原文
四逆散為陽厥方,少陰傳熱四肢涼。柴胡枳芍和甘草,細味傷寒貴審詳。
四逆散是治療陽厥的方劑,少陰經傳熱導致四肢冰冷。用柴胡、枳實、芍藥和甘草調和,仔細體會《傷寒論》的內容,貴在審慎詳察。
原文
四逆散 炙甘草 枳實 柴胡 芍藥 上四味各等分,搗篩,白飲和服方寸匕,日三服。
四逆散:炙甘草、枳實、柴胡、芍藥。以上四味藥各取等份,搗碎篩過,用白開水調和服用一方寸匕,每天服用三次。
原文
治少陰病陽邪傳裡四逆,其人或咳,或悸,或小便不利,或腹中痛等證。
治療少陰病中陽邪傳入裡證而出現四肢逆冷,病人可能出現咳嗽、心悸、小便不暢、或腹中疼痛等症狀。
原文
夫少陰病而見四肢厥冷,似乎直中陰寒之證。然直中陰寒者,決無許多或然之證。因寒屬陰而熱屬陽,陽主動而陰主靜也。此條即於或然證內,故可必其為傳經之邪。
少陰病出現四肢厥冷,看起來像是直中陰寒的證候。然而直中陰寒的病證,絕對不會有這麼多或然出現的症狀。因為寒邪屬於陰、熱邪屬於陽,陽主動而陰主靜。本條正是在這些或然症狀中,所以可以確定這是傳經的邪氣。
少陽經是陽氣的樞紐,少陰經是陰氣的樞紐,兩者共同作為陰陽運轉的關鍵。
原文
是以小柴胡湯條內所載或然之證,與此相同,然則此條之邪,定自少陽傳來,可想矣。
因此小柴胡湯條文中所記載的或然症狀,與本條相同,如此一來,本條的邪氣必定是從少陽經傳來的,可以想見。
原文
故仍以柴胡自陰而達陽,邪自表而里者,仍自里而出表,使無形之邪,從茲解散。
所以仍然用柴胡從陰分透達到陽分,使邪氣從體表入裡的,仍能從裡透出體表,讓無形的邪氣從此解散。
原文
然邪既自表而里,未免有形之痰食留戀,其邪結不開,邪終不能盡徹。
然而邪氣既然從體表進入裡層,難免會有有形的痰濕或食積留滯,如果邪氣結聚不開,邪氣終究不能徹底清除。
原文
故以枳實破結除痰,與柴胡一表一里,各得其宜,而以芍藥、甘草護陰和中,相需相濟,自然邪散厥回耳。
所以用枳實破除結滯、消除痰飲,與柴胡一治表一治裡,各自發揮所長,再以芍藥、甘草保護陰液、調和中焦,相互協助,自然能使邪氣散去、四肢厥冷回復正常。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。