成方便讀

卷二

烏頭湯(金匱)

卷二/祛風之劑6
原文
烏頭湯為金匱方,黃耆甘草芍麻黃。病由歷節伸舒痛,逐濕行痹更助陽。
白話
烏頭湯是《金匱要略》中的方劑,組成為黃耆、甘草、芍藥、麻黃。這個方子治療因歷節風導致的關節屈伸不利、疼痛,能夠驅逐濕邪、疏通痹阻,並有助於振奮陽氣。
原文
烏頭湯 麻黃 芍藥 黃耆 炙甘草(各三兩) 烏頭(五枚,㕮咀另以蜜二升煎取一升,即出烏頭) 右四味,以水三升,煮取一升,去滓,內蜜於中,更煎之,服七合。不知,盡服之。
白話
烏頭湯:麻黃、芍藥、黃耆、炙甘草(各三兩),烏頭(五枚,㕮咀,另外用蜂蜜二升煎煮,取一升後取出烏頭)。以上四味藥,用水三升煮取一升,去藥渣,加入蜂蜜,再煎煮,服用七合。如果沒有效果,就把剩下的全部服完。
原文
治病歷節不可屈伸,疼痛,以及腳氣疼痛等證。尤注云:此方治寒濕歷節之正法也。夫寒濕之邪,非麻黃、烏頭不能去。
白話
治療歷節病,症見關節不能屈伸、疼痛,以及腳氣疼痛等症。尤怡注釋說:這個方子是治療寒濕型歷節病的正規方法。寒濕之邪,非用麻黃、烏頭不能祛除。
原文
而病在筋骨,又非如皮毛之邪,可一汗而散者。
白話
然而病邪已經深入筋骨,又不像在皮毛的邪氣那樣可以通過一次發汗就能疏散的。
原文
故以黃耆之補,白芍之收,甘草之緩,牽制二物,俾得深入而去留邪,如衛瓘監鍾鄧入蜀,使其成功,而不及於亂,乃制方之要妙也。
白話
所以用黃耆的補益、白芍的收斂、甘草的緩和,來牽制麻黃和烏頭這兩味藥,使它們能夠深入病所而驅除留邪,就像衛瓘監督鍾會、鄧艾進入蜀地,使他們成就功業,而不至於釀成禍亂一樣,這就是組方的精妙之處。
原文
讀者若能將前後諸方,反覆詳玩,融會貫通,自然胸有成竹,臨證不難效驗耳。
白話
讀者如果能夠將前後各個方劑反覆詳細研讀,融會貫通,自然心中有了把握,臨床應用時就不難取得療效了。