原文
九龍丹內木香巴,乳沒兒茶血竭誇。生蜜作丸服九粒,橫痃癰毒立時瘥。
九龍丹中包含木香與巴豆,乳香、沒藥、兒茶、血竭功效值得讚揚。用生蜜製成藥丸服用九粒,橫痃與癰毒立刻就能痊癒。
原文
九龍丹 兒茶 血竭 乳香 沒藥 木香 巴豆(去油) 各等分,為末,生蜜為丸,豌豆大。每服九丸,空心熱酒一杯送下。瀉利四、五次,方吃稀粥。腫盛者間日再一服,自消。
九龍丹:兒茶、血竭、乳香、沒藥、木香、巴豆(去除油脂),各取等量,研磨成粉末,用生蜂蜜製成藥丸,大小如豌豆。每次服用九丸,空腹時用一杯熱酒送服。服後會腹瀉四、五次,之後才能吃稀粥。腫脹嚴重的人隔天再服一次,腫脹自然會消退。
原文
治魚口便毒、騎馬馬癰、橫痃毒,一切因濕火鬱結,初起未成膿者,均可治之。
治療魚口便毒、騎馬癰、橫痃毒,以及所有因為濕火鬱結,在初起尚未化膿的病症,都可以治療。
原文
夫以上等證,皆濕熱蘊結,挾痰與血,釀成大毒,有牢不可破之勢。
以上這些病症,都是濕熱蘊結在體內,挾帶痰與血,釀成巨大的毒邪,具有堅固難以攻破的態勢。
原文
若以輕淺通套之藥,祛其濕熱,解其鬱毒,杯水車薪,決難濟事。
如果使用藥力輕淺、普通的藥物,來祛除濕熱、解除鬱毒,就像用一杯水去救一車著火的柴草,絕對難以解決問題。
原文
即以大黃、芒硝等寒藥下之,亦如以水沃石,水去而石依然。
即使使用大黃、芒硝等寒性藥物來攻下,也如同用水澆石頭,水流走了而石頭依然存在。
原文
故必以巴豆之大辛大熱,無堅不破,無閉不開,腐化一切有形之物,由大便盪滌而下,方能剿寇擒巨,悉無遺類。
所以必須用巴豆這種大辛大熱的藥物,沒有什麼堅硬的東西不能攻破,沒有什麼閉塞的狀況不能打開,它能腐蝕化解一切有形質的東西,經由大便蕩滌排出體外,這樣才能剿滅賊寇、擒獲巨敵,完全不留任何殘餘。
原文
至於血竭之行瘀,木香之理氣,兒茶之化痰,乳香、沒藥芳香通絡,定痛疏邪,皆為巴豆之輔佐,而各搜求其病本耳。
至於血竭能夠運行瘀血,木香能夠調理氣機,兒茶能夠化解痰濁,乳香、沒藥氣味芳香能夠疏通經絡、止痛驅邪,這些都是巴豆的輔助藥物,各自針對病根進行搜尋清除罷了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。