原文
加味逍遙散逍遙散內芍苓歸,柴術荷甘姜用煨。血燥肝虛寒熱作,調經散逆郁能開。山梔並與丹皮入,加味逍遙用者裁。木鬱難舒易化火,有餘怒氣擾成災。
加味逍遙散,逍遙散中包含芍藥、茯苓、當歸,柴胡、白朮、薄荷、甘草、生薑用煨過。血虛乾燥、肝氣虛弱導致寒熱往來,調理月經、疏散鬱逆,鬱結能夠解開。加入山梔和丹皮,用加味逍遙散的人自行裁決。肝木鬱結難以舒暢,容易化火,過多的怒氣擾亂而成災禍。
原文
逍遙散 柴胡 當歸(酒拌) 白芍(酒炒) 白朮(土炒) 茯苓 薄荷 煨姜(各一錢) 炙甘草(五分) 治血虛肝燥,木鬱不達,以致化火化風,往來寒熱,勞嗽骨蒸,以及月經不調等證。夫肝屬木,乃生氣所寓,為藏血之地。
逍遙散:柴胡、當歸(酒拌)、白芍(酒炒)、白朮(土炒)、茯苓、薄荷、煨姜(各一錢),炙甘草(五分)。治療血虛肝燥,肝木鬱結不能條達,以至於化火化風,出現往來寒熱、勞嗽骨蒸,以及月經不調等證。肝屬於木,是生機所寄託之處,為藏血的場所。
原文
其性剛介,而喜條達,必須水以涵之,土以培之,然後得遂其生長之意。
它的性質剛直,而喜歡舒展條達,必須用水來滋潤它,用土來培育它,然後才能順遂其生長的意思。
原文
若七情內傷,或六淫外來,犯之則木鬱而病變多矣。
如果七情內傷,或者六淫外邪侵襲,侵犯到肝木,就會導致肝木鬱結而病變多種多樣。
原文
此方以當歸、白芍之養血,以涵其肝;苓、朮、甘草之補土,以培其本;柴胡、薄荷、煨生薑,俱系辛散氣升之物,以順肝之性,而使之不郁。
這個方子用當歸、白芍養血,以滋潤肝木;用茯苓、白朮、甘草補土,以培補其根本;柴胡、薄荷、煨生薑,都是辛散氣升的藥物,以順應肝的條達之性,而使其不鬱結。
如此則六淫七情的邪氣都能治療,而前面的證候哪有不會痊癒的呢!
原文
本方加丹皮、黑山梔各一錢,名加味逍遙散。治怒氣傷肝、血少化火之證。
本方加上丹皮、黑山梔各一錢,叫做加味逍遙散。治療怒氣傷肝、血少化火的證候。
原文
故以丹皮之能入肝膽血分者,以清泄其火邪;黑山梔亦入營分,能引上焦心肺之熱,屈曲下行。
所以用丹皮能進入肝膽血分,來清泄火邪;黑山梔也能進入營分,能引導上焦心肺的熱,曲折下行。
加入前方之中,自然能夠解鬱散火,火退了則各種疾病都痊癒了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。