丸,如梧桐子大小,每次服用十丸,用薄荷湯送服。小兒癇疾(《證治》):用青羊肝煮熟食用。
原文
羊癇風(丁氏) 甜絲瓜蒂(即絲瓜)七個(為末) 白礬(一錢) 無根水(即缸內池內水) 調送吐痰,過五日再一服愈。
羊癇風(丁氏的方子):甜絲瓜蒂(即絲瓜)七個(研成細末)、白礬(一錢),用無根水(即缸內或池內的水)調和送服,以引吐痰涎,過五天再服一次即可痊愈。
原文
羊兒風(又) 孵退鵝蛋(挖出合蒜一個,搗爛仍入原殼) 煨熟,服四五個除根。又方 青草或菜葉,塞口中即蘇。癲狂論(《證治》)
羊兒風(另一方):孵退的鵝蛋(挖出後合入一個蒜瓣,搗爛後仍放入原殼中)煨熟,服用四五個即可除根。另一個方子:用青草或菜葉,塞入口中就會蘇醒。癲狂論(《證治》)
原文
狂病者,目當開,非如癲症之閉目驚張也。又脈實大者生,沉小者死。白金丸治癲狂失心(又)
狂病患者,眼睛應當睜開,不像癲症那樣閉目驚慌。又脈象充實洪大的可以存活,脈象沉細小的則死亡。白金丸治療癲狂失心(另一方)
原文
白礬(三兩) 鬱金(七兩) 研末,薄荷糊丸,每服錢半,開水下。(按:此丸分兩不一,服者依此。)
白礬(三兩)、鬱金(七兩),研成細末,用薄荷糊製成丸,每次服用一錢半,用開水送服。(按語:此丸的分量標準不一,服用者依照此方。)
原文
熏醋法(《東醫》) 治發狂,炭火一盆,置病人之前,醋一碗,急沃火內,氣衝入鼻內,須臾自定。
熏醋法(《東醫》):治療發狂,用炭火一盆,放在病人面前,醋一碗,迅速澆入火中,產生的氣體衝入鼻腔,片刻後自然安定。
原文
一醉膏(《證治》) 酒二碗,香油四兩,和勻,用楊柳枝二十條,逐條攪一二百下。候油與酒相入,煎至八分灌之。熟睡則愈,或吐瀉亦安矣。生鐵落湯(失名) 治狂妄不避親疏。
一醉膏(《證治》):酒二碗,香油四兩,混合均勻,用楊柳枝二十條,逐條攪拌一二百下。等油與酒相互融合,煎至八分時灌服。熟睡就會痊愈,有嘔吐或腹瀉也會平安無恙。生鐵落湯(作者失傳):治療狂妄不避親疏。
原文
鐵落(即打鐵墩下碎片) 一盞,水六杯,煮取三杯,加石膏(末一兩)、龍齒(末)、玄參、秦艽(各三錢),茯苓、防風(各二錢),一日兩服。三白飲(《東醫》) 治傷寒熱極狂走。
鐵落(即打鐵墩下落的碎片)一盞,水六杯,煮取三杯,加入石膏(研末一兩)、龍齒(研末)、玄參、秦艽(各三錢),茯苓、防風(各二錢),一天服用兩次。三白飲(《東醫》):治療傷寒高熱、狂走不安。
原文
雞子清(一個) 白蜜(一大匙) 芒硝(三錢,研) 涼水調勻下。
雞蛋清(一個)、白蜜(一大匙)、芒硝(三錢,研細),用涼水調和均勻後服用。
原文
大黃一物(《證治》) 大黃(三兩) 酒浸一宿,煎分三服,不已再服。
大黃單方(《證治》):大黃(三兩),用酒浸泡一夜,煎煮後分三次服用,如果沒有治愈再繼續服用。
原文
牛黃膏(證治) 保命,治熱入血室,發狂不認人者。
牛黃膏(《證治》):保命用方,治療熱邪深入血室,發狂不認人的症狀。
原文
牛黃(二錢半) 硃砂 鬱金 丹皮(各三錢) 冰片 甘草(各一錢) 共末,蜜丸,皂子大,河水下一丸。
牛黃(二錢半)、硃砂、鬱金、丹皮(各三錢)、冰片、甘草(各一錢),共同研成細末,用蜂蜜調和成丸,如皂莢子大小,用河水送服一丸。
原文
驚憂發狂(丁氏) 絲瓜蒂(五錢,研末) 每服一錢,井水調服,即大吐得睡,勿驚醒。痰疾癲狂(又) 絲綿(燒灰) 開水或酒下。一切風痰眩暈癲狂日久不愈(又)
驚憂發狂(丁氏的方子):絲瓜蒂(五錢,研成細末),每次服用一錢,用井水調和服用,就會大量嘔吐後得以安睡,不要驚醒。痰疾癲狂(另一方):絲綿(燒成灰),用開水或酒送服。一切風痰眩暈、癲狂日久不愈(又一方)
原文
白礬(一兩) 細茶葉(五錢) 共末,蜜丸梧子大,食遠薑湯下五十丸,久服痰從大便出。
白礬(一兩)、細茶葉(五錢),共同研成細末,用蜂蜜調和成丸,如梧桐子大小,在飯後用薑湯送服五十丸,長期服用後痰會從大便排出。
原文
獨聖散(《醫鑑》) 治中風痰迷心竅,癲狂煩亂,及五癇心風等症,甜瓜蒂為末,服五分,重者一錢,熟水調下即吐。
獨聖散(《醫鑑》):治療中風痰迷心竅、癲狂煩亂,以及五癇心風等症,用甜瓜蒂研成細末,服用五分,病情重的用一錢,用溫熱水調和服用就會嘔吐。
如果不嘔吐須要再服用,嘔吐不止的,用白開水或蔥湯制止。
原文
暴僕痰涎壅塞(《玉曆》) 竹油一盞,薑汁五匙,調入白礬末一錢,灌下。
突然跌倒、痰涎壅塞(《玉曆》):竹油一盞,薑汁五匙,調入白礬細末一錢,灌下服用。
原文
硃砂消痰飲(《醫級雜病》) 治無端歌泣,驚妄昏沉,厥逆痙攣。
硃砂消痰飲(《醫級雜病》):治療無故歌唱哭泣、驚慌妄動、昏沉昏迷、厥逆痙攣。
原文
膽星(六分) 硃砂(三分) 麝香(五釐) 薑湯調服三癇丸。
膽星(六分)、硃砂(三分)、麝香(五釐),用薑湯調和服用三癇丸。
原文
又治一切驚癇,荊芥穗(二兩) 白礬(二兩五錢,半生半熟) 合丸,砂朱為衣,薑湯下一錢。
又治療一切驚癇:荊芥穗(二兩)、白礬(二兩五錢,半生半熟),混合製丸,用硃砂為外衣,用薑湯送服一錢。
原文
驚癇嚼舌,迷悶仰目(《食物》) 牛黃(一分) 和蜜水灌之。
驚癇嚼舌、迷悶仰目(《食物》):牛黃(一分),與蜜水混合灌服。
原文
小兒驚癇(又) 犀角濃磨水,服之立效,未服亦可。
小兒驚癇(又一方):犀角濃濃地磨水服用,立刻見效,未服用時也可備用。
小兒癇(又一方):木牟(穿牛鼻子的木頭)燒成灰,用酒送服。
原文
小兒馬癇(又) 白馬牙齒,味甘平,有小毒,水磨服。
小兒馬癇(又一方):白馬的牙齒,味道甘甜性平,有小毒,用水磨後服用。
原文
牛癇(又) 牛蹄甲(青牛者良) 燒灰,開水服。
牛癇(又一方):牛蹄甲(青牛的效果較好)燒成灰,用開水送服。
原文
笑(《本草》) 經曰:神(心火也)有餘,則笑不休,鹽(炒赤)煎飲即愈,鹽屬水,能制火也。
笑(《本草》):經文說:神(心火)有餘,就會笑個不停,用鹽(炒至紅赤)煎湯飲用就會痊愈,因為鹽屬水,能克制火。
原文
又方(《名醫》) 一婦喜笑半年,食鹽(成塊燒紅)放冷研細,河水煎三五沸,溫分三服,須臾探吐,出痰半鬥,次服黃連解毒湯,(黃連五分、黃芩錢半、焦梔子、黃柏各三錢。)不數日愈。
另一個方子(《名醫》):一位婦女喜笑不休達半年,用食鹽(燒成塊後燒紅)放冷研細,用河水煎沸三五次,溫熱分三次服用,片刻後探吐,吐出痰液半斗,然後服用黃連解毒湯(黃連五分、黃芩一錢半、焦梔子、黃柏各三錢),不到數日就痊愈了。
原文
哭(《證治》) 大棗(十枚) 小麥(一兩六錢) 甘草(三錢) 煎服,此乃無故而然也。
哭(《證治》):大棗(十枚)、小麥(一兩六錢)、甘草(三錢),用水煎服,這是針對無故哭泣的症狀。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。