原文
涼膈散中梔子翹,黃芩甘草大黃硝,薄荷竹葉同生蜜,中上焦煩熱勢燎。
涼膈散中有梔子、連翹,黃芩、甘草、大黃、芒硝,再加上薄荷、竹葉和生蜜,能治療中上二焦煩熱如火的病勢。
原文
涼膈散 連翹(四兩) 大黃(酒浸) 芒硝 甘草(各二兩) 黑山梔 酒芩 薄荷(各一兩) 為末,每服三錢,加竹葉、生蜜煎。
涼膈散:連翹四兩,大黃(用酒浸泡過)、芒硝、甘草各二兩,黑山梔、酒炒黃芩、薄荷各一兩。將這些藥材研磨成粉末,每次服用三錢,加入竹葉、生蜜一同煎煮。
原文
治火邪上盛,中焦燥實,煩躁口渴,目赤頭眩,口瘡唇裂,吐血衄血,大小便閉,以及斑黃狂亂等證。
治療火邪向上旺盛,中焦乾燥堅實,引起的煩躁口渴、眼睛發紅、頭暈目眩、口瘡、嘴唇乾裂、吐血、流鼻血、大小便不通暢,以及皮膚出現斑點發黃、神志狂亂等症狀。
原文
夫火邪至於上中二焦,與胃中宿食渣滓之物,結而不散,則為以上種種諸證。
火邪侵犯到上焦和中焦,與胃中積存的食物殘渣等有形之物相互結合,凝結而不消散,就會產生上述的各種症狀。
原文
若火之散漫者,或在裡,或在表,皆可清之、散之而愈。
如果火邪是彌漫散開的,無論是在體內,還是在體表,都可以用清熱、疏散的方法來治療而痊癒。
原文
如挾有形之物,結而不散者,非去其結則病終不痊。
如果火邪挾帶有形的實邪,凝結而不消散,那麼不除去這個凝結的實邪,疾病終究不會痊癒。
所以用大黃、芒硝這類能夠盪滌腸胃、引藥下行藥材,來去除凝結的實邪並驅逐熱邪。
原文
然恐結邪雖去,尚有浮游之火,散漫上、中,故以黃芩、薄荷、竹葉清徹上、中之火,連翹解散經絡中之餘火,梔子自上而下,引火邪屈曲下行,如是則有形、無形、上下、表裡諸邪,悉從解散。用甘草、生蜜者,病在膈,甘以緩之也。
然而,恐怕凝結的實邪雖然去除,但仍有浮游不定的火邪,彌漫在上焦和中焦,所以用黃芩、薄荷、竹葉來清徹上焦和中焦的火邪,用連翹來解散經絡中殘留的火邪,用梔子引導火邪從上往下,曲折地向下行。這樣一來,無論是有形的實邪、無形的火邪,還是上下、表裡的各种邪氣,都能夠被解散。方中使用甘草和生蜜,是因為病位在膈膜,用甘味的藥來緩和病勢。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。