成方便讀

卷三

麻黃加朮湯(金匱)

卷三/利濕之劑7
原文
麻黃加朮有奇勳,甘草還宜桂杏仁。表受濕邪身體痛,微微汗出病安寧。
白話
麻黃加朮湯有奇特的功效,甘草還需要配合桂枝和杏仁。體表受到濕邪侵襲導致身體疼痛,只要微微出汗,病情就能夠安穩痊癒。
原文
麻黃加朮湯 麻黃(三兩去節) 桂枝(二兩) 灸甘草(一兩) 白朮(四兩) 杏仁(七十枚去皮尖) 上五味,以水九升,先煮麻黃減二升,去上沫,內諸藥,煮取二升半,去滓。溫服八合,覆取微汗。治風濕在表,身體疼痛,當發其汗者。
白話
麻黃加朮湯:麻黃(三兩,去除節)、桂枝(二兩)、炙甘草(一兩)、白朮(四兩)、杏仁(七十枚,去除皮和尖端)。以上五味藥,用水九升,先煮麻黃,待水量減少二升後,撈去上面的浮沫,再加入其他藥材,煮到剩下二升半,去除藥渣。溫服八合,蓋上被子讓身體微微出汗。治療風濕停留在體表,身體疼痛,應當發汗的病症。
原文
夫風濕之客表也,即見身煩疼痛之表證,固當汗以勝之。
白話
風濕侵襲體表時,就會出現身體煩躁疼痛的表證,本來就應當用發汗的方法來戰勝它。
原文
然治風濕之表,不可大汗,大汗則風去濕存,治法止可微微汗出,然後風濕乃能皆去。
白話
然而治療體表的風濕,不可以大量出汗,大量出汗會導致風邪去除而濕邪殘留,治療方法只能夠微微出汗,這樣之後風濕才能夠一併去除。
原文
故方中用麻黃湯祛風以發表,即以白朮除濕而固里。
白話
所以方劑中使用麻黃湯來驅散風邪以發散體表,同時用白朮來去除濕邪並鞏固體內。
原文
且麻黃湯內有白朮,則雖發汗而不至多汗,而術得麻黃,並可以行表裡之濕,即兩味足以治病。
白話
況且麻黃湯中加入白朮,那麼雖然發汗卻不至於出汗過多,而白朮得到麻黃的幫助,更可以同時運行體表和體內的濕邪,僅這兩味藥就足夠治療疾病。
原文
況又有桂枝和營達衛,助麻黃以發表;杏仁疏肺降氣,導白朮以宣中;更加甘草協和表裡,使之行者行,守者守,並行不悖。立方者真不可思議耳。
白話
更何況又有桂枝調和營氣、通達衛氣,輔助麻黃來發散體表;杏仁疏通肺氣、降逆氣機,引導白朮來宣通中焦;再加上甘草協調表裡,使得該發散的藥物發揮發散作用,該固守的藥物發揮固守作用,同時進行而不互相衝突。創立這個方劑的人真是不可思議啊。