原文
真武湯能壯腎陽,茯苓朮芍附生薑。少陰腹痛陰寒盛,水氣汪洋病勢猖。
真武湯能夠壯腎陽,藥物有茯苓、白朮、白芍、附子和生薑。少陰經腹痛是因為陰寒盛,水氣泛濫病勢猖獗。
原文
真武湯 附子(一枚炮) 白朮(二兩炒) 茯苓 白芍(炒) 生薑(各三兩) 治少陰傷寒,腹痛,小便不利,四肢沉重疼痛,自下利者。
真武湯:炮附子一枚,炒白朮二兩,茯苓、炒白芍、生薑各三兩。治療少陰傷寒,症見腹痛、小便不利、四肢沉重疼痛、自行下利的患者。
原文
此為有水氣,或咳,或嘔,或小便不利等證。另有加減之法。夫腎象為坎,一陽居於二陰之中。人之真陰真陽,皆寓於此。
這是因為有水氣,可能伴有咳嗽、嘔吐、小便不利等證候。另有加減的方法。腎的卦象為坎卦,一陽爻居於二陰爻之中。人的真陰真陽,都寓於這裡。
原文
若人之真陰耗竭,陰虛火動,即真火化為邪火,龍雷之勢,莫可底止;或真陽衰微,陽虛陰勝,即真水亦化為邪水,其汪洋之勢,浩浩難當,況可更加外寒侵奪者哉。
如果人的真陰耗竭,陰虛火動,那麼真火就化為邪火,龍雷之勢不可遏止;或者真陽衰微,陽虛陰勝,那麼真水也化為邪水,其汪洋之勢浩浩蕩蕩難以抵擋,更何況再遭受外寒的侵奪呢?
原文
故水動於裡,而見腹痛下利,小便不利;水溢於表,而見四肢沉重疼痛。真武,北方水神,能鎮攝真陽,祛除邪水。
所以水氣在體內擾動,就出現腹痛下利、小便不利;水氣溢於體表,就出現四肢沉重疼痛。真武,是北方的水神,能夠鎮攝真陽,祛除邪水。
原文
故君以大辛大熱之附子,直入腎經,奠安陰中之陽。
所以用大辛大熱的附子作為君藥,直接進入腎經,安定陰中的陽氣。
原文
水本潤下,逆則上行,故用白芍之酸苦,以收炎上之氣;然後以生薑之辛,散之於外;茯苓之淡,滲之於下;白朮之扶土勝濕,宣之於中。
水本來潤下,如果逆行就會向上,所以用白芍的酸苦之味,來收斂炎上之氣;然後用生薑的辛味,發散到外;茯苓的淡味,滲利到下;白朮的扶土勝濕,宣通在中。
原文
使少陰之樞機有主,則開闔得宜,小便得利,下利自止,腹中、四肢之邪均解矣。
使得少陰的樞機有主,那麼開闔適當,小便得以通利,下利自然停止,腹中、四肢的病邪都解除了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。