原文
冬地三黃芩柏連,元參甘草共相添,蘆根汁與銀花露,溫病陰虧濕熱兼。
冬地三黃湯用黃芩、黃柏、黃連,加上元參、甘草,再加入蘆根汁與金銀花露,治療溫病陰液虧損又兼有濕熱的病症。
原文
冬地三黃湯 麥冬(八錢) 黃連(一錢) 蘆根汁(半酒杯,沖) 元參(四錢) 黃柏(一錢) 銀花露(半酒杯,沖) 細生地(四錢) 黃芩(一錢) 生甘草(三錢) 水八杯,煮取三杯,分三次服。以小便得利為度。
冬地三黃湯:麥冬八錢、黃連一錢、蘆根汁半酒杯(沖服)、元參四錢、黃柏一錢、金銀花露半酒杯(沖服)、細生地四錢、黃芩一錢、生甘草三錢。用水八杯,煮取三杯,分三次服用。以小便通利為度。
原文
治陽明溫病,實證未劇,濕熱相兼,不可下,小便不利,陰津不足者,此湯主之。夫溫病一證,與傷寒迥異。
治療陽明溫病,實證還不嚴重,卻又濕熱相兼,不可使用攻下法,且小便不暢通、陰液津液不足的患者,用此湯主治。溫病這個病症,與傷寒截然不同。
原文
傷寒慮在亡陽,及至寒邪化熱,傳入胃腑,證見燥實,乃成下證。
傷寒擔心的是陽氣喪失,等到寒邪化熱,傳入胃腸,出現燥熱結實的證候,才形成可攻下的證型。
原文
溫病慮在傷陰,內多濕熱,即使邪入陽明,而成可下之證,其黏膩交固之氣,有非下法可以去者,而陰氣愈熱愈傷,勢不得不兩顧而治,故以生地、元參、麥冬之養陰津,三黃之化濕熱。
溫病擔心的是損傷陰液,體內又多濕熱,即使病邪傳入陽明,形成可攻下的證型,但那種黏膩交結的邪氣,有不是攻下法能夠去除的,而且陰氣隨著熱勢更加損傷,情勢上不得不兩方面兼顧治療。所以用生地、元參、麥冬來滋養陰液津液,用三黃來化解濕熱。
原文
銀花露、蘆根汁皆系甘涼清潤之品,一可解溫邪於外,一可清溫邪於中。用甘草者,緩病之急,和藥之性耳。
金銀花露、蘆根汁都是甘涼清潤的藥物,一個可以解除在外的溫邪,一個可以清解在內的溫邪。使用甘草,是為了緩和病情的急迫,並調和藥物的藥性罷了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。