成方便讀

卷四

化蟲丸

卷四/殺蟲之劑6
原文
化蟲丸內楝檳礬,鉛粉蕪荑鶴蝨談。百部雷雄使君子,蟲留腸胃欲除難。
白話
化蟲丸中包含苦楝根、檳榔、枯礬,以及鉛粉、蕪荑、鶴蝨這些藥物。還有百部、雷丸、雄黃、使君子,腸胃中如果有寄生蟲留存,想要去除它們並不容易。
原文
化蟲丸 鶴蝨 鉛粉(炒) 苦楝根 檳榔(各一兩) 使君子 蕪荑 百部 雷丸 雄黃(各五錢) 枯礬(二錢半) 為末,酒煮,麵糊作丸。量人大小服之,一歲兒五分。治腸胃諸蟲為患。
白話
化蟲丸:鶴蝨、炒鉛粉、苦楝根、檳榔(各一兩),使君子、蕪荑、百部、雷丸、雄黃(各五錢),枯礬(二錢半)。將以上藥材研磨成粉末,用酒煮過,再用麵糊調製成丸。依照患者年齡大小服用,一歲幼兒服用五分。治療腸胃中各種寄生蟲所引起的疾病。
原文
汪訒庵曰:夫腸胃之中,無物不容,其所以化生諸蟲者,緣正氣衰弱,或誤食生蟲之物,或濕熱鬱蒸而成,亦猶物必先腐而後蟲生之義也。
白話
汪訒庵說:腸胃之中,沒有什麼東西不能容納,之所以會化生各種寄生蟲,是因為人體正氣衰弱,或者誤食了帶有蟲卵的食物,又或者因為濕熱之氣鬱結蒸騰而形成,這也如同物體必定先腐敗,然後才會生出蟲子的道理一樣。
原文
方中各藥,皆殺蟲之物,走腸胃之品,單用尚可治之,類萃為丸,而蟲焉有不殺者乎?
白話
這個藥方中的各種藥物,都是能夠殺蟲的藥物,也是作用於腸胃的藥品,單獨使用尚且可以治療寄生蟲病,將它們分類匯集製成藥丸,那麼寄生蟲哪裡有不被殺死的道理呢?
原文
此治正氣未虛,蟲病初起,輕淺易治者設也。
白話
這個藥方是針對正氣尚未虛弱,寄生蟲病剛剛發生,病情輕淺容易治療的情況所設立的。
原文
然學者總須臨病制方,察其寒熱虛實,與夫病之新久而參酌之,切勿泥一方以治百病也。
白話
然而學習醫術的人總是需要根據實際病情來制定藥方,觀察疾病的寒熱虛實,以及病程的新舊長短來綜合考量,千萬不要拘泥於一個藥方來治療所有的疾病。