成方便讀

卷四

治目之劑

卷四/治目之劑10
原文
目者,肝之竅也。雖古人有五輪八廓之分,然總不離於肝病所致,亦猶咳之不離肺也。惟能辨其外感、內傷而已矣。
白話
眼睛是肝臟的孔竅。雖然古人有五輪八廓的分類,但總歸離不開肝病所導致,也就像咳嗽離不開肺一樣。只要能分辨它是外感或內傷罷了。
原文
外感者,皆從六淫風火而來,以外來之風火,招引肝臟之風火,兩相搏激,為患特盛,甚則亦見寒熱之表證。
白話
外感引起的,都是從六淫中的風邪與火邪而來,用外來的風火,引動肝臟的風火,兩者互相搏擊衝撞,造成的禍患特別嚴重,嚴重的甚至會出現發冷發熱的表證。
原文
此皆不過一時之時邪,故患之者最易傳染;然治之得法,亦易愈也。惟內傷則不止一端焉。
白話
這些都不過是暫時的時令邪氣,所以患病的人最容易互相傳染;然而治療得法,也容易痊癒。只有內傷就不只一種原因了。
原文
有腎水不足,木無所涵,肝火易動,目赤腫痛,眵淚羞明等證,時作時止者,有肝腎精華日減;目視昏花者,有肝虛不能夜視者。
白話
有腎水不足,肝木得不到滋養,肝火容易妄動,出現眼睛紅腫疼痛、眼屎眼淚增多、怕光等症狀,時好時發的;有肝腎的精華日益減損,導致視力模糊昏花的;有肝虛導致不能在夜間看清東西的。
原文
大凡水能鑑物,火能昏物,故治目者皆以益陰滋水為事。
白話
大抵來說,水能映照物體,火能昏暗物體,所以治療眼病的人,都以滋養陰液、補益腎水為要務。
原文
然亦有水中之真火不足,不能蒸動真精,上行於目,以致目不能遠視者。至若久而成翳、成障,亦有內、外之分。
白話
然而也有因為腎水中的真火不足,不能蒸騰運化真精,向上輸送到眼睛,導致眼睛不能看遠的。至於長久之後形成翳膜、障礙,也還有內、外的區分。
原文
其因於外者,由風火逼迫所致,治法固當疏散;其因於內者,由肝氣鬱滯而成,治之者亦當從木鬱達之、火鬱發之之義,或再助以外治之法,斷不可妄用寒涼,使之冰凝不化。
白話
那些因於外邪引起的,是由風火逼迫所導致,治療方法本該疏散風火;那些因於內傷引起的,是由肝氣鬱結停滯所形成,治療的人也應當遵循「木鬱達之、火鬱發之」的原則,或者再輔助以外治的方法,絕對不可胡亂使用寒涼藥物,使病邪冰凍凝固而不能化解。
原文
其他如內障之目無光者,治之亦難見效,即先哲有金針撥翳等法,今亦罕見其人與。
白話
其他像內障這種眼睛失去光感的,治療起來也很難見效,即使古代先賢有金針撥翳等療法,現在也少見到能施行這種技術的人了。
原文
夫瞳神之散大或收縮,其為寒、為火,皆有證可據而治。
白話
至於瞳孔的散大或縮小,無論是屬於寒證或火證,都有症狀可以依據來進行治療。
原文
茲集略備應用之方十餘首,以為學者之採擇,其未詳者,再求之專書可也。
白話
這裡大略準備了十幾首適用的方劑,供學習的人選用,其中沒有詳細說明的部分,再從專書中尋求就可以了。