成方便讀

卷四

外科之劑

卷四/外科之劑12
原文
外科者,並非與內證截然兩途,實同源而異流也。
白話
外科,並不是和內證完全分開的兩條路,實際上是同一個根源而有不同的發展方向。
原文
故明乎內者,未必不明於外;形諸外者,未必不本主於中。
白話
所以,明白內科道理的人,未必不懂外科;表現在外面的症狀,未必不是根源於體內。
原文
《經》云:營氣不從,逆於肉裡,乃生癰腫。
白話
《內經》說:營氣運行不順暢,逆亂在肌肉之間,就會產生癰瘡腫痛。
原文
但須辨其寒熱、虛實而治之,使營氣返逆為順,復其常度,則可矣。
白話
但必須辨別它的寒熱、虛實來治療,使逆亂的營氣恢復順暢,回到正常的運行軌道,就可以了。
原文
夫營者主血,循行分肉之間,得寒則凝澀,行之不及,乃失其常,得熱則沸騰,行之太過,亦失其常。失常則痰凝血結,而成外證矣。
白話
營氣主管血液,在肌肉組織之間循環運行。遇到寒氣就會凝滯不暢,運行不足,於是失去正常狀態;遇到熱氣就會沸騰湧動,運行太過,也失去正常狀態。一旦失去常態,就會痰液凝結、血液瘀滯,從而形成外科病症。
原文
大抵寒、熱、虛、實皆有形證可辨,如形色淡白而不痛,舌苔白滑而不渴,小便清長,脈來遲緩,皆寒也;色赤焮痛,舌黃口渴,二便不利,脈象浮洪,皆熱也。
白話
大致上,寒、熱、虛、實都有外在的症狀可以辨別。例如:患處顏色淡白而且不痛,舌苔白滑而且不口渴,小便清澈量多,脈象遲緩,這些都是寒證;患處紅赤腫痛,舌苔發黃而且口渴,大小便不通暢,脈象浮而洪大,這些都是熱證。
原文
而熱者多實,寒者多虛;初起者多實,潰後者多虛,不必拘拘乎大小、陰陽之定論也。
白話
而且熱證多半是實證,寒證多半是虛證;剛發病時多半是實證,潰爛之後多半是虛證。不必拘泥於大小瘡瘍、陰證陽證的固定說法。
原文
至治之之法,寒者熱之,熱者寒之,固無論矣。
白話
至於治療的方法,寒證用熱藥,熱證用寒藥,這當然是不用多說的。
原文
然寒凝之證,用溫散之法,使既凝之血,得溫則行,自然解散,事之常也。
白話
但是寒凝的病症,使用溫通發散的方法,使已經凝結的血液,得到溫熱就能運行,自然會消散,這是常理。
原文
有證之屬熱者,其始也,既結為腫,以寒藥服之而不效,反用溫藥而得散者,何也?
白話
有些病症屬於熱證,一開始結成腫塊,服用寒涼藥物沒有效果,反而使用溫熱藥物卻能消散,這是為什麼呢?
原文
蓋結者非溫不行,兩熱相攻則散,此又事之變者也。
白話
因為凝結的東西不用溫藥就不能運行,兩股熱力相互作用就能使其消散,這又是事情的變化了。
原文
此皆為外證之大者言之,至若輕淺瘡癤之類,又當觀其所以,隨證治之,或內服,或外敷,學者參互取效可耳。茲集略採古法數方,以備觀覽焉。
白話
以上都是針對比較嚴重的外科病症來說的。至於像輕微的瘡癤之類,就應當觀察其病因,根據具體症狀來治療,或者內服藥物,或者外敷藥膏,學習的人可以參考各種方法來取得療效。這裡大致收集了幾個古法方劑,以供參考閱讀。