成方便讀

卷四

理中安蛔丸

卷四/殺蟲之劑6
原文
理中方內有安蛔,薑朮參苓椒與梅。嘔吐胃寒胸膈痛,溫扶脾土去蟲災。
白話
理中湯的方劑裡有安蛔的作用,包含乾薑、白朮、人參、茯苓、川椒和烏梅。治療嘔吐、胃寒、胸膈疼痛,能溫暖扶持脾胃,去除蟲患。
原文
理中安蛔丸 白朮(陳壁土炒二兩) 人參 炮姜 茯苓 川椒 烏梅(各一兩) 蜜丸。治胃寒吐蛔,腹痛不止。
白話
理中安蛔丸:白朮(用陳舊的牆壁土炒過,二兩)、人參、炮薑、茯苓、川椒、烏梅(各一兩),用蜂蜜製成藥丸。治療胃寒引起的吐蛔蟲,以及腹痛不止。
原文
夫腹痛一證,固有寒、熱、虛、實之不同,其為蟲積者尤多,以其飲食不節,生冷過度,脾胃陽氣薄弱,不能運化精微,蘊釀而成蟲積矣。
白話
腹痛這個病症,固然有寒、熱、虛、實的不同,其中屬於蟲積的尤其多。這是因為飲食沒有節制,生冷食物吃得太多,導致脾胃的陽氣虛弱,不能運化飲食的精微物質,積聚醞釀而形成了蟲積。
原文
其痛也,腹中似有形攻擊之狀,上下作止不一,亦無喜按、拒按之分,喜熱,喜冷之辨,或好食泥土、茶、炭等物,脈象三、五不調,唇色或赤或白,自有病證可徵。
白話
這種疼痛,腹中好像有東西在攻擊的樣子,疼痛發作和停止的位置上下不一,也沒有喜歡按壓或拒絕按壓的分別,以及喜歡熱或喜歡冷的區別。患者有時會喜歡吃泥土、茶葉、木炭等東西,脈象出現三五不調,嘴唇的顏色有時紅有時白,自然有病證可以作為徵兆。
原文
急用理中,溫理中臟,復其健運之職,而杜其生蟲之源。加入川椒、烏梅大辛大酸之品以殺之。
白話
趕快使用理中湯,溫暖調理中焦臟腑,恢復它正常運化的功能,從而杜絕產生蟲的根源。再加入川椒、烏梅這些味道極辛極酸的藥材來殺蟲。
原文
用蜜丸者,使之易入蟲口,以緩椒、梅之急耳。
白話
使用蜂蜜製成藥丸,是為了讓藥更容易被蟲吃進去,同時也能緩和川椒、烏梅的峻烈藥性罷了。