原文
達原飲子樸檳芩,白芍知甘草果仁。邪伏膜原瘟疫發,疏邪宣壅急先行。若然邪化三陽證,柴葛羌防加法靈。入里轉成胃腑實,硝黃承氣用皆能。
達原飲用厚朴、檳榔、黃芩,白芍、知母、甘草、草果仁。邪氣潛伏在膜原瘟疫發作,疏散邪氣宣通壅滯應當急用先行。如果邪氣轉化為三陽證,加入柴胡、葛根、羌活、防風的方法就很靈驗。如果入裡轉成胃腑實證,用芒硝、大黃、承氣湯都能用。
原文
達原飲 檳榔(二錢) 川樸(一錢) 草果仁(五分) 知母(一錢) 芍藥(一錢) 黃芩(一錢) 甘草(五分) 吳氏以此方治瘟疫初起,邪伏膜原,尚未傳變之證。
達原飲:檳榔(二錢)、厚朴(一錢)、草果仁(五分)、知母(一錢)、芍藥(一錢)、黃芩(一錢)、甘草(五分)。吳氏用此方治療瘟疫初起,邪氣潛伏在膜原,尚未傳變的證候。
原文
夫疫乃天地之癘氣,中之者必從口鼻而入,最易傳染,最易傳變,屬溫者居多,屬寒者間有,似與伏邪不同。
疫病是天地的厲氣,感受它的人必定從口鼻進入,最容易傳染,最容易傳變,屬於溫性的居多,屬於寒性的間或有之,似乎與伏邪不同。
原文
伏邪者,乃四時之正邪,如冬傷於寒,春必病溫之類。
伏邪,是四時的正常邪氣,比如冬天被寒邪所傷,春天必定發生溫病之類。
原文
凡正邪皆可伏而後發,發則自內而至外,初起尚未化熱,每見胸痞噁心,舌白,口渴不欲引飲,脈數,溺黃等象。
凡是正邪都可以潛伏而後發作,發作時則從內到外,初起尚未化熱,常見胸膈痞悶、噁心,舌苔白,口渴不想喝水,脈數,小便黃等徵象。
原文
此時未見表裡形證,表裡之藥,均不可用,當與宣疏一法,化其伏邪,然後隨證治之。
此時尚未出現表裡證候,表裡藥物都不可使用,應當採用宣通疏利的方法,化解其伏邪,然後根據證候治療。
原文
此方以檳榔、厚朴能消能磨、疏利宣散之品,以破其伏邪,使其速化;更以草果辛烈氣雄之物,直達伏邪盤結之處而搜逐之。
此方用檳榔、厚朴這些能消能磨、疏利宣散的藥物,來破除伏邪,使其迅速化解;再用草果這種辛烈氣雄的藥物,直達伏邪盤踞結聚之處而搜刮驅逐它。
原文
然邪既盛於裡,內必鬱而成熱,故以黃芩清上焦,芍藥清中焦,知母清下焦,且能預保津液於未傷之時。
然而邪氣既然盛於裡,內部必定鬱積而成熱,所以用黃芩清上焦,芍藥清中焦,知母清下焦,並且能夠在津液尚未損傷時預先保護它。
加入甘草,是為了救助前三味藥的猛烈,以及緩和後三味藥的寒性。
原文
合觀此方,以之治伏邪初起者甚宜,似覺治瘟疫為未當耳。
綜合觀察此方,用它治療伏邪初起者很合適,似乎覺得治療瘟疫還不恰當。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。