成方便讀

卷三

竹葉石膏湯(仲景)

卷三/清暑之劑6
原文
先師竹葉石膏湯,嘔吐虛煩元氣傷。參半麥冬甘草等,生薑粳米水煎嘗。
白話
老師的竹葉石膏湯,治療嘔吐虛煩,元氣損傷。人參、半夏、麥冬、甘草等,加上生薑、粳米用水煎煮品嘗。
原文
竹葉石膏湯 竹葉 石膏 人參 麥冬 炙甘草 半夏 粳米 加姜煎。
白話
竹葉石膏湯:竹葉、石膏、人參、麥冬、炙甘草、半夏、粳米,加生薑水煎服。
原文
治病後餘熱留中,虛煩少氣,上逆欲吐;亦治傷暑發渴、脈虛等證。
白話
治療病後餘熱留滯中焦,虛煩氣短,氣上逆想要嘔吐;也治療中暑口渴、脈虛等證。
原文
夫熱病之後,餘邪尚未肅清,肺胃陰津,早為枯槁,故見虛煩少氣、嘔吐等證,即夏月暑傷肺胃,元氣虛者亦有之。故方中以竹葉、石膏清肺胃之熱。
白話
熱病之後,殘餘的病邪尚未清除,肺胃的陰液早已枯竭,所以出現虛煩氣短、嘔吐等證,即使是夏天暑熱損傷肺胃,元氣虛弱的人也有這種情況。所以方中用竹葉、石膏清肺胃的熱。
原文
然熱則生痰,恐留戀於中,痰不去,熱終不除,故以半夏辛溫體滑之品,化痰逐濕,而通陰陽,且其性善散逆氣,故又為止嘔之聖藥;況生薑之辛散,以助半夏之不及,一散一清,邪自不能留戀。人參、甘草、梗米以養胃,麥冬以保肺。
白話
然而熱邪會產生痰涎,恐怕痰邪留戀於體內,痰不去除,熱終究不能清除,所以用半夏這種辛溫體滑的藥材,化痰祛濕,從而通達陰陽,而且它的特性善於消散逆氣,所以又是止嘔的聖藥;加上生薑的辛散,來輔助半夏的不足,一邊發散一邊清熱,邪氣自然不能留戀。人參、甘草、粳米用來養胃,麥冬用來保肺。
原文
此方雖云清熱,而卻不用苦寒,雖養陰又仍能益氣,不傷中和之意耳。
白話
這個方子雖然說清熱,卻不使用苦寒藥,雖然養陰又仍能益氣,不傷害中和之氣的意思罷了。