成方便讀

卷四

宮中十二味

卷四/經產之劑7
原文
宮中十二是神方,臨產投之易若羊。歸芍耆芎樸艾枳,菟絲姜草貝荊羌。
白話
宮中十二味是神奇藥方,臨產時服用,生產容易得像羊分娩一般。方中用當歸、白芍、黃耆、川芎、厚朴、艾葉、枳殼、菟絲子、生薑、甘草、川貝母、荊芥、羌活。
原文
宮中十二味 炙黃耆 川芎 當歸身 白芍藥 菟絲子 荊芥 厚朴(用薑汁炒) 羌活 川貝母 炒枳殼 廣艾 甘草 加生薑,水煎服。
白話
宮中十二味:炙黃耆、川芎、當歸身、白芍藥、菟絲子、荊芥、厚朴(用薑汁炒過)、羌活、川貝母、炒枳殼、廣艾、甘草,加入生薑,用水煎煮後服用。
原文
治胎至七、八、九月,每月服二三劑,產時再服三四劑,即易於分娩。
白話
治療懷孕到七、八、九個月時,每個月服用二到三劑,生產時再服用三到四劑,就能夠順利分娩。
原文
夫婦人懷妊之後,固當血足氣固,以為充養。
白話
婦女懷孕之後,本來就應當血液充足、元氣穩固,用來充分滋養胎兒。
原文
然至七、八,九月,尤宜氣血流利,表裡無滯,上下宣通,無一毫之壅閉,方可臨盆易產。
白話
然而到了懷孕七、八、九個月時,更應該使氣血運行流暢,體表與體內沒有阻滯,上下通暢,沒有任何一點阻塞,這樣才能夠在臨盆時容易生產。
原文
方中黃耆、甘草補中氣以達於衛,歸、芎、白芍養陰血以和其營,菟絲、廣艾益肝腎以溫其下,以血氣者喜溫而惡寒,得溫則流行而無滯也。
白話
方中的黃耆、甘草補益中焦之氣,使其到達體表衛氣;當歸、川芎、白芍滋養陰血,以調和營氣;菟絲子、廣艾補益肝腎,溫暖下焦。這是因為血氣喜歡溫暖而厭惡寒冷,得到溫暖就能運行流通而沒有阻滯。
原文
荊芥、羌活以宣表氣,厚朴,枳殼以疏裡氣,貝母快胸膈之氣,以化其痰,生薑去穢惡之氣,以通於神明耳。
白話
荊芥、羌活用來宣發體表的氣機;厚朴、枳殼用來疏通體內的氣機;川貝母使胸膈之氣暢快,以化解痰飲;生薑去除穢濁之氣,以通達心神。