原文
蛇咬(陳篤軒鈔本)梳垢(一團) 尿和敷。又方 尿洗去血,牙垢封護。又方 蜘蛛搗敷。又方 活蝦蟆搗敷。又方 蓖麻仁嚼敷。又方 新汲水調杳白芷末一兩灌。又方 紫蘇葉汁飲。又方 薄荷研酒服,並塗。又方 絲瓜汁沖酒服,並塗。
蛇咬(陳篤軒鈔本)梳垢(一團)用尿調和敷上。另一個方法用尿洗去血,用牙垢封住傷口。另一個方法把蜘蛛搗爛敷上。另一個方法把活青蛙搗爛敷上。另一個方法把蓖麻子嚼爛敷上。另一個方法用新打的井水調一兩白芷末灌服。另一個方法飲用紫蘇葉汁。另一個方法把薄荷研成粉末用酒服用,並塗抹患處。另一個方法用絲瓜汁沖酒服用,並塗抹患處。
原文
又方 莧菜根順杵,酒泡飲,渣敷。按:野莧菜更勝於真。
另一個方法把莧菜根搗碎,用酒浸泡後飲用,藥渣敷在患處。註:野生的莧菜比種植的效果更好。
原文
又方 急用針刺咬處,兩頭扎縛,隨浸糞缸內,食蒜飲酒,令飽醉外,或搗蒜敷,艾團灸。又方 嚼鹽塗。
另一個方法趕快用針刺被咬的地方,兩端綁緊,浸泡在糞缸裡,吃大蒜喝酒,讓人喝醉,或者把大蒜搗碎敷上,用艾絨團灸治。另一個方法把鹽嚼碎塗抹。
原文
毒蛇咬(姚北胡瀛嶠)鮮天南星(一名獨立一枝槍)治失榮、瘰癧、蛇咬等症,搗敷,極妙。
毒蛇咬傷(姚北胡瀛嶠)鮮天南星(又名獨立一枝槍)治療失榮、淋巴結核、蛇咬等症,搗爛敷上,效果極好。
原文
越嘗聞治蛇傷者云及獨立槍,深以為秘,今特點破。
我曾聽說治蛇傷的人提到獨立槍,過去一直當作秘方,今天特地揭開。
原文
又按諸書,南星治蛇傷,不分乾濕,如時值無鮮,正可照書而行,所遜者遲速之間耳。
再查各類書籍記載,南星治蛇傷不分乾濕,如果當時沒有鮮品,正好照書中所說的方法使用,所差的只是見效快慢而已。
原文
蛇咬及諸毒蟲螫(《隨息居飲食譜》)煙筒中垢塗之。毒蛇咬(《玉曆良方匯錄》)
蛇咬傷及各類毒蟲螫傷(《隨息居飲食譜》)用煙筒中的污垢塗抹。毒蛇咬傷(《玉曆良方匯錄》)
原文
半邊蓮(其草極細小,一莖一葉,生於蔓草中,三四月開花,似蓮之半朵,故名半邊蓮)
半邊蓮(這種草極為細小,一莖一葉,生長在蔓草中,三四月間開花生長)
原文
搗爛,塗患處,其毒即消(陳篤軒鈔本)。半邊蓮藤汁名金錢草,用唾揉敷。諺云:有人識得半邊蓮,終朝可伴毒蛇眠。
搗爛後塗抹在患處,毒素就會消散(陳篤軒鈔本)。半邊蓮藤的汁液叫做金錢草,用唾液揉搓後敷上。俗話說:有人認識半邊蓮,整日可與毒蛇共眠。
原文
又方 青木香,不拘多少,煎服痛止,再用白礬滾水泡洗即愈。又方 大蒜和胡粉塗之,愈。
另一個方法用青木香,不拘多少,煎煮服用後疼痛停止,再用白礬熱水浸泡沖洗就能痊愈。另一個方法用大蒜和胡粉調勻塗抹,可以治愈。
原文
瘋狗毒蛇咬(又)人糞塗咬處,新糞尤佳,諸藥不及此。蛇纏人足(又)急以熱小便溺之,即解。
瘋狗毒蛇咬傷(又)用人的糞便塗抹被咬的地方,新鮮的糞便更好,各種藥都比不上這個。蛇纏住人的腳(又)趕快用熱的尿液澆上去,立刻就能解開。
大蛇纏住身體(又)趕快用鐵針,插入蛇的肛門,立刻就會鬆開。
原文
又法(《驗方新編》) 蛇纏人身,愈纏愈緊,最難解脫,急令其人倒地,遍身轉滾,蛇自骨軟解放,神效。又法 用草刺蛇尾上小眼,亦極神驗。
另一個方法(《驗方新編》)蛇纏住人身,越纏越緊,最難解脫,趕快讓那人倒在地上,滿身翻滾,蛇自然骨頭變軟而放開,效果神奇。另一個方法用草刺蛇尾巴上的小孔,也非常靈驗。
原文
越按:平常蛇纏,用後兩法足矣,到萬不得已,方用鐵針。
我認為:平常的蛇纏,用後面兩個方法就足夠了,到了萬不得已的時候,才使用鐵針。
蛇、蠍子、蜈蚣咬傷(又)把大蒜頭搗爛取汁服用,渣敷在咬傷處。
原文
又方(《濟陰綱目》) 五靈脂兼解毒及蛇蠍蜈蚣咬,塗傷處,立效,有心人宜預備。
另一個方法(《濟陰綱目》)五靈脂兼能解毒,治療蛇蠍蜈蚣咬傷,塗在傷口上,立刻見效,有心的人應當預先備用。
原文
又方(《洞天奧旨》及《準繩》) 治蛇傷,解蟲毒,神效。五靈脂(一兩) 雄黃(五錢)
另一個方法(《洞天奧旨》及《準繩》)治療蛇傷,解蟲毒,效果神奇。五靈脂(一兩)雄黃(五錢)
原文
研末塗患處,良久後,用五靈脂二錢,天雄黃五分,煎服,神效。蠶齧(《玉曆良方匯錄》)
研成粉末塗在患處,過一段時間後,用五靈脂二錢,天雄黃五分,煎煮服用,效果神奇。蠶咬傷(《玉曆良方匯錄》)
原文
毒入肉中,令人發寒熱,以苧麻葉搗汁,塗之即愈。凡喂蠶,誤雜苧葉,蠶食之必壞。蜂刺(又)
毒液侵入肌肉中,會使人發冷發熱,用苧麻葉搗出汁液,塗抹就能治愈。凡是養蠶的人,誤將苧葉混雜其中,蠶吃了必定會受害。蜂螫傷(又)
原文
急口嚼栗子敷之。或用生芋艿,或芋根擦之,立止痛。
趕快用嘴嚼碎栗子敷上。或者用生芋頭,或用芋頭根擦患處,立刻止痛。
原文
闢臭蟲(《隨息居飲食譜》)木瓜片,鋪席下。陰蝨癬瘡皴裂(又)
驅除臭蟲(《隨息居飲食譜》)把木瓜切片,鋪在床墊下面。陰蝨、癬瘡、皴裂(又)
原文
手足皴裂,下疳陰蝨,頭面癬瘡,並用生白果杵爛,塗擦。守宮(即壁虎)咬(陳篤軒鈔本)
手足皴裂、下疳陰蝨、頭面癬瘡,都用生白果搗爛,塗抹擦拭。壁虎(即守宮)咬傷(陳篤軒鈔本)
原文
桑木炭,研水煎滾濾汁,調白礬末敷(《驗方新編》)。桑葉煎濃汁,余同。
桑木炭,研成粉末用水煎沸後過濾取汁,調和白礬粉末敷上(《驗方新編》)。桑葉煎煮成濃汁,用法相同。
原文
射工溪毒傷 此水中射工,又有樹上毛蟲亦名射工節錄《驗方新編》。
射工溪毒傷這是水中的射工蟲,又有樹上的毛蟲也叫射工。節錄自《驗方新編》。
原文
射工,一名溪鬼蟲,又名射影,又名水弩,出南方有溪毒處,長二三寸,寬寸許,形扁,前寬後窄,腹軟背硬,如蟬又如鱉。
射工,又叫溪鬼蟲,又叫射影,又叫水弩,出產於南方有溪毒的地方,長二三寸,寬約一寸,形狀扁平,前端寬後端窄,腹部柔軟背部堅硬,像蟬又像鱉。
原文
六七月,甲下有翅能飛,作鉍鉍聲,寬頭尖嘴,嘴上有角如爪,長一二分,有六足,如蟹足,兩足在嘴下,大而一爪,四足在腹下;小而雙爪,口如弩形。
六七月間,甲殼下有翅膀能飛,發出鉍鉍的聲音,頭寬嘴尖,嘴上有像爪一樣的角,長一二分,有六隻腳,像螃蟹的腳,兩隻腳在嘴下,大腳有一爪,四隻腳在腹下;小腳有雙爪,嘴巴像弩的形狀。
原文
以氣射人影,去人三四步即中,令人發瘡,不治即死。
用氣射人的影子,人離開三四步遠就會被射中,使人發瘡,不治療就會死亡。
原文
病有四種,初得皆如傷寒,或似中惡,一種遍身有黑黶子,四邊微紅,犯之如刺;一種作瘡,久則穿陷;一種突起如石;一種如火燒狀。
病症有四種,初得病時都像傷寒,或像中了邪氣。一種是遍身有黑色斑點,四周微微發紅,碰到就像被刺;一種是生瘡,久了就會穿孔凹陷;一種是突然突起像石頭;一種像被火燒過的樣子。
原文
又有溪毒中人,一名中水,一名中溪,一名水病,似射工而不見形。
又有溪毒侵襲人體,一名中水,一名中溪,一名水病,症狀像射工但看不到形體。
原文
春月多有此病,惡痛惡寒,狀如傷寒,二三日則腹中生蟲,食人下部,漸食五臟,注下不禁,雖良醫難治。
春季這種病很多,症狀是劇痛和畏寒,像傷寒一樣,二三天後腹中就會生蟲,侵蝕人的下體,逐漸吃盡五臟,拉肚子止不住,即使良醫也難以治療。
剛發病時下身有瘡口紅赤,形狀像被切的肉,是陽毒,病情最緊急。
原文
若瘡如蟲齧,為陰毒,其勢稍緩,皆能殺人,過二十日不治。
如果瘡口像被蟲咬的,是陰毒,病情稍微緩和,但都能致命,超過二十天不治療就危險了。
原文
方家用藥,與傷寒瘟病相似,須用蒼耳草絞汁,服一二升,並用棉蘸汁,濃敷下部,或以小蒜煮微熱湯洗之。若身發赤斑,其毒已出也。
醫家用藥,與傷寒瘟病相似,必須用蒼耳草絞汁,服用一二升,並用棉花蘸汁,濃敷下身,或者用小蒜煮微熱的湯清洗。如果身上發出紅斑,表示毒已經散出來了。
原文
(《玉曆良方匯錄》 此蟲鵝所喜食,鄰近人家宜多蓄鵝以克之。)
(《玉曆良方匯錄》這種蟲是鵝喜歡吃的,附近的人家應當多養鵝來剋制它。)
原文
又方 取豉母蟲一枚,含入口中,立愈,雖死亦活。
另一個方法取一枚豉母蟲,含在嘴裡,立刻就會痊愈,即使死了也有效。
或者用鹽梅包裹含在嘴裡也可以,這是葛仙《肘後方》的記載。
原文
豉母蟲,一名豉蟲,光黑大如豆,浮游水上者即是。又方 豬血飲之即解。
豉母蟲,又叫豉蟲,光亮黑色大小如豆,浮游在水上的就是。另一個方法喝豬血就能解除中毒。
原文
又方 知母連根葉,研末服,或投水絞汁,飲一二升,煮湯洗浴亦佳。
另一個方法知母連根帶葉,研成粉末服用,或者用水絞出汁液,飲用一二升,煮湯洗浴也很好。
原文
夏月出行,多帶知母連根搗碎,投水上流,可闢此毒。(陳篤軒鈔本。)知母連根葉搗服。
夏天出行,多帶知母連根搗碎,投放在上游的水中,可以避開這種毒。(陳篤軒鈔本。)知母連根帶葉搗碎服用。
原文
又方 雞糞(要白色者)與糯米,糖調敷,效。又方 芥菜子末和酒厚敷。
另一個方法雞糞(要白色的)與糯米、糖調勻敷上,有效果。另一個方法芥菜子研成粉末用酒調和厚厚地敷上。
原文
又方 馬齒莧搗汁一升服,以渣敷之,日四五次。又方 白鵝血飲之,並敷其身,極效。
另一個方法馬齒莧搗出汁液服用一升,用渣敷在患處,每天四五次。另一個方法喝白鵝的血,並敷在患處,效果非常好。
原文
又方 《玉曆良方匯錄》玉樞丹(即太乙紫金錠)磨服一錠,即安。又方 (陳篤軒鈔本) 酒熬皂莢塗。又方 蜈蚣一條,炙,研醋和敷。
另一個方法《玉曆良方匯錄》玉樞丹(即太乙紫金錠)磨成粉末服用一錠,就會安穩。另一個方法(陳篤軒鈔本)用酒熬皂莢塗抹。另一個方法蜈蚣一條,烤炙後研成粉末,用醋調和敷上。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。