成方便讀

卷四

小兒之劑

卷四/小兒之劑6
原文
小兒之證,向有專科,以其痘證、驚風、疳積等類為大人所無。
白話
小兒的病症,向來有專門的科別,因為他們的痘證、驚風、疳積等類別是大人所沒有的。
原文
然痘之一證,古人本無種痘之法,其出也,亦無分大人、小兒,故治法亦大小一例而論,直至種痘之法行,僅種之於小兒,於是才為幼科專任。
白話
然而痘這一種證候,古人本來沒有種痘的方法,它的發生,也不區分大人、小孩,所以治療方法也同樣對大人小孩一起討論,直到種痘的方法推行,只在小兒身上接種,於是才成為兒科的專門職責。
原文
至於疳積一證,究亦與大人一理而治,不過以小兒形體未充,臟氣未足,難於運化,易於成積,因積久不化,肌膚乾槁,腹大筋凸,乃為之疳,其實亦有虛實、寒熱、多寡、輕重之分,即大人之身體羸弱,或因病致虛,因虛成積者,亦多有之,不得妄立疳積之名,獨歸之於小兒也。所謂驚風者,名目尤覺不通。
白話
至於疳積這一證候,終究也與大人是同樣的道理來治療,只不過因為小兒形體尚未充實,臟腑之氣還不充足,難以運化,容易形成積滯,因為積滯長久不消化,導致肌膚乾枯消瘦,腹部脹大青筋凸起,於是稱之為疳,其實也有虛實、寒熱、多少、輕重的分別,即使是大人身體虛弱,或者因為生病導致虛弱,因虛弱而形成積滯的,也多有這種情況,不能胡亂設立疳積的名稱,唯獨歸屬於小兒。所謂的驚風,名目尤其覺得不通順。
原文
蓋因小兒元氣怯弱,不勝外感六淫之邪,一有所傷,最易成痙,或病久致虛,亦易成痙,當須辨其邪自何來,虛從何起,按證用藥,自無不效,豈可渾以急驚、慢驚稱之哉。
白話
大抵是因為小兒元氣怯弱,不能承受外感六淫的病邪,一旦受到損傷,最容易形成痙攣,或者生病久了導致虛弱,也容易形成痙攣,應當必須辨別病邪從哪裡來,虛弱從何處產生,依照證候用藥,自然沒有不有效的,怎麼可以籠統地用急驚風、慢驚風來稱呼它呢。
原文
然小兒治所難者,因其不能言語,不知病情,其脈象又全無憑據,不特三部九候之不能朗晰,即喜笑啼哭,脈亦為之變遷,故醫者只得察其面色之浮沉,音聲之壯弱,問其二便,按其胸腹,與夫舌苔之黃白,口氣之清濁,合而得之,其表裡、寒熱、虛實自可瞭然無誤。由此觀之,治大人、小兒之法,實一理也。
白話
然而小兒治療困難的地方,是因為他們不能說話,無法知道病情,他們的脈象又完全沒有憑據,不僅是三部九候不能清楚辨別,即使是喜笑啼哭,脈象也會隨之改變,所以醫者只能觀察他面色的浮沉,聲音的強弱,詢問他的大小便,按壓他的胸腹,以及他的舌苔是黃是白,口氣是清是濁,綜合這些來得到診斷,那麼表裡、寒熱、虛實自然可以清楚明白沒有錯誤。由此看來,治療大人、小兒的方法,實際上是同一個道理。
原文
茲集特採世之所尚者數方,以廣初學者之眼界,至其中之是非曲直,明眼者自能辨之。
白話
這本集子特地選取世人所崇尚的幾個方劑,來開闊初學者的眼界,至於其中是對是錯、是曲是直,有眼力的人自然能夠辨別它。